Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla costruzione di impianti fognari
Addetto alla costruzione di impianti fognari
CPC
Comitato permanente per la costruzione
Costruzione di edifici
Costruzione di immobili
Costruzione in acciaio
Costruzione in metallo
Costruzione metallica
DPC
Direttiva Prodotti da costruzione
Direttiva sui prodotti da costruzione
Industria della costruzione
Industria edile
Industria edilizia
Mercato dei prodotti di base
Mercato delle materie prime
Prodotti da costruzione
Regolamento sui prodotti da costruzione
Settore edile

Vertaling van "prodotti da costruzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


prodotti da costruzione

bouwproducten | constructieproducten


direttiva Prodotti da costruzione | direttiva sui prodotti da costruzione | DPC [Abbr.]

richtlijn bouwprodukten


Comitato permanente per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti i prodotti da costruzione | Comitato permanente per la costruzione | CPC [Abbr.]

Permanent Comité voor de bouw | Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten


regolamento sui prodotti da costruzione

regelgeving inzake bouwmaterialen | regelgeving inzake bouwproducten


addetta alla costruzione di impianti fognari | addetto alla costruzione di impianti fognari | lavoratore nel settore della costruzione di impianti fognari/ lavoratrice nel settore della costruzione di impianti fognari | lavoratrice nel settore della costruzione di impianti fognari

rioleerder | rioleringsarbeider | rioleringsmedewerker | rioolmonteur


industria edile [ costruzione di edifici | costruzione di immobili | industria della costruzione | industria edilizia | settore edile ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


costruzione metallica [ costruzione in acciaio | costruzione in metallo ]

staalconstructie


mercato dei prodotti di base [ mercato delle materie prime ]

markt van basisproducten [ markt van basisprodukten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È opportuno modificare, in un primo momento, l'allegato 1, capitolo 16 «Prodotti da costruzione», al fine di riflettere l'adozione del regolamento sui prodotti da costruzione da parte dell'Unione europea e di consentire alle parti, fino all'adozione di una legislazione svizzera equivalente, di accettare reciprocamente, per un periodo transitorio, i risultati delle valutazioni della conformità che attestano la conformità al regolamento sui prodotti da costruzione. Quando sarà stata adottata una legislazione svizzera equivalente al regolamento sui prodotti da costruzione, le parti sostituiranno la presente modifica con una successiva, che ...[+++]

Hoofdstuk 16, Voor de bouw bestemde producten, van bijlage 1 moet in eerste instantie worden gewijzigd wegens de vaststelling van de bouwproductenverordening van de Europese Unie en om de partijen gedurende een overgangsperiode, totdat de Zwitserse gelijkwaardige wetgeving is vastgesteld, in staat te stellen de overeenstemmingsbeoordelingsresultaten waaruit blijkt dat aan de bouwproductenverordening is voldaan, wederzijds te aanvaarden; zodra Zwitserse wetgeving is vastgesteld die gelijkwaardig is met de bouwproductenverordening, vervangen de partijen deze wijziging door een latere wijziging die rekening houdt met zowel de bouwproducten ...[+++]


La decisione 97/556/CE della Commissione, del 14 luglio 1997, relativa alla procedura per l’attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell’articolo 20, paragrafo 2, della direttiva 89/106/CEE del Consiglio, riguardo ai sistemi/kit complessi per l’isolamento termico esterno, supporti di intonaco (denominati «a cappotto») (ETICS) (2), si riferisce esclusivamente a prodotti nell’ambito del campo d’applicazione delle omologazioni tecniche europee mentre alcuni di tali prodotti possono essere coperti anche da norme armonizzate europee.

Beschikking 97/556/EG van de Commissie van 14 juli 1997 betreffende de procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad voor samengestelde systemen/kits voor externe thermische isolatie met bepleistering (2) heeft alleen betrekking op producten die onder de werkingssfeer van Europese technische goedkeuringen vallen, terwijl op sommige van deze producten ook geharmoniseerde Europese normen van toepassing kunnen zijn.


La Commissione ha adottato la decisione 97/555/CE, del 14 luglio 1997, relativa alla procedura per l’attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell’articolo 20, paragrafo 2 della direttiva 89/106/CEE del Consiglio per quanto riguarda cementi, calci da costruzione e altri leganti idraulici (2).

De Commissie heeft Beschikking 97/555/EG van 14 juli 1997 betreffende de procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad voor cement, bouwkalk en andere hydraulische bindmiddelen (2) goedgekeurd.


Risulta importante riconoscere la fondamentale differenza che distingue i prodotti da costruzione dagli altri prodotti: i prodotti da costruzione sono prodotti "intermedi", la cui destinazione finale non può essere prevista.

