Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AILP
ARO
Accordo relativo alle regole in materia di origine
Assistenza giudiziaria in materia penale
Cooperazione giudiziaria in materia penale
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Materia a scelta
Materia facoltativa
Materia opzionale
Rete giudiziaria europea in materia penale

Vertaling van "procedure in materia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accordo relativo alle procedure in materia di licenze d'importazione

Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen


rispettare le procedure in materia di salute e sicurezza nell'edilizia

gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven


Accordo relativo alle procedure in materia di licenze d'importazione [ AILP ]

Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen [ AILP | OPIV ]


leggi, procedure e pratiche in materia di valutazione

wettelijke regelingen, procedures en praktijken op het gebied van de waardebepaling | wetten, procedures en praktijken inzake de berekening van de waarde


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

arbodeskundige | hoofdinspecteur arbeidsinspectie | arbeidshygiënist | inspecteur arbeidsinspectie


ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

adviseur bedrijfsveiligheid, milieu en arbo | inspecteur gezondheid en veiligheid op het werk in de vervoerssector | arbo-inspecteur transportsector | arbo-inspecteur transportsector


materia a scelta | materia facoltativa | materia opzionale

keuzevak


cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) [ assistenza giudiziaria in materia penale (UE) | rete giudiziaria europea in materia penale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Accordo relativo alle regole in materia di origine [ ARO ]

Overeenkomst betreffende de oorsprongregels [ ARO | OOR ]


Trattato Benelux sull'estradizione e la mutua assistenza giudiziaria in materia penale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell'ambito del progetto, sono state affrontate le seguenti tematiche: funzionamento del servizio per l'immigrazione e procedure in materia di detenzione, espulsione e rimpatrio; politica e procedure in materia di visti; acquis relativo a Schengen e lotta contro le reti dell'immigrazione clandestina.

In het project werden kwesties behandeld die betrekking hebben op het functioneren van een immigratiedienst, hechtenis, uitzetting en terugkeer; op het visumbeleid en visumpraktijken; en op het Schengen-acquis en op de bestrijding van illegale immigratienetwerken.


Le disposizioni di cui all'articolo 166, all'articolo 167, paragrafo 1, e all'articolo 195, paragrafo 3, sulla votazione per appello nominale non si applicano alle relazioni di cui all'articolo 6 ter, paragrafo 2, e all'articolo 7, paragrafi 3, 6 e 8, nel quadro delle procedure in materia di immunità di un deputato.

De bepalingen van artikel 166, artikel 167, lid 1, en artikel 195, lid 3, over de hoofdelijke stemming gelden niet voor de verslagen die zijn bedoeld in artikel 6 ter, lid 2, en artikel 7, leden 3,6 en 8, in het kader van procedures aangaande de immuniteit van een lid.


5. I risultati e gli impatti a più lungo termine e la sostenibilità degli effetti degli strumenti sono valutati conformemente alle norme e alle procedure in materia di verifiche, valutazioni e informazione vigenti in quel momento.

5. De resultaten en effecten op de langere termijn en de duurzaamheid van het effect van de Instrumenten worden beoordeeld volgens de geldende voorschriften en procedures voor toezicht, evaluatie en rapportage.


1. ribadisce che la Corte dei conti europea considera legittime e regolari, sotto tutti gli aspetti rilevanti, le operazioni su cui sono basati i conti annuali dell'Agenzia europea per le sostanze chimiche per l'esercizio 2011; sottolinea nuovamente che la procedura di discarico deve essere incentrata sull'esercizio precedente; è consapevole del fatto che ogni progresso compiuto sinora dovrebbe essere debitamente evidenziato e tenuto presente; ritiene degno di nota, in tale contesto, il fatto che la relazione speciale n. 15/2012 "La gestione del conflitto di interessi in quattro Agenzie UE", a cura della Corte dei conti, la quale ha rilevato notevoli lacune nelle politiche e nelle procedure in materia ...[+++]

