Nulla impedisce al Parlamento di procedere, nel frattempo, con le prime fasi della procedura di approvazione a livello di commissioni [la votazione, perlomeno in assemblea plenaria, non può tuttavia svolgersi anteriorm
ente alla firma del protocollo e alla successiva trasmissione ufficiale ("saisine") della richiesta di approvazione dal Consiglio al Parlamento. La provvisoria applicazione del
protocollo addizionale dipenderà altresì dalla firma dello stesso a opera di entrambe le parti contraenti: sono eccettuati gli articoli 3 e 4 del suddetto
protocollo addizionale, direttam
...[+++]ente applicabili a decorrere dalla data di adesione della Croazia, ossia dal 1° luglio 2013, vedasi il successivo punto].Ondertussen belet niets het Parlement werk te maken van de eerste stadia van de goedkeuringsprocedure (d.i. op commissieniveau), maar de stemming in plenaire vergadering kan alleszins niet plaatsvinden vóór de on
dertekening van het protocol en de daaropvolgende officiële toezending van het verzoek om goedkeuring van de Raad aan het Parlement ("saisine"). De voorlopige toepassing van het aanvullende protocol zal ook afhangen van de ondertekening door beide partijen bij de overeenkomst, met uitzondering van de artikelen 3 en 4 van het aanvullende protocol die rechtstreeks toepasselijk zijn vanaf de dag van de toetreding van Kroatië, zijnde
...[+++] 1 juli 2013 (zie volgende punt).