Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Edificio per uso industriale
Equipaggiamento della officina
Fabbrica
Macchinario della officina
Officina
Officina carte valori
Officina di verniciatura
Responsabile di officina di autoriparazione
Responsabile officina auto
Stamperia

Vertaling van "officina " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


officina carte valori | stamperia

bankbiljettendrukkerij | drukkerij


responsabile di officina di autoriparazione | responsabile officina auto

bedrijfsleidster autogaragebedrijf | manager logistiek & reparatie | manager autogaragebedrijf | werkplaatsmanager motorvoertuigentechniek


equipaggiamento della officina | macchinario della officina

werkplaatsinrichting | werkplaatsoutillage


edificio per uso industriale [ fabbrica | officina ]

industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«carta dell’officina», una carta tachigrafica rilasciata dalle autorità di uno Stato membro al personale designato di un produttore di tachigrafi, un installatore, un costruttore di veicoli o un’officina approvati da tale Stato membro, che identifica il titolare della carta e consente la prova, la calibratura e l’attivazione dei tachigrafi e/o il loro trasferimento.

k) „werkplaatskaart”: een tachograafkaart, afgegeven door de autoriteiten van een lidstaat aan door die lidstaat erkende aangewezen personeelsleden van een fabrikant van tachografen, installateur, voertuigfabrikant of werkplaats, die de kaarthouder identificeert en waarmee tachografen kunnen worden getest, gekalibreerd en geactiveerd en/of waarmee gegevens kunnen worden gedownload.


Al momento del rinnovo della carta dell’officina, l’autorità competente provvede affinché l’installatore, l’officina o il costruttore di veicoli soddisfi i criteri di cui all’articolo 24, paragrafo 2.

In geval van verlenging ziet de bevoegde autoriteit erop toe dat de installateur, werkplaats of voertuigfabrikant voldoet aan de in artikel 24, lid 2, bepaalde criteria.


3. Qualora uno Stato membro revochi l’omologazione di un installatore, di un’officina o dei costruttori del veicolo di cui all’articolo 24, deve anche revocare le carte di officina loro rilasciate.

3. Indien een lidstaat de in artikel 24 bedoelde erkenning van een installateur, werkplaats of voertuigfabrikant intrekt, trekt hij tevens de daarna uitgegeven werkplaatskaarten in.


L’ispettore può autorizzare l’utilizzazione del veicolo in questione per consentirgli di recarsi presso l’officina meccanica più vicina in cui dette carenze possano essere corrette, a condizione che si sia posto rimedio alle carenze pericolose in modo tale da consentire al veicolo di raggiungere detta officina senza rischio immediato alla sicurezza dei suoi occupanti o di altri utenti della strada.

De controleur kan toestemming verlenen om met het voertuig naar de dichtstbijzijnde garage te rijden waar de gebreken kunnen worden verholpen, op voorwaarde dat de gevaarlijke gebreken op zodanige wijze zijn verholpen dat deze garage kan worden bereikt en er geen onmiddellijk risico voor de veiligheid van de inzittenden of andere weggebruikers bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se sono rilevate carenze nelle parti di un veicolo di cui all'articolo 10, paragrafo 2, l'ispettore autorizza l'utilizzazione del veicolo in questione per consentirgli di recarsi presso l'officina meccanica più vicina in cui dette carenze possano essere corrette, a condizione che si sia posto rimedio alle carenze pericolose in modo tale da consentire al veicolo di raggiungere detta officina senza rischio immediato alla sicurezza degli occupanti del veicolo o di altri utenti della strada.

Indien er gebreken worden vastgesteld in de gebieden van een voertuig die zijn genoemd in artikel 10, lid 2, verleent de controleur toestemming om met het voertuig naar de dichtstbijzijnde garage te rijden waar de gebreken kunnen worden verholpen, op voorwaarde dat de gevaarlijke gebreken op zodanige wijze zijn verholpen dat die garage kan worden bereikt en er geen onmiddellijk risico voor de veiligheid van de inzittenden van het voertuig of andere weggebruikers bestaat.


3. Qualora uno Stato membro revochi l'omologazione di un installatore o di un'officina come figura nell'articolo 19, deve anche revocare le carte di officina loro rilasciate.

3. Wanneer een lidstaat de goedkeuring van een installateur of werkplaats intrekt als bepaald in artikel 19, dient hij ook de uitgereikte werkplaatskaarten in te trekken.


Al momento del rinnovo della carta dell'officina, l'autorità competente provvede affinché l'installatore o l'officina soddisfino i criteri di cui all'articolo 19, paragrafo 2.

Bij verlenging van de werkplaatskaart ziet de bevoegde instantie erop toe dat de installateur of werkplaats voldoet aan de in artikel 19, lid 2, opgesomde criteria.


”carta dell'officina“, una carta tachigrafica rilasciata dalle autorità di uno Stato membro al personale designato di a un fabbricante di apparecchi di controllo tachigrafi , a un installatore, a un costruttore di veicoli o a un'officina approvati da tale Stato membro, che identifica il titolare della carta e consente la prova, la calibrazione e/o il trasferimento dell'apparecchio di controllo dei tachigrafi ; [Em. 20]

„werkplaatskaart”: een tachograafkaart die is uitgegeven door de autoriteiten van een lidstaat aan een door die lidstaat goedgekeurde erkende aangewezen personeelsleden van een fabrikant van controleapparatuur tachografen , installateur, voertuigfabrikant of werkplaats, die de kaarthouder identificeert en waarmee het controleapparaat de tachograaf kan worden getest en gekalibreerd en/of waarmee gegevens kunnen worden gedownload; [Am. 20]


ad esempio: officina motori 1 (Regno Unito), officina veicoli 2 (Germania)

(bv. motorenfabriek 1 (Verenigd Koninkrijk) — voertuigfabriek 2 (Duitsland))


2. Le espressioni "le loro navi" e "le loro navi officina" di cui al paragrafo 1, lettere f) e g), si riferiscono unicamente alle navi e alle navi officina:

2. De termen "hun schepen" en "hun fabrieksschepen" in lid 1, onder f) en g), zijn slechts van toepassing op schepen en fabrieksschepen:




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'officina' ->

Date index: 2024-04-18
w