Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente ostetrica
Assistente ostetrico
Esperta nella cura degli animali
Esperto nella cura degli animali
Operatore sanitario di comunità
Operatrice sanitaria di comunità
Operatrice sanitaria ostetrica
Operatrice sanitaria per animali

Vertaling van "operatrice sanitaria di comunità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
operatore sanitario di comunità | operatore sanitario di comunità/operatrice sanitaria di comunità | operatrice sanitaria di comunità

gvo-consultant | huishoudkundig consulente | gezondheidsvoorlichtings- en opvoedingsconsulent | voorlichter gezondheid


esperta nella cura degli animali | esperto nella cura degli animali | infermiere dello studio veterinario/infermiera dello studio veterinario | operatrice sanitaria per animali

dierenverpleegster | veterinair verpleegkundige | dierenverpleegkundige | dierenverpleger


assistente ostetrica | operatrice sanitaria ostetrica | assistente ostetrico | assistente ostetrico/assistente ostetrica

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende


Programma di coordinamento della ricerca e dello sviluppo della Comunità economica europea nel settore della ricerca medica e sanitaria(1987-1991)

Coördinatieprogramma van de Europese Economische Gemeenschap inzake onderzoek en ontwikkeling op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid(1987-1991)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La professione infermieristica ha subito una forte spinta evolutiva negli ultimi tre decenni: assistenza sanitaria di comunità, impiego di terapie maggiormente complesse e tecnologia in costante sviluppo presuppongono una capacità di gestire accresciute responsabilità da parte degli infermieri.

Het beroep van verpleegkundige is de laatste drie decennia sterk geëvolueerd: zorgverlening in woon- en leefgemeenschappen, ingewikkeldere behandelingen en constante technologische ontwikkelingen verlangen van verpleegkundigen dat ze steeds meer verantwoordelijkheden kunnen dragen.


24. invita il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri a sostenere programmi nazionali sistemici volti a migliorare la situazione sanitaria delle comunità rom, specialmente per quanto riguarda i bambini, le donne incinte, le madri e i disabili, a garantire l'accesso universale ai servizi di prevenzione sanitaria e ad elaborare piani d'azione incentrati in particolare sulla salute dentale, sulla promozione di abitudini alimentari sane, sulla vaccinazione dei bambini e sulla salute delle donne;

24. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten systemische nationale programma's ter verbetering van de gezondheidssituatie van Roma-gemeenschappen te steunen, met name voor kinderen, zwangeren, moeders en gehandicapten, een universele toegang tot de preventieve gezondheidszorg te waarborgen en actieplannen op te stellen waarin het accent vooral ligt op tandheelkundige zorg, de bevordering van gezonde eetgewoonten, de inenting van kinderen en gezondheidszorg voor vrouwen;


Lavoro in ospedale da quindici anni e per un periodo ho lavorato proprio come operatrice sanitaria in un'area critica come la sala operatoria.

Ik werk al vijftien jaar in een ziekenhuis en ik heb een tijdje als gezondheidswerker gewerkt in een kritieke omgeving: de operatiekamer.


La nuova strategia sanitaria e il nuovo programma d'azione in materia di sanità pubblica dovrebbero fornire l'opportunità di sviluppare ulteriormente la dimensione "cittadino" della politica sanitaria della Comunità.

De nieuwe gezondheidsstrategie en het nieuwe actieprogramma voor de volksgezondheid zouden de gelegenheid moeten bieden de "Europa van de burger"-dimensie van het communautair gezondheidsbeleid verder te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. invita il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri a sostenere programmi nazionali volti a migliorare la situazione sanitaria delle comunità rom; in particolare introducendo un adeguato programma di vaccinazioni per i bambini; sollecita tutti gli Stati membri a porre fine e a rimediare in modo adeguato e senza indugio all'esclusione sistematica di talune comunità rom dall'assistenza sanitaria, comprese, tra l'altro, le comunità che si trovano in aree geografiche isolate, come anche a violazioni estreme dei diritti dell'uomo ...[+++]

18. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten steun te verlenen voor ruim opgezette nationale programma's ter verbetering van de gezondheidssituatie van de Roma-gemeenschappen, in het bijzonder door een adequaat vaccinatieprogramma voor kinderen in te voeren; verzoekt alle lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan, en een adequate oplossing te vinden voor de algemene uitsluiting van sommige Roma-gemeenschappen van gezondheidszorg, met inbegrip van, maar niet uitsluitend beperkt tot de gemeenschappen in afgelegen gebieden, en de extreme mensenrechtenschendingen in de gezondheidszorg, die in het verleden hebben plaatsgevonden of ...[+++]


