13. sottolinea, ricordando che sinora non vi è alcuna politica forestale specifica sulla prevenzione degli incendi forestali, che, specialmente nella regione mediterranea, gli incendi boschivi sono un fenomeno ricorrente che è insieme causa e conseguenza del cambiamento climatico; fa presente che le tempeste, gli incendi e gli organismi nocivi nelle foreste sono calamità naturali che possono essere ridotte mediante una migliore gestione attiva delle foreste e tecniche silvicole tramite, per esempio, il pascolo e le pratiche agroforestali nell'ambito della politica agricola comune;
13. benadrukt dat er op dit ogenblik geen specifiek beleid voor de preventie van bosbranden bestaat en dat, met name in het Middellandse Zeegebied, bosbranden regelmatig voorkomen en zowel een oorzaak als een gevolg van de klimaatverandering zijn; wijst erop dat de schade als gevolg van storm, bosbranden en plagen kan worden beperkt met behulp van verbeterde technieken voor actief bosbeheer en bosbouw, zoals nomadische veeteelt en boslandbouwpraktijken in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;