Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglofonia
Collaborare a fasi di processo linguistico
Comitato del patrimonio mondiale
Conservazione dei monumenti
Correttore di bozze
Correttrice di bozze
Francofonia
Gruppo linguistico
Ingegnere linguistico
Lusofonia
Massa ereditaria
Minoranza linguistica
Paesi anglofoni
Paesi francofoni
Paesi germanofoni
Patrimonio
Patrimonio bibliografico
Patrimonio culturale
Patrimonio dell'umanità
Patrimonio documentale
Patrimonio ereditario
Patrimonio letterario
Patrimonio linguistico
Protezione del patrimonio
Raggruppamento linguistico
Restauro del patrimonio culturale
Revisore linguistico
Salvaguardia del patrimonio culturale
Tesauro linguistico
Thesaurus linguistico
Tutela del patrimonio culturale
Zona linguistica

Vertaling van "patrimonio linguistico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
patrimonio culturale [ patrimonio bibliografico | patrimonio dell'umanità | patrimonio documentale | patrimonio letterario | patrimonio linguistico ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


protezione del patrimonio [ conservazione dei monumenti | restauro del patrimonio culturale | salvaguardia del patrimonio culturale | tutela del patrimonio culturale ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]


tesauro linguistico | thesaurus linguistico

taalkundige thesaurus


gruppo linguistico [ anglofonia | francofonia | lusofonia | minoranza linguistica | paesi anglofoni | paesi francofoni | paesi germanofoni | raggruppamento linguistico | zona linguistica ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Comitato del patrimonio mondiale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio culturale e naturale di valore universale eccezionale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio mondiale, culturale e naturale

Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde


massa ereditaria | patrimonio | patrimonio ereditario

nalatenschap


collaborare a fasi di processo linguistico

aan taalkundige procesonderdelen meewerken


correttore di bozze | correttrice di bozze | revisore linguistico

corrector | correctrice | eindredacteur | proeflezer


ingegnere linguistico

spraaktechnoloog | taal- en spraaktechnoloog | computerlinguïst | taaltechnoloog
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposta che tutti coloro che si diplomano nelle scuole europee debbano essere in possesso di un patrimonio linguistico comprendente almeno la "lingua madre più due lingue" appare in molte dichiarazioni politiche ed è stata appoggiata a livello europeo dal Consiglio di Barcellona.

Het voorstel dat Europese schoolverlaters over minimaal "moedertaal plus 2 talen" moeten beschikken, komt in tal van beleidsverklaringen terug en werd op Europees niveau goedgekeurd door de Raad van Barcelona.


1. invita l'Unione europea e gli Stati membri a mostrare maggiore sensibilità nei confronti della gravissima minaccia che molte lingue europee stanno affrontando e a impegnarsi strenuamente in una politica di salvaguardia e di promozione dell’eccezionale diversità del patrimonio linguistico e culturale dell'Unione, attuando politiche ambiziose e proattive di rilancio in seno alle comunità linguistiche interessate e destinando un bilancio sufficiente a tale scopo; raccomanda che tali politiche siano altresì volte a sviluppare una più ampia consapevolezza tra i cittadini dell’UE in merito alla ricchezza linguistica e culturale di tali com ...[+++]

1. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan meer aandacht te besteden aan het extreme risico waaraan vele als bedreigd beschouwde Europese talen blootstaan, en verzoekt hen zich oprecht in te zetten voor de bescherming en bevordering van de unieke diversiteit van het taalkundig en cultureel erfgoed van de Unie door middel van ambitieuze proactieve revitaliseringsprogramma's voor de betrokken talen en door hiervoor een redelijk budget ter beschikking te stellen; pleit ervoor dat deze beleidsmaatregelen ook gericht zijn op de ontwikkeling van een breder besef onder de EU-burgers omtrent de taalkundige en culturele rijkdom die ...[+++]


23. osserva che la digitalizzazione può essere un modo per prevenire la scomparsa delle lingue; esorta, pertanto, le autorità locali a raccogliere e pubblicare su Internet libri e registrazioni in tali lingue nonché tutte le altre manifestazioni di patrimonio linguistico;

23. merkt op dat digitalisering een van de manieren kan zijn om het uitsterven van talen te voorkomen; dringt er daarom bij de lokale overheden op aan boeken en opnames, evenals alle andere uitingen van taalkundig erfgoed in die talen te verzamelen en online beschikbaar te stellen;


