Uno dei principali ostacoli alla creazione di condizioni di reale parità per i richiedenti l’accesso a re
ti di comunicazione elettronica è il trattamento preferenziale delle divisioni a valle, ad esempio della divi
sione retail, di un operatore verticalmente integrato individuato come operatore avente un significativo potere di mercato (operatore SMP) attraverso discriminazioni basate sui prezzi e su elementi diversi dai prezzi (ad esempio la qualità del servizio, l’accesso alle informazioni, tattiche dilatorie, requisiti ingiustificat
...[+++]i e la definizione strategica di caratteristiche essenziali dei prodotti).
Een van de belemmeringen voor de ontwikkeling van daadwerkelijk gelijke voorwaarden voor partijen die toegang tot elektronische-communicatienetwerken vragen, is de voorkeursbehandeling die downstreamondernemingen, bijvoorbeeld de retailafdeling van een verticaal geïntegreerde exploitant met aanmerkelijke marktmacht (AMM-exploitant), genieten, door discriminatie op grond van de prijs of andere factoren (bijvoorbeeld discriminatie met betrekking tot de kwaliteit van de dienstverlening, toegang tot informatie, vertragingsmanoeuvres, buitensporige eisen en het strategische ontwerp van essentiële productkenmerken).