Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pacchetto anonimo
Pacchetto di sigarette generico
Pacchetto di sigarette neutro
Pacchetto generico

Vertaling van "pacchetto di sigarette neutro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pacchetto anonimo | pacchetto di sigarette generico | pacchetto di sigarette neutro | pacchetto generico

generieke verpakking | neutrale verpakking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione calcola e pubblica, allo stesso tempo, a titolo informativo, il prezzo minimo europeo delle sigarette, espresso in euro o in un’altra moneta nazionale, addizionando le aliquote di accisa e di IVA applicabili a un pacchetto di sigarette teorico del valore di 0 EUR tasse escluse.

De Commissie berekent en publiceert bij dezelfde gelegenheid ter informatie de Europese minimumprijs, uitgedrukt in euro of andere nationale valuta, zijnde de som van de accijns- en btw-tarieven voor een theoretisch pakje sigaretten met een waarde van 0 euro exclusief belastingen.


La Commissione calcola e pubblica, allo stesso tempo, a titolo informativo, il prezzo minimo nell'Unione europea delle sigarette, espresso in euro o in un'altra moneta nazionale, addizionando le aliquote di accisa e di IVA applicabili a un pacchetto di sigarette teorico del valore di 0 EUR tasse escluse.

De Commissie berekent en publiceert bij dezelfde gelegenheid, ter informatie, de EU-minimumprijs, uitgedrukt in euro of een andere nationale valuta, zijnde de som van de accijns- en btw-tarieven voor een theoretisch pakje sigaretten met een waarde van 0 EUR exclusief belastingen.


La Commissione calcola e pubblica, allo stesso tempo, a titolo informativo, il prezzo minimo nell'Unione europea delle sigarette, espresso in euro o in un'altra moneta nazionale, addizionando le aliquote di accisa e di IVA applicabili a un pacchetto di sigarette teorico del valore di 0 EUR tasse escluse.

De Commissie berekent en publiceert bij dezelfde gelegenheid, ter informatie, de EU-minimumprijs, uitgedrukt in euro of een andere nationale valuta, zijnde de som van de accijns- en btw-tarieven voor een theoretisch pakje sigaretten met een waarde van 0 EUR exclusief belastingen.


Sentenza del Tribunale (Seconda Sezione) 12 settembre 2007 – Philip Morris Products / UAMI (Forma di un pacchetto di sigarette)

Arrest van het Gerecht (Tweede kamer) van 12 september 2007 – Philip Morris Products / BHIM (Vorm van pakje sigaretten)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006TJ0140 - EN - Sentenza del Tribunale di primo grado (Seconda Sezione) del 12 settembre 2007. Philip Morris Products SA contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI). Marchio comunitario - Domanda di marchio comunitario tridimensionale - Forma di un pacchetto di sigarette - Diniego di registrazione - Impedimento assoluto alla registrazione - Assenza di carattere distintivo - Art. 7, n. 1, lett. b), del regolamento (CE) n. 40/94. Cau ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006TJ0140 - EN - Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Tweede kamer) van 12 september 2007. Philip Morris Products SA tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Gemeenschapsmerk - Gemeenschapsmerkaanvraag voor driedimensionaal teken - Vorm van pakje sigaretten - Weigering van inschrijving - Absolute weigeringsgrond - Ontbreken van onderscheidend vermogen - Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94. Zaak T-140/06.


«Marchio comunitario – Domanda di marchio comunitario tridimensionale – Forma di un pacchetto di sigarette – Diniego di registrazione – Impedimento assoluto alla registrazione – Assenza di carattere distintivo – Art. 7, n. 1, lett. b), del regolamento (CE) n. 40/94»

„Gemeenschapsmerk – Gemeenschapsmerkaanvraag voor driedimensionaal teken – Vorm van pakje sigaretten – Weigering van inschrijving – Absolute weigeringsgrond – Ontbreken van onderscheidend vermogen – Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94”


Marchio comunitario - Domanda di marchio comunitario tridimensionale - Forma di un pacchetto di sigarette - Diniego di registrazione - Impedimento assoluto alla registrazione - Assenza di carattere distintivo - Art. 7, n. 1, lett. b), del regolamento (CE) n. 40/94.

Gemeenschapsmerk - Gemeenschapsmerkaanvraag voor driedimensionaal teken - Vorm van pakje sigaretten - Weigering van inschrijving - Absolute weigeringsgrond - Ontbreken van onderscheidend vermogen - Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94.


1. I tenori in catrame, nicotina e monossido di carbonio delle sigarette misurati a norma dell'articolo 4 sono stampati su un lato del pacchetto di sigarette nella o nelle lingue ufficiali dello Stato membro nel quale il prodotto viene commercializzato, in modo da coprire almeno il 10 % della corrispondente superficie.

1. De vermelding van de overeenkomstig artikel 4 gemeten gehaltes aan teer, nicotine en koolmonoxide van sigaretten wordt gedrukt op één zijkant van het sigarettenpakje in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het product op de markt wordt gebracht, en beslaat minstens 10 % van het betreffende oppervlak.


I tenori in catrame, nicotina e ossido di carbonio delle sigarette sono stampati sulla parte laterale del pacchetto di sigarette nella o nelle lingue ufficiali dello Stato membro nel quale il prodotto viene commercializzato, in modo da coprire almeno il 10 % della corrispondente superficie.

De vermelding van het teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalte van sigaretten moet op één kant van het sigarettenpakje worden aangebracht in de officiële taal, respectievelijk de officiële talen, van de lidstaat waar het product op de markt wordt gebracht, en minstens 10 % van het betreffende oppervlak beslaan.


I tenori in catrame, nicotina e ossido di carbonio delle sigarette sono stampati sulla parte laterale del pacchetto di sigarette nella o nelle lingue ufficiali dello Stato membro nel quale il prodotto viene commercializzato, in modo da coprire almeno il 30 % della corrispondente superficie.

De vermelding van het teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalte van sigaretten moet op één kant van het sigarettenpakje worden aangebracht in de officiële taal, respectievelijk de officiële talen, van de lidstaat waar het product op de markt wordt gebracht, en minstens 30 % van het betreffende oppervlak beslaan.




Anderen hebben gezocht naar : pacchetto anonimo     pacchetto di sigarette generico     pacchetto di sigarette neutro     pacchetto generico     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'pacchetto di sigarette neutro' ->

Date index: 2022-07-19
w