Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questi ultimi occorre " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accordo tra la Comunità europea dell'Energia atomica (Euratom) e gli Stati non membri dell'Unione europea sulla partecipazione di questi ultimi al sistema comunitario per uno scambio rapido di informazioni in caso di emergenza radiologica (sistema Ecurie)

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en derde landen betreffende de deelname van die landen aan de communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar (Ecurie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È possibile procedere alla conta dei follicoli in primo luogo negli animali di controllo e in quelli trattati con dose elevata; in caso di effetti nocivi in questi ultimi, occorre esaminare anche gli animali trattati con dosi inferiori.

De telling van follikels kan eerst worden uitgevoerd bij de controle- en hogedosisdieren en in het geval van een schadelijk effect bij de laatstgenoemde, moeten lagedosisdieren worden onderzocht.


22. osserva che, a causa della scarsità di risorse che caratterizza il continente europeo, i prezzi energetici nell'UE sono notevolmente aumentati negli ultimi anni, provocando un netto deterioramento della competitività dell'industria dell'UE a livello mondiale; riconosce che i prezzi dell'energia costituiscono i fattori di costo più importanti per l'industria siderurgica e altre industrie ad alta intensità energetica; ritiene che il funzionamento efficace del mercato unico dell'energia, basato in particolare sulla trasparenza dei prezzi, sia un presupposto necessario perché l'industria siderurgica possa approvvigionarsi di energia si ...[+++]

22. stelt vast dat, doordat Europa een continent met beperkte hulpbronnen is, de energieprijzen in de EU de voorbije jaren sterk zijn gestegen, wat heeft geleid tot een aanzienlijke vermindering van het concurrentievermogen van de EU-industrie op het mondiale speelveld; beseft dat de energieprijzen de belangrijkste kostenpost voor de staalindustrie en andere energie-intensieve sectoren vormen; is van mening dat de efficiënte werking van de interne energiemarkt, met name op grond van doorzichtigheid van de prijzen, de noodzakelijke voorwaarde is om de staalindustrie van veilige en duurzame energie tegen betaalbare prijzen te kunnen voorzien; wijst erop dat ontbrekende grensoverschrijdende koppelingen moeten worden voltooid en dat de besta ...[+++]


La valutazione di cui al primo comma stabilisce l'importo per il quale occorre ridurre il valore delle passività ammissibili o convertirle al fine di ripristinare la percentuale di capitale di base di classe 1 dell'entità soggetta a risoluzione o, se del caso, stabilisce la percentuale dell'ente-ponte, tenendo conto degli eventuali contributi di capitale da parte del Fondo ai sensi dell'articolo 71, paragrafo 1, lettera d), anche per promuovere nel mercato una fiducia sufficiente nell'entità soggetta a risoluzione o nell'ente-ponte nonché per permettere a questi ultimi ...[+++] continuare a rispettare, nell'arco di almeno un anno, le condizioni di autorizzazione e a esercitare le attività per le quali sono autorizzati ai sensi della direttiva 2013/36/UE o 2004/39/CE.

█ Bij de in de eerste alinea bedoelde raming wordt het bedrag vastgesteld waarmee de in aanmerking komende passiva moeten worden afgeschreven of omgezet om de tier 1-kernkapitaalratio van de entiteit in afwikkeling te herstellen of, indien van toepassing, de kapitaalratio van de overbruggingsinstelling vast te stellen , rekening houdend met de inbreng van kapitaal door het Fonds uit hoofde van artikel 71, lid 1, onder d), alsook voldoende marktvertrouwen in de entiteit in afwikkeling of overbruggingsinstelling te wekken en deze in staat te stellen gedurende een periode van ten minste een jaar aan de vergunningsvoorwaarden te blijven vold ...[+++]


(34) Al fine di rafforzare la fiducia dei titolari dei diritti, degli utilizzatori e di altri organismi di gestione collettiva nella gestione dei diritti da parte degli organismi di gestione collettiva, occorre che questi ultimi siano tenuti a rispettare specifici requisiti di trasparenza.

(34) Om het vertrouwen van rechthebbenden, gebruikers en andere collectieve beheersorganisaties in het beheer van rechten door collectieve beheersorganisaties te vergroten, moet elke collectieve beheersorganisatie voldoen aan specifieke transparantievereisten .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. considerando che occorre prestare attenzione alle questioni che riguardano la concorrenza, sia tra fornitori di servizi delle comunicazioni elettroniche, sia tra questi ultimi e i fornitori di servizi della società dell'informazione, in particolare alle minacce nei confronti del carattere aperto di internet;

V. overwegende dat de vraagstukken rond de concurrentie tussen aanbieders van elektronische-communicatiediensten onderling, en tussen deze aanbieders en aanbieders van diensten van de informatiemaatschappij aandacht verdienen, met name wat de ondermijning van het open karakter van het internet betreft;


9. sottolinea che la PCP deve applicare l'approccio precauzionale alla gestione delle risorse ittiche e deve far sì che lo sfruttamento sostenibile delle risorse biologiche marine vive ricostituisca e mantenga le popolazioni di tutti gli stock delle specie pescate a livelli prossimi a quelli in grado di offrire il rendimento massimo sostenibile; rileva che occorre stabilire nel regolamento di base un calendario preciso, comprendente una scadenza definitiva; sottolinea che è necessario prevedere mezzi economici adeguati per l'attuazione della PCP se si vuole eliminare progressivamente lo sfruttamento eccessivo degli stock ovunque esso s ...[+++]