Het is van belang de fundamentele verschillen aan te geven tussen bouwproducten en andere producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(47) In particolare, la Commissione dovrebbe avere il poter di fissare le condizioni alle quali la dichiarazione di prestazione può essere accessibile su un sito web , di stabilire il periodo durante il quale i costruttori, gli importatori e i distributori dovrebbero conservare la documentazione tecnica e la dichiarazione di prestazione disponibile , di stabilire le classi di prestazione rispetto alle caratteristiche essenziali dei prodotti da costruzione, a introdurre il sistema per valutare e verificare la costanza della prestazione dichiarata di un dato prodotto da costruzione o di una data famiglia di prodotti da costruzione, di stab ...[+++]

(47) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven de voorwaarden vast te stellen waaronder de prestatieverklaring beschikbaar mag zijn op een website, de periode vast te stellen waarin fabrikanten, importeurs en distributeurs de technische documentatie en de prestatieverklaring ter beschikking moeten houden, prestatieklassen vast te stellen met betrekking tot de essentiële kenmerken van bouwproducten, het systeem voor de beoordeling van de prestaties en de verificatie van de bestendigheid van de aangegeven prestaties vast te stellen dat op een bepaald bouwproduct of een familie van bouwproducten moet worden toegepast, ...[+++]


La Commissione, nell'intento di favorire una migliore circolazione/impiego dei prodotti da costruzione, propone di sostituire la direttiva sui prodotti da costruzione (89/106/CEE) con un nuovo regolamento che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione di tali prodotti (citato nel prosieguo come il "CPR").

Teneinde de handel in en het gebruik van bouwproducten te verbeteren, heeft de Commissie voorgesteld de richtlijn inzake bouwproducten (89/106/EEG) te vervangen door een nieuwe verordening tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het in de handel brengen van bouwproducten (VB).


(21) Le procedure di cui alla direttiva 89/106/CEE per valutare la prestazione rispetto alle caratteristiche essenziali dei prodotti da costruzione non coperti da una norma armonizzata dovrebbero essere semplificate per renderle più trasparenti e ridurre i costi per i costruttori di prodotti da costruzione.

(21) De procedures van Richtlijn 89/106/EEG voor de beoordeling van de prestaties met betrekking tot de essentiële kenmerken van bouwproducten die niet onder een geharmoniseerde norm vallen, moeten worden vereenvoudigd om ze transparanter te maken en om de kosten voor fabrikanten van bouwproducten te verminderen.


(3) La direttiva 89/106/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1988, relativa al ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati Membri concernenti i prodotti da costruzione , mirava a rimuovere gli ostacoli tecnici al commercio nel campo dei prodotti da costruzione per migliorarne la libera circolazione in seno al mercato interno.

(3) Richtlijn 89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten was bedoeld om de technische belemmeringen voor de handel in bouwproducten op te heffen en zo het vrije verkeer ervan binnen de interne markt te bevorderen.


Industria manifatturiera | Costruzione | Direttiva 89/106/CEE del Consiglio del 21 dicembre 1988 relativa al ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati Membri concernenti i prodotti da costruzione | * | Semplificazione, chiarimento e riduzione dei costi e degli oneri amministrativi, in particolare per le PMI, mediante una maggiore flessibilità nella formulazione e nel ricorso a disposizioni tecniche, norme di certificazione meno gravose ed eliminazione degli ostacoli all’applicazione che hanno limitato l’avvio di un efficace mercato interno dei prodotti da costruzione.

Industrie | Bouw | Richtlijn 89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten | * | Vereenvoudiging, verduidelijking en beperking van administratieve kosten en lasten, met name voor MKB-bedrijven, door meer flexibiliteit bij de formulering en het gebruik van technische specificaties, eenvoudiger certificeringsvoorschriften, en verwijdering van de obstakels die tot dusverre de totstandbrenging van een volledig interne markt voor bouwproducten belemmeren.


La direttiva «Prodotti da costruzione» mira a garantire la libera circolazione dell'insieme dei prodotti da costruzione nell'Unione. Ciò si otterrà fornendo un linguaggio tecnico comune, costituito da norme armonizzate e omologazioni tecniche europee, che i costruttori potranno utilizzare per descrivere le prestazioni dei prodotti da essi commercializzati

De richtlijn «Bouwproducten» is erop gericht het vrije verkeer van al deze producten binnen de Unie te waarborgen. Dit wordt tot stand gebracht door de invoering van een gemeenschappelijke technische taal, opgemaakt op basis van de geharmoniseerde normen en de Europese technische goedkeuringen. In deze taal kunnen de producenten de prestaties bekend maken van de producten die zij op de markt brengen.


w