Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegni familiari
Assegno di capofamiglia
Assegno di famiglia
Assegno di stipendio unico
Consanguineità
Decadenza della potestà genitoriale
Esercizio della potestà dei genitori
Esercizio della potestà genitoriale
Esercizio della responsabilità genitoriale
Genitori
Grado di parentela
Indennità di alloggio
Madre
Padre
Parente in linea collaterale
Parente in linea diretta
Parentela
Paternità
Patria potestà
Potestà dei genitori
Potestà genitoriale
Potestà parentale
Prestazione familiare
Privazione dei diritti genitoriali
Responsabilità genitoriale
Sussidio per genitori soli
Valutare i potenziali genitori affidatari
Vincolo di parentela

Vertaling van "potestà dei genitori " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
potestà dei genitori | potestà genitoriale

ouderlijk gezag


potestà genitoriale [ decadenza della potestà genitoriale | potestà dei genitori | potestà parentale | privazione dei diritti genitoriali ]

ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]


patria potestà | potestà dei genitori | potestà genitoriale | responsabilità genitoriale

ouderlijk gezag | ouderlijke macht


esercizio della potestà dei genitori | esercizio della potestà genitoriale | esercizio della responsabilità genitoriale

uitoefening van het ouderlijk gezag


Membri di organismi di governo con potestà regolamentare (livello intermedio) non classificati altrove

Vakspecialisten bij de overheid, niet elders geclassificeerd


Membri di organismi di governo con potestà regolamentare (livello intermedio)

Vakspecialisten bij de overheid


prestazione familiare [ assegni familiari | assegno di capofamiglia | assegno di famiglia | assegno di stipendio unico | indennità di alloggio | sussidio per genitori soli ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


valutare i potenziali genitori affidatari

kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen


parentela [ consanguineità | genitori | grado di parentela | madre | padre | parente in linea collaterale | parente in linea diretta | paternità | vincolo di parentela ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Taluni articoli della Convenzione interessano il diritto comunitario derivato sulla competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni giudiziarie, in particolare il regolamento (CE) n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi.

(3) Bepaalde artikelen van het verdrag hebben gevolgen voor het afgeleide recht van de Gemeenschap inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, met name Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen.


(3) Taluni articoli della Convenzione interessano il diritto comunitario derivato sulla competenza, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni giudiziarie, in particolare il regolamento (CE) n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi.

(3) Bepaalde artikelen van het verdrag hebben gevolgen voor het afgeleide recht van de Gemeenschap inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, met name Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen.


La proposta estende il campo d'applicazione del regolamento 1347/2000 del Consiglio del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in maniera di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi (GU L 160 del 30.6.2000, pag. 19) alle decisioni sulla potestà genitoriale riguardanti tutti i minori.

Het voorstel voorziet in de uitbreiding van het toepassingsgebied van Verordening nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen (PB L 160 van 30.6.2000, blz. 19) tot beslissingen inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor alle kinderen, ongeacht hun gezinssituatie.


La proposta definisce per la prima volta un chiaro quadro normativo per quanto riguarda la competenza giurisdizionale, il reciproco riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di potestà dei genitori in tutta la Comunità.

In dit voorstel betreffende de wederzijdse erkenning van beslissingen inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid is een samenhangend geheel van voorschriften opgenomen inzake de toekenning van de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van deze beslissingen in de hele Gemeenschap, waardoor voor het eerst een duidelijk wetgevend kader wordt geschapen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dato che sempre più frequentemente avviene che i membri di una famiglia risiedano in Stati membri diversi, vi è una maggiore necessità, per i figli, di norme chiare e stabili per determinare le giurisdizioni competenti a emettere una decisione su di loro, e per garantire che tali decisioni abbiano effettiva esecuzione in tutta la Comunità.La proposta di regolamento del Consiglio relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia di potestà dei genitori, adottata oggi dalla Commissione:

Aangezien de leden van eenzelfde gezin steeds vaker in verschillende lidstaten gaan wonen, bestaat er in toenemende mate behoefte aan regels die bepalen welke rechterlijke instantie bevoegd is beslissingen te nemen die van belang zijn voor kinderen en die garanderen dat deze beslissingen daadwerkelijk in de hele Gemeenschap ten uitvoer kunnen worden gelegd.


La Commissione sta al tempo stesso considerando delle misure per promuovere la tutela dei bambini in un più ampio contesto internazionale, fra l'altro attraverso l'adesione alla Convenzione dell'Aia del 1996 sulla potestà dei genitori e la tutela dei minori.

Daarnaast overweegt de Commissie maatregelen om de bescherming van kinderen op internationaal niveau te verbeteren, onder meer via het Verdrag van 's Gravenhage van 1996 inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid en de bescherming van kinderen.


Libera circolazione delle decisioni in materia di potestà dei genitori: un elemento essenziale per la tutela dei minori in Europa

Wederzijdse erkenning van beslissingen inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid: een belangrijke doorbraak voor de bescherming van kinderen in Europa


l'adozione nel settore della cooperazione giudiziaria in materia civile del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale , del regolamento (CE) n. 1346/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alle procedure di insolvenza , del regolamento (CE) n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi , del regolamento (CE ) n. 134 ...[+++]

de vaststelling op het gebied van gerechtelijke samenwerking in burgerlijke zaken van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , Verordening (EG) nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures , Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen , Verordening (EG) nr. 1348/2000 van d ...[+++]


(10 bis) La rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale sostiene e facilita l'applicazione del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio del 22 dicembre 2000 , concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, e del regolamento (CE) n. 1347/2000 del Consiglio del 29 maggio 2000 , relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi.

(10 bis.) Het Europese justitiële netwerk op het gebied van burgerlijke en handelszaken steunt en vereenvoudigt de toepassing van Verordening (EG) nr. 44/20011 van de Raad van 22 december 20000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en van Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen.


Proposta di regolamento del Consiglio relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli avuti in comune (COM(1999) 220 - C5-0045/99 - 1999/0110(CNS) )

Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen (COM(1999) 220 - C5-0045/99 - 1999/0110(CNS) )


w