Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carato
Quota di interesse nella nave
Quota di partecipazione nella nave
Quota di partecipazione nella proprietà della nave
Quota di proprietà della nave

Vertaling van "quota di interesse nella nave " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carato | quota di interesse nella nave | quota di partecipazione nella nave | quota di partecipazione nella proprietà della nave | quota di proprietà della nave

deelgenootschap in een rederij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per i progetti relativi alle reti intelligenti che rientrano nella categoria di infrastrutture energetiche di cui all'allegato II, punto 1, lettera e), la classificazione è effettuata per i progetti che interessano gli stessi due Stati membri ed è accordata la dovuta considerazione al numero di utenti interessati dal progetto, al consumo di energia annuale e alla quota di generazione di energia da risorse di energia detta «non programmabile» nella zona di interesse di tali u ...[+++]

Bij projecten voor „slimme elektriciteitsnetwerken” die vallen binnen de energie-infrastructuurcategorie van bijlage II, punt 1, onder e), worden projecten die van invloed zijn op dezelfde twee lidstaten gerangschikt, en moet ook worden gekeken naar het aantal gebruikers dat de invloed van het project ondergaat, het jaarlijkse energieverbruik en het aandeel van elektriciteitsproductie uit niet-aan/uitschakelbare energiebronnen in het gebied waarin deze gebruikers vertoeven.


Nella maggior parte degli Stati membri i progetti di interesse comune concordati a norma del regolamento sulle infrastrutture energetiche dovrebbero determinare il conseguimento dell’obiettivo convenuto nel 2002 di una quota di interconnettori pari al 10% della capacità di produzione installata.

Deze kunnen een doeltreffender bijdrage tot de zekerheid van de energievoorziening vormen dan ondersteuning van de binnenlandse productiecapaciteit. De projecten van gemeenschappelijk belang waarover in het kader van de energie-infrastructuurverordening overeenstemming is bereikt, zouden ervoor moeten zorgen dat de meeste lidstaten het in 2002 afgesproken 10 %-niveau voor interconnectoren als percentage van de geïnstalleerde productiecapaciteit halen.


►C3 Da un lato, il livello di copertura stabilito nella presente direttiva non dovrebbe lasciare priva di tutela una quota eccessiva di depositi nell'interesse sia della protezione dei consumatori sia della stabilità del sistema finanziario.

Enerzijds mag het in deze richtlijn neergelegde dekkingsniveau geen te groot aandeel van de deposito’s onbeschermd laten, zulks in het belang van zowel de bescherming van de consument als de stabiliteit van het financieel stelsel.


Salvo il disposto dell'articolo 15, paragrafo 2, se alla Commissione risulta che gli elementi di prova sono sufficienti a tal fine, essa inizia il procedimento entro quarantacinque giorni a decorrere dalla data in cui è stata presentata la denuncia oppure, se l'inchiesta è stata aperta ai sensi del paragrafo 8, entro sei mesi a decorrere dal momento in cui le parti interessate sono state informate o avrebbero dovuto essere informate della vendita della nave e pubblica un avviso nella Gazzetta ...[+++]

Wanneer, onverminderd het bepaalde in artikel 15, lid 2, de Commissie van oordeel is dat er voldoende bewijsmateriaal is om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen, gaat zij daartoe over binnen 45 dagen na de datum van indiening van de klacht of, ingeval de procedure overeenkomstig het bepaalde in lid 8 wordt ingeleid, binnen zes maanden na de datum waarop de verkoop van het vaartuig bekend was of had moeten zijn, en maakt zij dit in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Salvo il disposto dell'articolo 15, paragrafo 2, se alla Commissione risulta che gli elementi di prova sono sufficienti a tal fine, essa inizia il procedimento entro quarantacinque giorni a decorrere dalla data in cui è stata presentata la denuncia oppure, se l'inchiesta è stata aperta ai sensi del paragrafo 8, entro sei mesi a decorrere dal momento in cui le parti interessate sono state informate o avrebbero dovuto essere informate della vendita della nave e pubblica un avviso nella Gazzetta ...[+++]

Wanneer, onverminderd het bepaalde in artikel 15, lid 2, de Commissie van oordeel is dat er voldoende bewijsmateriaal is om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen, gaat zij daartoe over binnen 45 dagen na de datum van indiening van de klacht of, ingeval de procedure overeenkomstig het bepaalde in lid 8 wordt ingeleid, binnen zes maanden na de datum waarop de verkoop van het vaartuig bekend was of had moeten zijn, en maakt zij dit in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend.


