Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provvedimento giudiziario di liquidazione
Provvedimento giudiziario di scioglimento

Vertaling van "provvedimento giudiziario di scioglimento " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
provvedimento giudiziario di liquidazione | provvedimento giudiziario di scioglimento

gerechtelijke maatregel tot liquidatie | rechterlijk bevel tot ontbinding


provvedimento giudiziario di liquidazione

rechterlijk bevel tot ontbinding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai sensi dell’art. 10 del Protocollo, i parlamentari godono altresì, per la durata delle sessioni del PE, delle immunità riconosciute ai membri del parlamento del loro paese contro ogni provvedimento di detenzione e ogni procedimento giudiziario avente ad oggetto atti diversi dai voti e dalle opinioni espresse nel corso del mandato.

Krachtens artikel 10 van het Protocol genieten de parlementariërs tijdens de zittingsduur van het EP ook de immuniteiten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend ten aanzien van elke aanhouding en gerechtelijke vervolging op grond van andere handelingen dan de stem en de mening die zij hebben uitgebracht tijdens de uitoefening van hun mandaat.


Le sanzioni applicabili alle persone giuridiche sono “ efficaci, proporzionate e dissuasive ”; comprendono ammende penali o non penali e possono comprendere anche altre sanzioni quali l’interdizione temporanea o definitiva dall’attività commerciale, un provvedimento giudiziario di scioglimento o misure di esclusione dal godimento di un beneficio o aiuto pubblico.

De sancties tegen rechtspersonen moeten "doeltreffend, evenredig en afschrikkend" zijn; zij omvatten al dan niet strafrechtelijke geldboetes en kunnen andere maatregelen omvatten, zoals een tijdelijke of permanente uitsluiting van commerciële activiteiten, een gerechtelijke maatregel tot ontbinding of het niet in aanmerking komen voor overheidsvoorzieningen of –steun.


Le sanzioni per le persone giuridiche sono "effettive, proporzionate e dissuasive" e comprenderanno ammende di carattere penale o non penale e sanzioni specifiche come l'interdizione temporanea o definitiva dall'attività commerciale, un provvedimento giudiziario di scioglimento o misure di esclusione dal godimento di benefici o aiuti pubblici.

De sancties voor de rechtspersonen moeten "doeltreffend, evenredig en afschrikkend" zijn; deze sancties omvatten al dan niet strafrechtelijke geldboeten en andere specifieke maatregelen, zoals: een tijdelijk of permanent verbod op het uitoefenen van commerciële activiteiten, een gerechtelijke maatregel tot liquidatie, of de uitsluiting van openbare opbrengsten en voordelen.


Per quanto riguarda le sanzioni nei confronti delle persone giuridiche, ciascuno Stato membro adotterà le misure necessarie per garantire che alla persona giuridica ritenuta responsabile siano applicabili sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive, come sanzioni penali o non penali, o l'esclusione dal godimento di un beneficio o aiuto pubblico; il divieto temporaneo o permanente di esercitare un'attività commerciale; l'assoggettamento a sorveglianza giudiziaria; un provvedimento giudiziario di liquidazione; l'obbligo di adotta ...[+++]

Wat sancties tegen rechtspersonen betreft, draagt iedere lidstaat er zorg voor dat tegen een rechtspersoon die aansprakelijk is gesteld, sancties of maatregelen kunnen worden getroffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, zoals al dan niet strafrechtelijke boetes, uitsluiting van het recht op overheidsvoorzieningen of -steun: een tijdelijk of permanent verbod op het uitoefenen van commerciële activiteiten; plaatsing onder rechterlijk toezicht; liquidatie door de rechter; of de verplichting om specifieke maatregelen te nemen teneinde de gevolgen weg te nemen van het delict dat tot de aansprakelijkheid van de rechtspersoon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sei Stati membri, in cui la citata legislazione è in vigore, (Francia, Finlandia, Germania, Irlanda, Italia e Svezia) hanno previsto la possibilità di infliggere sanzioni pecuniarie di natura penale o amministrativa ed eventualmente altre sanzioni che vanno dal provvedimento giudiziario di scioglimento alle sanzioni amministrative e di diritto commerciale.

Zes lidstaten (Frankrijk, Finland, Duitsland, Ierland, Italië en Zweden), waar de relevante wetgeving van kracht is, voorzien in bestuurlijke en strafrechtelijke boetes en (soms) nog in andere maatregelen, die variëren van een gerechtelijk bevel tot opheffing van een onderneming en bestuurlijke en handelsrechtelijke sancties.


