Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente chimico
Laboratorio chimico
Laboratorio chimico ultrapulito
Tecnico analista chimico
Tecnico di analisi chimiche
Tecnico di laboratorio chimico

Vertaling van "operatore di laboratorio chimico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
operatore di laboratorio chimico(m/f)

chemisch laborant(m/v)


tecnico analista chimico | tecnico di laboratorio chimico | assistente chimico | tecnico di analisi chimiche

researchanalist chemie | scheikundig analist | chemisch laborant | technicus-chemicus




laboratorio chimico ultrapulito

ultraschoon chemisch laboratorium


operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico/operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico

schakelbordwachter chemische procesindustrie | operator controlekamer | operator controlekamer chemische installatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Macchine movimento terra — Valutazioni di laboratorio delle vibrazioni trasmesse al sedile dell’operatore (ISO 7096:2000)

Grondverzetmachines — Laboratoriumonderzoek van de trillingen van de bestuurdersstoel (ISO 7096:2000)


Vibrazioni meccaniche — Carrelli industriali — Valutazione in laboratorio e specifica delle vibrazioni trasmesse all’operatore dal sedile

Mechanische trillingen — Gemotoriseerde transportwerktuigen — Laboratoriumonderzoek van de trillingen van de bestuurdersstoel


esperienza professionale nell’ambito delle tecniche generali di laboratorio chimico, comprese la spettroscopia di massa, la separazione cromatografica, le tecniche di analisi (GC, HPLC con diversi rilevatori, GC-MS, HPLC-MS) ecc.;

Beroepservaring met algemene chemische laboratoriumtechnieken, met inbegrip van massaspectrometrie, chromatografische scheiding, analysetechnieken (GC, HPLC met verschillende detectoren, GC-MS, HPLC-MS) enz.


In base alle analisi chimiche svolte dal laboratorio chimico del segretariato generale per i Consumatori del ministero dello Sviluppo dal 2000 al 2010, l'olio di oliva «Καλαμάτα» (Kalamata) prodotto in tutta la Messenia presenta le stesse caratteristiche, come evidenzia la tabella riportata di seguito.

Uit de chemische analyses die van 2000 tot en met 2010 werden verricht in het chemisch laboratorium van het Ministerie van Ontwikkeling — Algemeen secretariaat voor consumentenzaken, blijkt dat de olijfolie „Kalamata” in heel Messenië dezelfde kenmerken heeft, zoals de onderstaande tabel aangeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se un operatore del settore dei mangimi affida l’incarico a un laboratorio che si trova in uno Stato membro diverso da quello dell’operatore del settore dei mangimi che richiede l’analisi, egli deve richiedere al laboratorio di riferire all’ autorità competente di quest’ultimo, che successivamente informa l’autorità competente dello Stato membro in cui ha sede l’operatore del settore dei mangimi.

Wanneer een exploitant van een diervoederbedrijf een opdracht geeft aan een laboratorium dat is gevestigd in een andere lidstaat dan die van de exploitant van het diervoederbedrijf die de opdracht tot uitvoering van de analyse geeft, moet hij aan het laboratorium de instructie geven om verslag uit te brengen bij zijn bevoegde autoriteit, die de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exploitant van het diervoederbedrijf is gevestigd, moet informeren.


Se un operatore del settore dei mangimi affida a un laboratorio il compito di eseguire un’analisi, come indicato al punto 1, egli deve richiedere al laboratorio di comunicare i risultati di tale analisi all’autorità competente nel caso in cui vengano superati i limiti per la diossina di cui alla sezione V, punti 1 e 2, dell’allegato I della direttiva 2002/32/CE.

Wanneer een exploitant van een diervoederbedrijf aan een laboratorium de opdracht geeft om een analyse, als bedoeld in punt 1, uit te voeren, geeft hij aan het laboratorium de instructie om de resultaten van die analyse aan de bevoegde autoriteit mee te delen ingeval de dioxinegrenswaarden, als vastgesteld in de punten 1 en 2 van afdeling V van bijlage I bij Richtlijn 2002/32/EG, worden overschreden.


Inoltre, nel caso di fornitura diretta di piccoli quantitativi di prodotti primari o di taluni tipi di carni, da parte dell'operatore del settore alimentare che li produce, al consumatore finale o a un laboratorio annesso all'esercizio di commercio al dettaglio a livello locale, è opportuno tutelare la salute pubblica mediante la normativa nazionale, in particolare a causa della stretta relazione tra il produttore e il consumatore.

Voorts dient, in het geval van de rechtstreekse levering van kleine hoeveelheden primaire producten of van bepaalde vleessoorten aan eindverbruikers of een plaatselijke detailhandelszaak door de levensmiddelenbedrijfexploitant die die producten produceert, de volksgezondheid door het nationale recht te worden beschermd, met name vanwege de nauwe relatie tussen de producent en de consument.


a) il limite di ripetibilità rappresenta il valore al di sotto del quale è situato, con una probabilità specificata, il valore assoluto della differenza tra due singoli risultati ottenuti mediante misure effettuate nelle stesse condizioni (stesso operatore, stesso apparecchio, stesso laboratorio e breve intervallo di tempo).

a) herhaalbaarheidsgrens: de waarde waarbeneden met een van tevoren vastgesteld betrouwbaarheidsinterval het absolute verschil ligt tussen de resultaten van twee bepalingen die onder dezelfde omstandigheden (dezelfde medewerker, dezelfde apparatuur, hetzelfde laboratorium en kort na elkaar) zijn uitgevoerd.


a)il limite di ripetibilità rappresenta il valore al di sotto del quale è situato, con una probabilità specificata, il valore assoluto della differenza tra due singoli risultati ottenuti mediante misure effettuate nelle stesse condizioni (stesso operatore, stesso apparecchio, stesso laboratorio e breve intervallo di tempo).

a)herhaalbaarheidsgrens: de waarde waarbeneden met een van tevoren vastgesteld betrouwbaarheidsinterval het absolute verschil ligt tussen de resultaten van twee bepalingen die onder dezelfde omstandigheden (dezelfde medewerker, dezelfde apparatuur, hetzelfde laboratorium en kort na elkaar) zijn uitgevoerd.


a) il limite di ripetibilità rappresenta il valore al di sotto del quale è situato, con una probabilità specificata, il valore assoluto della differenza tra due singoli risultati ottenuti mediante misure effettuate nelle stesse condizioni (stesso operatore, stesso apparecchio, stesso laboratorio e breve intervallo di tempo);

a) herhaalbaarheidsgrens: de waarde waarbeneden met een van tevoren vastgesteld betrouwbaarheidsinterval het absolute verschil ligt tussen de resultaten van twee bepalingen die onder dezelfde omstandigheden (dezelfde medewerker, dezelfde apparatuur, hetzelfde laboratorium en kort na elkaar) zijn uitgevoerd;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'operatore di laboratorio chimico' ->

Date index: 2021-07-06
w