Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflitto del Kosovo
Guerra del Kosovo
Indicazione che le persone in questione sono armate
Indicazione che le persone in questione sono violente
Kosovo
Kossovo
Missione delle Nazioni Unite nel Kosovo
Questione del Kosovo
Questione internazionale
RSUE per il Kosovo
Rappresentante speciale dell'UE per il Kosovo
Situazione del Kosovo
UNMIK

Vertaling van "questione del kosovo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
questione del Kosovo [ conflitto del Kosovo | guerra del Kosovo | situazione del Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


rappresentante speciale dell'UE per il Kosovo | rappresentante speciale dell'Unione europea per il Kosovo | RSUE per il Kosovo

speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo


Kosovo | Kosovo quale definito dalla risoluzione 1244 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad


Amministrazione civile temporanea delle Nazioni Unite in Kosovo | Missione delle Nazioni Unite nel Kosovo | UNMIK [Abbr.]

missie van de Verenigde Naties in Kosovo | missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo | Unmik [Abbr.]




questione internazionale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


indicazione che le persone in questione sono violente

bejegeningsgegevens gewelddadig


indicazione che le persone in questione sono armate

bejegeningsgegevens gewapend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione fa appello a tutte le parti interessate perché continuino a cercare soluzioni pratiche e pragmatiche per garantire il carattere inclusivo della cooperazione regionale, a prescindere dalle posizioni divergenti sulla questione dello status del Kosovo.

De Commissie roept alle betrokken partijen op te blijven streven naar praktische en pragmatische oplossingen om de inclusiviteit van de regionale samenwerking te verzekeren zonder afbreuk te doen aan de diverse standpunten over de status van Kosovo.


A luglio e a settembre la situazione nel Kosovo settentrionale e la questione del controllo delle frontiere/della linea di confine hanno dato luogo a episodi di violenza durante i quali più persone sono rimaste ferite e una è deceduta.

De situatie in het noorden van Kosovo en de kwestie van de grenscontrole hebben geleid tot gewelduitbarstingen, waarbij in juli en september gewonden en één dode vielen.


La Commissione incoraggia caldamente tutte le parti interessate a cercare soluzioni pratiche e pragmatiche per garantire un'ampia partecipazione alla cooperazione regionale, a prescindere dalle posizioni divergenti sulla questione dello status del Kosovo.

De Commissie roept alle betrokken partijen met klem op te streven naar praktische en pragmatische oplossingen om de inclusiviteit van de regionale samenwerking te verzekeren zonder afbreuk te doen aan de diverse standpunten over de status van Kosovo.


Sul Kosovo il Consiglio ha confermato il sostegno all'inviato speciale dell'ONU Ahtisaari e ha ribadito la convinzione che la sua proposta globale che il Segretario Generale dell'ONU ha presentato al Consiglio di sicurezza il 26 marzo 2007 fornisca la base per la soluzione della questione del Kosovo con una nuova risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite.

Wat Kosovo betreft, heeft de Raad zijn steun aan de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, bevestigd en zijn standpunt herhaald dat diens alomvattende voorstel, dat door de secretaris-generaal van de VN op 26 maart 2007 aan de Veiligheidsraad is voorgelegd, de basis vormt voor de regeling van de kwestie Kosovo middels een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il Consiglio ha confermato il sostegno all'inviato speciale dell'ONU Martti Ahtisaari e ha ribadito la convinzione che la sua proposta globale, che il Segretario generale dell'ONU ha presentato al Consiglio di sicurezza il 26 marzo 2007, fornisca la base per una soluzione della questione del Kosovo con una nuova risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite.

4. De Raad bevestigt zijn steun aan de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, en herhaalt zijn standpunt dat diens alomvattende voorstel, dat door de secretaris-generaal van de VN op 26 maart 2007 aan de Veiligheidsraad is voorgelegd, de basis vormt voor de regeling van de kwestie Kosovo middels een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


17. ritiene che sulla questione del Kosovo gli Stati membri debbano cercare di conseguire una posizione unanime; invita dunque il Consiglio ad adoperarsi al fine di adottare una posizione comune sulla questione dello status in cui siano indicati i requisititi minimi di una soluzione sostenibile per il Kosovo che sia compatibile con l'Unione europea;

17. is van mening dat de lidstaten tot een gemeenschappelijk standpunt over de kwestie Kosovo moeten trachten te komen en roept de Raad derhalve op ernaar te streven een gemeenschappelijk standpunt over de kwestie van de status aan te nemen, waarin duidelijk de minimumvereisten worden aangegeven voor een duurzame, met de EU verenigbare oplossing voor Kosovo;


17. ritiene che sulla questione del Kosovo gli Stati membri debbano cercare di conseguire una posizione unanime; invita dunque il Consiglio dei ministri ad adoperarsi al fine di adottare una posizione comune sulla questione dello status in cui siano indicati i requisititi minimi di una soluzione sostenibile per il Kosovo che sia compatibile con l'Unione europea;

17. is van mening dat de lidstaten tot een gemeenschappelijk standpunt over de kwestie Kosovo moeten trachten te komen en roept de Raad derhalve op ernaar te streven een gemeenschappelijk standpunt over de kwestie van de status aan te nemen, waarin duidelijk de minimumvereisten worden aangegeven voor een duurzame, met de EU verenigbare oplossing voor Kosovo;


Il Consiglio ha preso atto del fatto che la trasformazione della Repubblica federale di Jugoslavia in Serbia e Montenegro non ha inciso sulla questione del Kosovo.

De Raad nam er nota van dat de omvorming van de Federale Republiek Joegoslavië tot Servië en Montenegro geen verandering heeft gebracht in de kwestie Kosovo.


La questione del Kosovo deve essere risolta sia tramite la concessione di un più ampio grado di autonomia sia tramite il rispetto delle frontiere della RFI riconosciute a livello internazionale.

De kwestie Kosovo moet worden geregeld door de toekenning van een ruime mate van autonomie en door eerbiediging van de internationaal erkende grenzen van de FRJ.


La questione del Kosovo deve essere risolta sia tramite la concessione di un ampio grado di autonomia sia tramite il rispetto delle frontiere riconosciute a livello internazionale della Repubblica federale di Iugoslavia (Serbia e Montenegro).

Het vraagstuk Kosovo dient te worden opgelost op basis van toekenning van een grote mate van autonomie en eerbiediging van de internationaal erkende grenzen van de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro).




Anderen hebben gezocht naar : kosovo     kossovo     rsue per il kosovo     conflitto del kosovo     guerra del kosovo     questione del kosovo     questione internazionale     situazione del kosovo     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'questione del kosovo' ->

Date index: 2021-03-18
w