6. Se un'autorità giurisdizionale ha emanato un provvedimento contro il ritorno di un minore in base all'articolo 13 della convenzione dell'Aia del 1980, l'autorità giurisdizionale deve immediatamente trasmettere direttamente ovvero tramite la sua autorità centrale una copia del provvedimento giudiziario contro il ritorno e dei pertinenti documenti, in particolare una trascrizione delle audizioni dinanzi al giudice, all'autorità giurisdizionale competente o all'autorità centrale dello Stato membro nel quale il minore aveva la residenz ...[+++]

6. Indien een gerecht op grond van artikel 13 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 een beslissing houdende de niet-terugkeer heeft gegeven, zendt het onmiddellijk, rechtstreeks dan wel door tussenkomst van zijn centrale autoriteit, een afschrift van het bevel en van de desbetreffende stukken, met name het zittingsverslag toe aan het bevoegde gerecht of de centrale autoriteit van de lidstaat waar het kind onmiddellijk voor een ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren zijn gewone verblijfplaats had, zulks in overeenstemming met het nationale recht.


Riunito a Copanello il 19 settembre 2003, l'Ufficio di presidenza del Comitato prende atto del provvedimento giudiziario del Tribunale.

Het bureau van het Comité van de Regio's, dat op 19 september 2003 in Copanello bijeen is, heeft kennis genomen van het besluit van de rechtbank van Eerste Aanleg.


Otto Stato membri, in cui la citata legislazione è in vigore, hanno previsto la possibilità di infliggere sanzioni pecuniarie di natura penale o amministrativa ed (eventualmente) altre sanzioni che vanno dal provvedimento giudiziario di scioglimento alle sanzioni amministrative e di diritto commerciale.

De acht lidstaten waarvan de wetgeving van kracht is geworden, kunnen administratieve en strafrechtelijke boeten opleggen en (soms) andere maatregelen treffen, variërend van liquidatie tot administratieve en handelsrechtelijke sancties.


il processo di revisione costituzionale per contribuire a risolvere gravi incoerenze e contraddizioni; la riforma del sistema elettorale per risolvere le carenze rilevate alle elezioni del 2003 e per potenziare il processo democratico in particolare a livello statale in vista delle prossime elezioni; i principi di buon governo e la gestione rafforzata e scrupolosa delle risorse proprie della Nigeria; la gestione del bilancio e della spesa pubblica, la revisione dei servizi pubblici e l'eliminazione degli sprechi mediante una migliore gestione delle risorse pubbliche e la razionalizzazione; la riforma dell'istruzione e della formazione professionale; la sicurezza e l'accesso alla giustizia per tutti attraverso la riforma dei sistemi di ...[+++]

het grondwetshervormingsproces, teneinde bij te dragen tot het wegnemen van ernstige inconsistenties en tegenstrijdigheden, de hervorming van het kiesstelsel met het oog op het elimineren van de tekortkomingen die zijn geconstateerd tijdens de verkiezingen van 2003 en op de versterking van het democratische proces, in het bijzonder op het niveau van de deelstaten, met het oog op de volgende verkiezingen, behoorlijk bestuur en een beter en zorgvuldig beheer van Nigeria's eigen middelen, begrotingsbeheer en beheersing van de overheidsuitgaven, de hervorming van de overheidsdiensten en van het stelsel van afvalverwijdering door een beter beheer van de overheidsmiddelen en door rationalisatie, de hervorming van het onderwijsstelsel en van de be ...[+++]


Per quanto riguarda le sanzioni nei confronti delle persone giuridiche, ciascuno Stato membro adotterebbe le misure necessarie per garantire che alla persona giuridica ritenuta responsabile siano applicabili sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive, come sanzioni penali o non penali, l'esclusione dal godimento di un beneficio o aiuto pubblico, il divieto temporaneo o permanente di esercitare un'attività commerciale, l'assoggettamento a sorveglianza giudiziaria, un provvedimento giudiziario di liquidazione, l'obbligo di adottare ...[+++]

Wat sancties tegen rechtspersonen betreft, draagt iedere lidstaat er zorg voor dat tegen een rechtspersoon die aansprakelijk is gesteld, sancties of maatregelen kunnen worden getroffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, zoals al dan niet strafrechtelijke boetes, uitsluiting van het recht op overheidsvoorzieningen of -steun, een tijdelijk of permanent verbod op het uitoefenen van commerciële activiteiten, plaatsing onder rechterlijk toezicht, liquidatie door de rechter of de verplichting om specifieke maatregelen te nemen teneinde de gevolgen weg te nemen van het delict dat tot de aansprakelijkheid van de rechtspersoon heef ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'provvedimento giudiziario di scioglimento' ->

Date index: 2021-04-30
w