Se sarà possibile mantenere e consolidare la specificità della politica di sviluppo dell’Unione in quanto ambito politico autonomo dell’Azione esterna dell’Unione con obiettivi specifici, e se sarà possibile soddisfare il requisito del trattato di una coerenza politica in materia di sviluppo, dipenderà infatti da come si evolverà sul campo il rapporto tra l’Alto rappresentante, il SEAE sotto la sua responsabilità e i servizi della Commissione sotto l’autorità del Commissario per lo sviluppo, sia a livello dei quartieri generali a Bruxelles sia nelle delegazioni dell’Unione.
Of het mogelijk zal zijn om de specificiteit van het ontwikkelingsbeleid van de Unie te bewaren en te versterken als een autonoom beleidsterrein van het externe optreden van de Unie met specifieke doeleinden, en of het mogelijk zal zijn te zorgen voor de door het Verdrag vereiste beleidscoherentie voor ontwikkeling, zal afhangen van hoe de verhoudingen tussen de hoge vertegenwoordiger, de onder haar gezag vallende EDEO en de diensten van de Commissie die onder het gezag van de commissaris bevoegd voor ontwikkeling vallen zich ontwikkelen op het terrein, zowel op de hoofdzetel in Brussel als in de delegaties van de Unie.