18. invita il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri a sostenere programmi nazionali volti a migliorare la situazione sanitaria delle comunità rom; in particolare introducendo un adeguato programma di vaccinazioni per i bambini; sollecita tutti gli Stati membri a porre fine e a rimediare in modo adeguato e senza indugio all'esclusione sistematica di talune comunità rom dall'assistenza sanitaria, comprese, tra l'altro, le comunità che si trovano in aree geografiche isolate, come anche a violazioni estreme dei diritti dell'uomo ...[+++]

18. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten steun te verlenen voor ruim opgezette nationale programma's ter verbetering van de gezondheidssituatie van de Roma-gemeenschappen, in het bijzonder door een adequaat vaccinatieprogramma voor kinderen in te voeren; verzoekt alle lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan, en een adequate oplossing te vinden voor de algemene uitsluiting van sommige Roma-gemeenschappen van gezondheidszorg, met inbegrip van, maar niet uitsluitend beperkt tot de gemeenschappen in afgelegen gebieden, en de extreme mensenrechtenschendingen in de gezondheidszorg, die in het verleden hebben plaatsgevonden of ...[+++]


12. invita il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri a sostenere programmi nazionali volti a migliorare la situazione sanitaria delle comunità rom; sollecita tutti gli Stati membri a porre fine e a rimediare in modo adeguato e senza indugio all'esclusione sistematica di talune comunità rom dall'assistenza sanitaria, comprese, tra l'altro, le comunità che si trovano in aree geografiche isolate, come anche a violazioni estreme dei diritti dell'uomo nell'ambito del sistema sanitario, laddove esse abbiano avuto o stiano avendo luog ...[+++]

12. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten steun te verlenen voor ruim opgezette nationale programma's ter verbetering van de gezondheidssituatie van de Roma-gemeenschappen; verzoekt alle lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan en een adequate oplossing te vinden voor (i) de algemene uitsluiting van sommige Roma-gemeenschappen van gezondheidszorg, zoals het geval is met gemeenschappen in afgelegen gebieden, en (ii) de extreme mensenrechtenschendingen in de gezondheidszorg, die in het verleden hebben plaatsgevonden of nog plaatsvinden, zoals rassensegregatie in medische instellingen en gedwongen sterilisatie van Roma-vrouwe ...[+++]


Il miglioramento della sicurezza e la protezione dei cittadini dalle minacce sanitarie, pertanto, sono sempre stati obiettivi fondamentali della politica sanitaria della Comunità. Parallelamente, all'UE spettano anche responsabilità relative alla salute dei cittadini dei paesi terzi.

Daarom is het communautaire gezondheidsbeleid steeds gericht geweest op vergroting van de veiligheid en bescherming van burgers tegen bedreigingen van de gezondheid. De EU draagt bovendien verantwoordelijkheid voor de gezondheid van burgers in derde landen.


Basandosi sui lavori realizzati nell'ambito dell'agenda dei cittadini, la politica sanitaria della Comunità deve adottare come principale punto di partenza i diritti dei cittadini e dei pazienti.

Het gezondheidsbeleid van de Gemeenschap moet voortbouwen op het werk aan de Agenda voor de burger en uitgaan van de rechten van burgers en patiënten.


Anche se le preoccupazioni in materia di salute sono presenti nei trattati fin dagli inizi della costruzione europea, è soltanto dopo la ratifica del Trattato di Maastricht che la Comunità è stata in grado di attuare una vera strategia in materia di pubblica sanità: cinque programmi di azioni specifiche (cancro, SIDA, tossicomania, promozione della salute e controllo della salute) sono stati approvati e nello stesso tempo altri tre si trovano in fase di proposta (malattie rare, lesioni, malattie indotte dall'inquinamento) parallelamente ad altre iniziative (relazioni sulla situazione sanitaria ...[+++]

Hoewel de Gemeenschap zich al van het begin af aan met gezondheidskwesties bezighoudt, kon zij pas na de ratificatie van het Verdrag van Maastricht een echte strategie op het gebied van de volksgezondheid ontwikkelen: er zijn vijf specifieke actieprogramma's (kanker, aids, drugsverslaving, gezondheidsbevordering en gezondheidsmonitoring) goedgekeurd en voor drie andere zijn voorstellen ingediend (zeldzame ziekten, verwondingen, met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten), tegelijk met andere initiatieven (verslagen over de gezondheidstoestand in de Europese Gemeenschap, aanbevelingen over de veiligheid van bloedproducten...).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'operatrice sanitaria di comunità' ->

Date index: 2022-02-08
w