1. Il presente regolamento non si applica a operazioni o ordini posti in essere nella condotta della politica monetaria, dei cambi, della gestione del debito pubblico da parte di uno Stato membro, del Sistema europeo di banche centrali, delle banche centrali degli Stati membri o di altri ministeri, agenzie o società veicolo degli Stati membri, o di soggetti che agiscono per loro conto e, nel caso di uno Stato membro a struttura federale, a operazioni, ordini o comportamenti posti in essere da un membro di tale struttura federale.
1. Deze verordening is niet van toepassing op transacties of orders die in het kader van het monetaire beleid, het valutabeleid of het beheer van de overheidsschuld worden verricht door een lidstaat, het Europese Stelsel van centrale banken, een nationale centrale bank van een lidstaat, een ander ministerie, ander bureau of andere speciaal opgerichte entiteit van een lidstaat of een namens hen optredende persoon en, wanneer de lidstaat een federale staat is, op transacties, orders of gedragingen die zijn uitgevoerd door een van de leden van de federatie.