1. herinnert aan het feit dat de Europese Rekenkamer van mening is dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) betreffende het begrotingsjaar 2011 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn; onderstreept andermaal dat de kwijtingsprocedure betrekking heeft op het voorafgaande jaar; is zich ervan bewust dat de sedertdien geboekte vooruitgang naar behoren moet worden vastgesteld en in aanmerking genomen; acht het in dit verband vermeldenswaardig dat in het speciaal verslag nr. 15/2012 "Omgang met be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. sottolinea il ruolo di un approccio di "sportello unico" al fine di integrare gli obiettivi dell'UE in materia di semplificazione mirati a snellire la burocrazia, onde accelerare le procedure di autorizzazione e licenza e ridurre gli oneri amministrativi per le imprese che chiedono autorizzazioni riguardanti lo sviluppo di infrastrutture energetiche, assicurando nel contempo il debito rispetto delle norme e dei regolamenti applicabili; invita gli Stati membri a riesaminare le loro procedure in materia;

53. benadrukt de rol van een éénloketbenadering in aanvulling op de vereenvoudigingsdoelstellingen van de EU om de bureaucratische rompslomp te verminderen, waardoor de goedkeurings- en vergunningsprocedures worden versneld en de administratieve lasten voor bedrijven die een goedkeuring aanvragen voor de ontwikkeling van energie-infrastructuur, worden verlicht en tegelijk de naleving van de geldende regels wordt gewaarborgd; roept de lidstaten in dit verband op hun procedures te herzien;


54. sottolinea il ruolo di un approccio di «sportello unico» al fine di integrare gli obiettivi dell'UE in materia di semplificazione mirati a snellire la burocrazia, onde accelerare le procedure di autorizzazione e licenza e ridurre gli oneri amministrativi per le imprese che chiedono autorizzazioni riguardanti lo sviluppo di infrastrutture energetiche, assicurando nel contempo il debito rispetto delle norme e dei regolamenti applicabili; invita gli Stati membri a riesaminare le loro procedure in materia;

54. benadrukt de rol van een éénloketbenadering in aanvulling op de vereenvoudigingsdoelstellingen van de EU om de bureaucratische rompslomp te verminderen, waardoor de goedkeurings- en vergunningsprocedures worden versneld en de administratieve lasten voor bedrijven die een goedkeuring aanvragen voor de ontwikkeling van energie-infrastructuur, worden verlicht en tegelijk de naleving van de geldende regels wordt gewaarborgd; roept de lidstaten in dit verband op hun procedures te herzien;


L’assemblea generale adotta modalità di esecuzione volte a definire in modo dettagliato i criteri e le procedure in materia di appalti.

De algemene vergadering stelt uitvoeringsbepalingen vast met daarin alle noodzakelijke details over de exacte aanbestedingsprocedures en -criteria.


D. considerando che la politica commerciale comune ha subìto, nel corso degli anni, profondi mutamenti che hanno richiesto, e continuano a richiedere, l'adeguamento permanente delle norme e delle procedure in materia d'importazione ed esportazione,

D. overwegende dat de gemeenschappelijke handelspolitiek in de loop der jaren een belangrijke evolutie heeft doorgemaakt waardoor de in- en uitvoervoorschriften en -procedures voortdurend moesten, en nog steeds moeten, worden aangepast,


1.1.5. Elaborare strategie e procedure in materia di formulazione, miglioramento della capacità di intervento, esecuzione di esercitazioni e prove, valutazione e revisione dei piani di intervento generali e dei piani di intervento specifici in caso di emergenze sanitarie, nonché della loro interoperabilità tra gli Stati membri.

1.1.5. Ontwikkeling van strategieën en procedures voor het opstellen, verbeteren van de piekcapaciteit, inoefenen en testen, evalueren en herzien van algemene rampenplannen en specifieke plannen voor noodsituaties op gezondheidsgebied en de interoperabiliteit daarvan tussen de lidstaten.


Il consiglio di amministrazione adotta le procedure in materia su proposta del direttore esecutivo.

De raad van bestuur stelt op voorstel van de directeur de desbetreffende procedures vast.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'procedure in materia' ->

Date index: 2024-04-25
w