Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prova della clearance della creatinina
Prova della parete della cella
Prova della sagoma della testa
Prova di HOLTEN

Vertaling van "prova della clearance della creatinina " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prova della clearance della creatinina | prova di HOLTEN

test van Holten


prova della sagoma della testa

proef met het proefhoofd


prova della parete della cella

gehaltebepaling van de wand van een hete cel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considerando che la comunità internazionale ha dato prova della massima unanimità in seno al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sull'imposizione di sanzioni al regime della Jamarihiya araba libica adottando la risoluzione UNSCR 1970/2011 e che dall'inizio della rivolta numerosi leader politici di tutto il mondo hanno più volte invitato Gheddafi a dimettersi,

B. overwegende dat de internationale gemeenschap in de VN-Veiligheidsraad met het aannemen van resolutie 1970/2011, waarmee het Libische Arabische Jamarihiya-regime sancties worden opgelegd, volledige eensgezindheid heeft getoond, en dat verschillende wereldleiders sinds het begin van de opstand Kadhafi herhaaldelijk tot opgeven hebben opgeroepen,


Quanto alla periodicità della penalità, conformemente alla proposta della Commissione, dato che la produzione della prova della conformità alla direttiva 91/271 può richiedere un certo tempo, e per tener conto del progresso eventualmente compiuto da detto Stato membro, la Corte considera adeguato un calcolo della penalità effettuato sulla base di periodi di sei mesi, riducendo il totale relativo a tali periodi (vale a dire una penalità di EUR 859 404 per semestre di ritardo) di una percentuale corrispondente alla proporzione che rappr ...[+++]

Wat de periodiciteit van de dwangsom betreft, is het Hof, gelet op het feit dat het leveren van het bewijs dat aan richtlijn 91/271 is voldaan, enige tijd kan vergen en om in voorkomend geval rekening te houden met de vooruitgang die de betrokken lidstaat heeft geboekt, overeenkomstig het voorstel van de Commissie van oordeel dat het passend is, voor de berekening van de dwangsom uit te gaan van tijdvakken van zes maanden en het totaal betreffende elk van die tijdvakken (te weten een dwangsom van 859 404 EUR per halfjaar vertraging) te verminderen met een percentage dat overeenkomt met het aantal inwonerequivalenten dat in overeenstemmin ...[+++]


Se è necessario ripavimentare la pista di prova, basta di solito ripavimentare solo la striscia di prova (della larghezza di 3 m - Figura 1) su cui si spostano i veicoli, sempreché la zona di prova ai lati di tale striscia soddisfi il requisito relativo al tenore di vuoti residui o al fonoassorbimento all'atto della misurazione.

Wanneer het wegdek van de testbaan moet worden vervangen, wordt doorgaans alleen de teststrook waarover de voertuigen rijden (3 m breed volgens figuur 1) vervangen, mits de testzone daarbuiten bij meting aan het voorschrift inzake het poriëngehalte of de geluidsabsorptie voldeed.


Maggiori sforzi sono necessari in particolare per rafforzare la riforma della pubblica amministrazione e consolidare lo stato di diritto, in particolare dando prova della lotta contro la criminalità organizzata e la corruzione, della riforma della giustizia e della libertà di espressione.

Belangrijke inspanningen zijn in het bijzonder nodig om de hervorming van het openbaar bestuur krachtiger aan te pakken en de rechtsstaat te consolideren, meer bepaald door het bestrijden van corruptie en georganiseerde criminaliteit, de hervorming van de rechterlijke macht en de vrijheid van meningsuiting aantoonbaar te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. invita gli Stati membri ad attribuire maggiore importanza alla prova della discriminazione; raccomanda che essi seguano gli orientamenti relativi alla prova della discriminazione redatti dall'Organizzazione Internazionale del Lavoro, come proposto dall'Agenzia per i diritti fondamentali e che formino personale che produca prove nei settori chiave dell'occupazione, del lavoro, dell'istruzione, dell'alloggio e dell'abitazione, della sanità, dell'acc ...[+++]

49. verzoekt de lidstaten meer belang te hechten aan bewijzen voor discriminatie; beveelt aan dat zij de richtsnoeren volgen betreffende bewijzen van discriminatie die door de Internationale Arbeidsorganisatie zijn geformuleerd, zoals voorgesteld door het Bureau voor de grondrechten, en dat zij mensen opleiden voor het verzamelen van bewijzen op cruciale gebieden als werkgelegenheid en werk, onderwijs, huisvesting en accommodatie, gezondheidszorg, toegang tot goederen en diensten, alsmede racistisch geweld;


