E. considerando che, per quanto concerne la politica industriale dell'UE, è strategicamente essenziale impedire che continui la delocalizzazione delle acciaierie e dei processi produttivi al di fuori dell'Unione europea e garantire la sicurezza della forza lavoro; che, per quanto concerne la politica ambientale dell'UE, è altrettanto essenziale garantire che sia applicato il principio «chi inquina paga», e che sia rafforzato e, ove necessario, ripristinato l'equilibrio ambientale, come previsto all'articolo 191, paragrafo 2, del TFUE e dalla direttiva 2004/35/CE sulla responsabilità ambientale;
E. overwegende dat, wat het industriebeleid van de EU betreft, het strategisch van cruciaal belang is te voorkomen dat nog meer staalfabrieken en productie buiten de Europese Unie worden verplaatst, en de zekerheid van de werknemers te waarborgen; overwegende dat, wat het milieubeleid van de EU betreft, het even belangrijk is ervoor te zorgen dat de vervuiler betaalt en dat het ecologisch evenwicht wordt verbeterd en, indien nodig, hersteld, zoals wordt geëist door artikel 191, lid 2, van het VWEU en Richtlijn 2004/35/EG betreffende milieuaansprakelijkheid;