9. wijst erop dat in het GVB de voorzorgsbenadering tot het beheer van visserij moet worden gehanteerd en ervoor moet worden gezorgd dat de duurzame exploitatie van levende mariene biologische hulpbronnen alle visbestanden van geoogste soorten dicht bij een niveau brengt of houdt dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren; benadrukt dat er in de basisregelgeving een duidelijk tijdschema moet worden vastgelegd, met inbegrip van een definitieve einddatum; benadrukt dat er voldoende financiële middelen moeten worden verschaft voor de uitvoering van het GVB om zo overbevissing, waar die voorkomt, geleidelijk uit te bannen en een duurzame instandhouding van de bestanden te bereiken, ...[+++]


(1) considerando che l'articolo 9 del regolamento (CE) n. 2201/96 ha istituito un regime di ammasso per le uve secche e i fichi secchi non trasformati durante gli ultimi due mesi delle rispettive campagne di commercializzazione, il quale prevede un sistema di riconoscimento degli organismi ammassatori e la concessione a questi ultimi di un aiuto all'ammasso e di una compensazione finanziaria; che occorre stabilire le condizioni pe ...[+++]

(1) Overwegende dat voor krenten (basisproduct) en rozijnen (basisproduct) en gedroogde vijgen (basisproduct) bij artikel 9 van Verordening (EG) nr. 2201/96 een regeling is ingesteld voor de opslag in de laatste twee maanden van het betreffende verkoopseizoen, welke regeling ook voorziet in de erkenning van opslagbureaus en in de betaling aan die bureaus van opslagsteun en een financiële vergoeding; dat de voorwaarden moeten worden vastgesteld waaraan de opslagbureaus moeten voldoen om te worden erkend, met name ten aanzien van de middelen die worden ingezet om de goede bewaring van het opgeslagen product te garanderen;


(41) considerando che, conformemente al principio di sussidiarietà, occorre che alle spese ammissibili si applichino le pertinenti norme nazionali ove manchino norme comunitarie, le quali possono essere definite dalla Commissione quando appaiano necessarie per garantire un'applicazione equa ed uniforme dei Fondi strutturali nella Comunità; che occorre tuttavia specificare l'ammissibilità delle spese per quanto concerne le date iniziali e finali di ammissibilità e la perennità degli investimenti; che conseguentemente, per assicurare efficacia ed incidenza durevole all'azione dei Fondi, un aiuto di ...[+++]

(41) Overwegende dat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, de relevante nationale bepalingen op de subsidiabele uitgaven van toepassing moeten zijn wanneer communautaire bepalingen ontbreken; dat dergelijke communautaire bepalingen door de Commissie kunnen worden vastgesteld indien zulks noodzakelijk blijkt om te waarborgen dat de bijstandsverlening van de Structuurfondsen in de Gemeenschap op een eenvormige en billijke wijze wordt toegepast; dat het evenwel noodzakelijk is te bepalen onder welke voorwaarden uitgaven voor financiering in aanmerking komen, met name wat betreft de uiterste data voor de subsidiabiliteit en het duurzame karakter van de investeringen; dat derhalve, om de doeltreffendheid en het blijvende ...[+++]


considerando che il mantenimento della politica di prezzi restrittiva e dell'applicazione dei meccanismi stabilizzatori nel settore dei cereali può provocare difficoltà ai produttori di alcuni cereali in determinate regioni comunitarie; che, per attenuare l'impatto di tali meccanismi sui redditi di questi ultimi occorre derogare nuovamente, per le campagne 1989/1990, 1990/1991 e 1991/1992, ad alcune disposizioni qualitative come nel 1988/1989;

Overwegende dat de voortzetting van het restrictieve prijsbeleid en de toepassing van de stabilisatieregelingen in de graansector moeilijkheden met zich kunnen brengen voor de producenten van enige graansoorten in bepaalde gebieden van de Gemeenschap; dat, om de gevolgen van deze regelingen voor het inkomen van die producenten te verzachten, in de verkoopseizoenen 1989/1990, 1990/1991 en 1991/1992 opnieuw van bepaalde kwaliteitsvoorschriften moet worden afgeweken, zoals reeds in het verkoopseizoen 1988/1989 het geval was;


considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1408/71 prevede che prestazioni in natura dell ' assicurazione malattia e maternità erogate ai familiari residenti nel territorio di uno Stato membro diverso dallo Stato competente e dallo Stato membro nel cui territorio risiede il lavoratore siano rimborsate all ' istituzione del luogo di residenza dei familiari dall ' istituzione dello Stato membro alla cui legislazione è soggetto il lavoratore ; che , poichè detto rimborso è effettuato su base forfettaria annua occorre addebitare all ' istituzione del luogo di residenza dei familiari l ' onere delle prestazioni in natura ...[+++]

Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 bepaalt dat de verstrekkingen uit hoofde van de ziekte - en moederschapsverzekering aan de gezinsleden die wonen op het grondgebied van een andere Lid-Staat dan de bevoegde Staat en dan de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de werknemer zijn woonplaats heeft , door het orgaan van de Lid-Staat waarvan de wettelijke regeling op de werknemer van toepassing is , worden vergoed aan het orgaan van de woonplaats van de gezinsleden ; dat aangezien deze vergoeding geschiedt op basis van een jaarlijks vast bedrag er aanleiding bestaat de kosten van de aan deze gezinsleden verleende verstrekkingen bij verblijf in een andere Lid-Staat ten l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : questi ultimi occorre     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'questi ultimi occorre' ->

Date index: 2021-11-03
w