23. è fermamente convinto della necessità di promuovere un clima di tolleranza e rispetto reciproco, le relazioni di buon vicinato e la cooperazione regionale e transfrontaliera quali presupposti necessari per la stabilità e quali mezzi per facilitare una riconciliazione vera e duratura; ritiene che il perseguimento dei crimini di guerra, la pacifica coesistenza di diverse comunità etniche, culturali e religiose, la protezione delle minoranze e il rispetto dei diritti umani, nonché la reintegrazione e il ritorno dei profughi e degli sfollati, debbano continuare a essere elementi essenziali del processo di adesione all'UE in regioni che hanno un passato di conflitti; a questo proposito, esorta i paesi candidati e potenziali candidati che n ...[+++]

23. acht het van het grootste belang dat er gewerkt wordt aan een klimaat van tolerantie en wederzijds respect, goede nabuurbetrekkingen en regionale en grensoverschrijdende samenwerking, als noodzakelijke voorwaarde voor stabiliteit en als weg om een waarlijke duurzame verzoening te bereiken; is van mening dat in gebieden met een oorlogsverleden de vervolging van oorlogsmisdaden, de vreedzame co-existentie van verschillende etnische, culturele en religieuze gemeenschappen, de bescherming van minderheden en naleving van de mensenrechten, alsmede de herintegratie van vluchtelingen en ontheemden een fundamenteel onderdeel moeten uitmaken van het toetredingsproces; spoort in dit verband de (potentiële) kandidaat-lidstaten die het Kaderverdra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ritiene che vi siano mezzi meno restrittivi e più efficaci per salvaguardare l'efficienza del sistema giuridico e tutelare i clienti e il patrimonio linguistico del paese.

De Commissie is van mening dat er minder beperkende en doeltreffender middelen zijn om de efficiëntie van het rechtsstelsel, de bescherming van cliënten en het taalerfgoed van het land te waarborgen.


8. segnala la necessità di istituire partenariati UE-India con l'obiettivo di promuovere lo studio, la valorizzazione, la diffusione e il recupero del patrimonio linguistico, storico e culturale comune;

8. wijst op de noodzaak om partnerschappen tussen de EU en India te ontwikkelen om de bestudering, ontsluiting, verspreiding en het herstel van het gemeenschappelijk linguïstisch, historisch en cultureel erfgoed te bevorderen;


incoraggiare contenuti europei che contribuiscano alla competitività europea promuovendo al contempo la diversità della creazione di contenuti e del patrimonio culturale e linguistico europeo.

bevordering van Europese inhoud die bijdraagt tot de Europese concurrentiekracht en de diversiteit van de in Europa gecreëerde inhoud en het Europese culturele en taalkundige erfgoed.


Il cittadino nell'Unione europea: nel contesto del futuro sviluppo dell'UE allargata, affrontare i temi relativi all'acquisizione di un sentimento di «appartenenza» democratica e di partecipazione attiva dei popoli d'Europa; governanza efficace e democratica a tutti i livelli, anche sotto il profilo economico e giuridico e compreso il ruolo della società civile, nonché i processi di governanza innovativa volti ad aumentare la partecipazione del cittadino e la cooperazione fra attori pubblici e privati; ricerca di una visione condivisa e del rispetto delle diversità e degli aspetti comuni europei, sotto l'aspetto culturale, religioso, del patrimonio culturale ...[+++]

De burger in de Europese Unie: de bestudering, in de context van de toekomstige ontwikkeling van de uitgebreide EU, van de aspecten van het verkrijgen van een gevoel van democratisch „eigendom” en actieve participatie door de volkeren van Europa; effectief en democratisch bestuur op alle niveaus met inbegrip van economisch en juridisch bestuur en de rol van de civiele samenleving, alsmede innovatieve bestuurlijke processen die meer participatie van de burgers en de verbetering van de publiek-private samenwerking beogen; onderzoek ten behoeve van het creëren van een gezamenlijk inzicht in en respect voor de overeenkomsten en verschillen binnen Europa qua cultuur, religie, cu ...[+++]


Il Parlamento europeo ritiene che la suddetta iniziativa costituisca un passo importante verso un approccio globale per promuovere l'apprendimento delle lingue e per aumentare la sensibilizzazione nei confronti del nostro patrimonio linguistico e culturale.

Het Europees Parlement beschouwt dit initiatief als een belangrijke stap op weg naar een brede aanzet ter stimulering van het leren van talen en de bewustwording van ons linguïstisch en cultureel erfgoed.


* Patrimonio culturale e linguistico: iniziative per assicurare la salvaguardia del patrimonio culturale europeo e per agevolarne la fruizione, nonché per mostrare le possibilità della struttura informativa di aiutare lo sviluppo dei valori culturali locali nella lingua locale.

* Cultureel en taalkundig erfgoed: Er bestaat behoefte aan initiatieven om het Europese culturele erfgoed te helpen behouden en gemakkelijker toegankelijk te maken en om aan te tonen hoe met de juiste informatie-infrastructuur de ontwikkeling van het plaatselijk spraakgebruik in plaatselijke talen kan worden bevorderd.


w