51. invita gli Stati membri ad attribuire maggiore importanza alla prova della discriminazione; raccomanda che essi seguano gli orientamenti relativi alla prova della discriminazione redatti dall'ILO, come proposto dal Centro europeo di controllo per il razzismo e la xenofobia e che formino personale che produca prove nei settori chiave dell'occupazione, del lavoro, dell'istruzione, dell'alloggio e dell'abitazione, della sanità, dell'accesso a beni e ...[+++]

51. verzoekt de lidstaten meer belang te hechten aan bewijzen voor discriminatie; beveelt aan dat zij de richtsnoeren volgen betreffende bewijzen van discriminatie die door de Internationale Arbeidsorganisatie zijn geformuleerd, zoals voorgesteld door het Europees waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, en dat zij mensen opleiden voor het verzamelen van bewijzen op cruciale gebieden als werkgelegenheid en werk, onderwijs, huisvesting en accommodatie, gezondheidszorg, toegang tot goederen en diensten, alsmede racistisch geweld;


Ci sono punti di partenza sufficienti e, secondo me, ogni misura europea, come ha suggerito una volta il Presidente della Commissione, dovrebbe superare tre prove: la prova dei costi, la prova della competitività e la prova della sussidiarietà.

Er zijn voldoende beginpunten, en naar mijn mening dient iedere Europese maatregel, zoals de voorzitter van de Commissie ooit voorstelde, drie tests te doorstaan: de kostentest, de mededingingstest en de subsidiariteitstest.


L’Unione europea invita tutti i leader della Somalia e, tutte le forze somale interessate, a raccogliere la sfida di un processo che è giunto in una fase decisiva e a prendere parte alle consultazioni dell’IGAD in un autentico spirito di compromesso pur dando prova della massima moderazione e rispettando la cessazione delle ostilità sul terreno.

De Europese Unie roept alle leiders in Somalië en alle krachten in Somalië op de uitdaging aan te nemen van een proces dat in een beslissend stadium is gekomen, en deel te nemen aan het IGAD-overleg in een oprechte geest van compromis, en tegelijkertijd de grootst mogelijke terughoudendheid te tonen en de vijandelijkheden te staken.


Circa la presentazione della relazione, le tabelle dei dati dovrebbero consentire il raffronto dei medesimi nel tempo; - constata l'aumento dei casi individuati che, come la Commissione, considera come la prova della migliore efficacia dei sistemi di individuazione e di controllo; - prende atto del ruolo operativo della Commissione (indagini, spese, sviluppo dell'informazione) e la invita a valorizzare gli sforzi compiuti a livello degli Stati membri; - sottolinea la necessità di far meglio conoscere la lotta contro le ...[+++]

Wat betreft de presentatie van het verslag, zouden de tabellen met de cijfergegevens de mogelijkheid moeten bieden om de gegevens chrono- logisch te vergelijken ; - constateert hij dat het aantal fraudegevallen dat aan het licht komt, toeneemt, en ziet daarin, net zoals de Commissie, het bewijs dat de opsporings- en controlesystemen doeltreffender zijn geworden ; - neemt hij akte van de operationele rol van de Commissie (onderzoeken, uitgaven, ontwikkeling van het inlichtingensysteem) en verzoekt hij de Commissie om de op het niveau van de Lid-Staten geleverde inspanningen ten nutte te maken ; - benadrukt hij de noodzaak om meer beken ...[+++]


18. I Ministri hanno addotto, a prova della crescente solidità macroeconomica della regione latinoamericana e dei Caraibi, il modo in cui le economie dei paesi della regione hanno affrontato e superato gli effetti negativi, verificatisi nei primi mesi del 1995, della volatilità dei capitali internazionali.

18. De ministers wezen ter staving van de groeiende macro-economische soliditeit in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied op de manier waarop de economieën van de landen uit de regio hebben ingespeeld op de negatieve gevolgen van de volatiliteit van het internationale kapitaal in de eerste maanden van 1995 en deze hebben overwonnen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'prova della clearance della creatinina' ->

Date index: 2023-02-07
w