Ciascuno Stato membro si assicura che le condotte di cui alle lettere a) o b) del paragrafo 1 dell'articolo 2, attuate nel loro territorio, siano punibili a prescindere dal luogo sul territorio degli Stati membri in cui l'organizzazione ha sede o svolge le sue attività criminali o a prescindere dal luogo in cui è svolta l'attività oggetto dell'accordo di cui alla lettera b) del paragrafo 1 dell'articolo 2.
Elke lidstaat zorgt ervoor dat wegens de in artikel 2, lid 1, onder a) of b), bedoelde gedragingen die zich op zijn grondgebied hebben voorgedaan, vervolging kan worden ingesteld, ongeacht de plaats op het grondgebied van de lidstaten waar de organisatie is gevestigd of haar criminele activiteiten uitoefent, en ongeacht de plaats waar de activiteit die het voorwerp is van de in artikel 2, lid 1, onder b), bedoelde overeenstemming, plaatsvindt.