Gli enti finanziari cedenti conservano un interesse rilevante nella transazione, quale una quota adeguata (minimo 50 %) della tranche relativa alle prime perdite (junior) e un'esposizione adeguata in rapporto ad ogni tranche collocata presso gli investitori, o applicano modalità simili, al fine di assicurare l'indispensabile convergenza degli interessi e la conformità al requisito di mantenimento del rischio di cui alla direttiva 2013/36/UE e al regolamento (UE) n. 575/2013.

De initiërende financiële instellingen behouden een materieel belang in de transactie, zoals een adequaat aandeel (minimaal 50 %) van de achtergestelde tranche en een adequate blootstelling aan elke bij investeerders geplaatste tranche, of soortgelijke regelingen, om voor de noodzakelijke afstemming van belangen („skin in de game”) te zorgen en te voldoen aan de risicobehoudvereiste als bedoeld in Richtlijn 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 575/2013.


Nella maggior parte degli Stati membri i progetti di interesse comune concordati a norma del regolamento sulle infrastrutture energetiche dovrebbero determinare il conseguimento dell’obiettivo convenuto nel 2002 di una quota di interconnettori pari al 10% della capacità di produzione installata.

Deze kunnen een doeltreffender bijdrage tot de zekerheid van de energievoorziening vormen dan ondersteuning van de binnenlandse productiecapaciteit. De projecten van gemeenschappelijk belang waarover in het kader van de energie-infrastructuurverordening overeenstemming is bereikt, zouden ervoor moeten zorgen dat de meeste lidstaten het in 2002 afgesproken 10 %-niveau voor interconnectoren als percentage van de geïnstalleerde productiecapaciteit halen.


Per i progetti relativi alle reti intelligenti che rientrano nella categoria di infrastrutture energetiche di cui all'allegato II, punto 1, lettera e), la classificazione è effettuata per i progetti che interessano gli stessi due Stati membri ed è accordata la dovuta considerazione al numero di utenti interessati dal progetto, al consumo di energia annuale e alla quota di generazione di energia da risorse di energia detta «non programmabile» nella zona di interesse di tali u ...[+++]

Bij projecten voor „slimme elektriciteitsnetwerken” die vallen binnen de energie-infrastructuurcategorie van bijlage II, punt 1, onder e), worden projecten die van invloed zijn op dezelfde twee lidstaten gerangschikt, en moet ook worden gekeken naar het aantal gebruikers dat de invloed van het project ondergaat, het jaarlijkse energieverbruik en het aandeel van elektriciteitsproductie uit niet-aan/uitschakelbare energiebronnen in het gebied waarin deze gebruikers vertoeven.


La richiesta è corredata degli elementi comprovanti che il livello di organizzazione dei produttori nella regione interessata è particolarmente scarso, ai sensi dell'articolo 93, nonché di informazioni sulle organizzazioni di produttori interessate, sull'importo dell'aiuto concesso e sulla quota dei contributi finanziari versati a norma dell'articolo 8, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CE) n. 1182/2007.

Dit verzoek gaat vergezeld van bewijsstukken waaruit blijkt dat de producenten in de betrokken regio bijzonder zwak georganiseerd zijn in de zin van artikel 93 van de onderhavige verordening, en van gegevens over de betrokken producentenorganisatie, het betrokken steunbedrag en het niveau van de financiële bijdragen op grond van artikel 8, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1182/2007.


O. considerando che le donne nell'UE raggiungono, secondo uno studio del 2000, una quota del 63% nella fascia d'età compresa tra i 75 e gli 84 anni e una quota del 72% nella fascia d'età oltre gli 85 anni, ragion per cui saranno in particolare le donne, in veste di prestatrici e poi di beneficiarie di cure ed assistenza, a essere interessate, a lungo termine, dai problemi legati all'assistenza sanitaria e alle cure di lunga durata ...[+++]

O. overwegende dat volgens een studie uit het jaar 2000 de leeftijdsgroep van 75 tot 84 jaar in de EU voor 63% uit vrouwen bestaat en dat dit percentage voor de leeftijdscategorie van 85 jaar en ouder 72% bedraagt, hetgeen betekent dat vooral vrouwen als zorgverlener en als zorgontvanger gedurende lange tijd te maken zullen krijgen met de problemen in verband met langdurige verzorging en verpleging;




Anderen hebben gezocht naar : carato     quota di interesse nella nave     quota di partecipazione nella nave     quota di proprietà della nave     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'quota di interesse nella nave' ->

Date index: 2022-06-30
w