Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pertanto progressi significativi " (Italiaans → Nederlands) :

Il contributo di Internet alla produttività e alla crescita, soprattutto in Europa, è quindi relativamente recente e possiamo pertanto attenderci risultati ben più significativi. Due progressi tecnologici recenti avranno un impatto significativo sullo sviluppo futuro di Internet: accesso multi-piattaforma/convergenza e connessione a banda larga [5].

Twee nieuwe ontwikkelingen zullen een groot effect hebben op het verdere verloop van de internetontwikkeling: multiplatformtoegang/convergentie en breedband [5].


sottolinea l'importante ruolo dell'apprendimento non formale e informale, nonché della partecipazione ad attività sportive e di volontariato, nel promuovere lo sviluppo di competenze civiche, sociali e interculturali; mette in rilievo che alcuni paesi hanno realizzato significativi progressi nell'elaborazione del quadro normativo pertinente, mentre altri hanno difficoltà a definire strategie di convalida globali; sottolinea, pertanto, la necessità di sviluppare strategie globali per consentire la convalida.

wijst erop dat niet-formeel en informeel leren, naast deelname aan sport en vrijwilligersactiviteiten, een belangrijke rol spelen voor het stimuleren van de ontwikkeling van burgerlijke, sociale en interculturele vaardigheden; benadrukt het feit dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met de ontwikkeling van wettelijke kaders op dit gebied, terwijl andere moeilijkheden ondervinden om algemene valideringsstrategieën te creëren; benadrukt daarom het feit dat algemene strategieën voor validering moeten worden ontwikkeld.


L’armonizzazione delle condizioni di recesso, come il divieto di applicare pratiche commerciali sleali, quali il versamento di anticipi durante il periodo di riflessione, e l’obbligo di fornire contratti accurati, chiari e intellegibili redatti nella lingua scelta dall’acquirente, costituiscono pertanto progressi significativi nella tutela del consumatore e nell’esercizio dei suoi diritti.

De harmonisatie van de voorwaarden voor terugtreding uit een overeenkomst, evenals het verbod op oneerlijke handelspraktijken, zoals vooruitbetalingen tijdens de afkoelingsperiode, en de verplichting om een nauwkeurige, duidelijke en begrijpelijke overeenkomst in de door de koper gekozen taal te verschaffen, vormen dan ook een belangrijke stap voorwaarts in het beschermen en mondig maken van de consumenten.


34. sostiene che il miglioramento della cooperazione in ambiti quali gli investimenti, i principi contabili, gli aspetti normativi, la sicurezza dei prodotti importati e l'applicazione dei diritti di proprietà intellettuale, abbia già comportato progressi significativi e debba pertanto essere oggetto di discussioni;

34. is van oordeel dat verbeterde samenwerking op gebieden als investeringen, boekhoudstandaarden, regelgevingskwesties, de veiligheid van geïmporteerde producten en de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (IPR) al tot aanzienlijke vooruitgang heeft geleid en dat een en ander moet worden besproken;


48. si compiace dei progressi compiuti negli ultimi mesi nel promuovere l'integrazione economica transatlantica; sostiene, in particolare, che il miglioramento della cooperazione in ambiti quali gli investimenti, i principi contabili, gli aspetti normativi, la sicurezza dei prodotti importati e l'applicazione dei diritti di proprietà intellettuale, abbia già comportato progressi significativi e debba pertanto continuare;

48. verwelkomt de vooruitgang die in de afgelopen maanden is geboekt bij het bevorderen van de trans-Atlantische economische integratie; is met name van mening dat op gebieden als investeringen, boekhoudnormen, regelgevingskwesties, de veiligheid van geïmporteerde producten en de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten de verbeterde samenwerking al in belangrijke vooruitgang heeft geresulteerd en moet worden voortgezet;


48. si compiace dei progressi compiuti negli ultimi mesi nel promuovere l'integrazione economica transatlantica; sostiene, in particolare, che il miglioramento della cooperazione in ambiti quali gli investimenti, i principi contabili, gli aspetti normativi, la sicurezza dei prodotti importati e l'applicazione dei diritti di proprietà intellettuale, abbia già comportato progressi significativi e debba pertanto continuare;

48. verwelkomt de vooruitgang die in de afgelopen maanden is geboekt bij het bevorderen van de trans-Atlantische economische integratie; is met name van mening dat op gebieden als investeringen, boekhoudnormen, regelgevingskwesties, de veiligheid van geïmporteerde producten en de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten de verbeterde samenwerking al in belangrijke vooruitgang heeft geresulteerd en moet worden voortgezet;


Adesso è altrettanto importante conseguire gli obiettivi fissati, pertanto occorrono misure rapide nei settori in cui è più probabile ottenere progressi significativi nella sicurezza stradale.

Het is nu even belangrijk de gestelde doelen te bereiken, waardoor dus snelle maatregelen nodig zijn binnen de gebieden waar de kans op grote vooruitgang in de verkeersveiligheid het grootst is.


Ha riconosciuto i progressi significativi compiuti dall'Albania ed ha pertanto invitato la Commissione a sviluppare questa dinamica per presentare a breve scadenza un progetto di direttive di negoziato per la negoziazione di un accordo di stabilizzazione e di associazione con l'Albania, se possibile entro la fine dell'anno.

Hij erkent dat Albanië grote vooruitgang heeft geboekt en verzoekt de Commissie dan ook deze dynamiek aan te grijpen om op korte termijn, zo mogelijk vóór het einde van het jaar, ontwerp-onderhandelingsrichtsnoeren in te dienen voor onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië.


Sul piano nazionale, malgrado significativi progressi compiuti negli ultimi anni in questo settore, è stata messa in luce una serie di carenze del mercato e la relazione raccomanda pertanto quanto segue:

Op nationaal niveau wordt in het verslag een aantal tekortkomingen van de markten geconstateerd - ondanks de belangrijke vooruitgang van de laatste jaren - en worden de volgende aanbevelingen gedaan:


Esorta pertanto i governi nazionali e le istituzioni europee a dare l'esempio compiendo significativi progressi nell'assicurare una riduzione del consumo energetico dei loro edifici e parchi auto.

Daarom spoort hij de nationale overheden en de Europese instellingen aan om het voorbeeld te geven en aanzienlijke voortgang te boeken bij het verminderen van het energieverbruik van hun gebouwen en hun wagenpark.


w