Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designer di produzione
Distribuzione televisiva via cavo
Ente televisivo
Organismo di radiodiffusione televisiva
Produttore audiovisivo
Produttore di videoclip
Radiodiffusione
Radiodiffusione televisiva
Radiodiffusione televisiva digitale
Radiodiffusore
Radiotrasmissioni
Regista cinematografico
Regista cinematografico e televisivo
Regista televisivo
Rete televisiva via cavo
Scenografa cine-televisiva
Scenografo cinematografico
Scenografo televisivo
Servizio di media audiovisivo lineare
Televisione via cavo
Trasmissione radiofonica
Trasmissione televisiva
UER
Unione europea di radiodiffusione

Vertaling van "radiodiffusione televisiva " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
radiodiffusione televisiva | servizio di media audiovisivo lineare | trasmissione televisiva

lineaire audiovisuele mediadienst | televisieomroep | televisie-uitzending


radiodiffusione televisiva digitale

digitale video-omroep


ente televisivo | organismo di radiodiffusione televisiva | radiodiffusore

omroeporganisatie


radiotrasmissioni [ radiodiffusione | trasmissione radiofonica ]

radiouitzending


televisione via cavo [ distribuzione televisiva via cavo | rete televisiva via cavo ]

teledistributie [ kabeltelevisie ]


Unione europea di radiodiffusione [ UER ]

Europese Radio-Unie [ ERU ]


regista cinematografico | regista televisivo | regista cinematografico e televisivo/regista cinematografica e televisiva | regista cinematografico e televisivo

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


produttore audiovisivo | produttore di videoclip | produttore cinematografico e televisivo/produttrice cinematografica e televisiva | produttrice cinematografica/di videoclip

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


scenografo cinematografico | scenografo televisivo | designer di produzione | scenografa cine-televisiva

scenograaf | productieontwerper | production designer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oltre alla direttiva «televisione senza frontiere» che costituisce il quadro giuridico di riferimento per l'esercizio delle attività di radiodiffusione televisiva nell'Unione europea, bisogna fare riferimento alla direttiva 93/83/CEE «Cavo e satellite» [49], che mira a coordinare alcune norme in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione via satellite e alla ritrasmissione via cavo al fine di agevolare la diffusione transfrontaliera di programmi audiovisivi.

Naast de richtlijn "Televisie zonder grenzen", die het juridisch referentiekader vormt voor omroepactiviteiten in de Europese Unie, dient te worden verwezen naar Richtlijn 93/83/EEG "Kabel en satelliet" [49], waarmee wordt gestreefd naar coördinatie van een aantal voorschriften op het gebied van auteursrechten en naburige rechten die van toepassing zijn op satellietomroep en de doorgifte via de kabel, om grensoverschrijdende uitzending van audiovisuele programma's te vereenvoudigen.


I limiti di potenza esterni al blocco sono applicati ai seguenti elementi dello spettro: l'intervallo duplex tra l'uplink FDD e il downlink FDD (compreso lo spettro in solo downlink, se del caso), la banda di guardia tra il limite superiore delle frequenze utilizzate per la radiodiffusione televisiva (694 MHz) e l'uplink FDD (ossia 694-703 MHz) e le frequenze utilizzate per la radiodiffusione televisiva (cioè sotto i 694 MHz).

De grenswaarden voor het out-of-blockvermogen zijn van toepassing op volgende spectrumelementen: de duplexkloof tussen FDD-uplink en FDD-downlink (met inbegrip van downlink-onlyspectrum, indien van toepassing), de beschermingsband tussen de bovengrens van het spectrum dat gebruikt wordt voor televisieomroepdiensten (694 MHz) en FDD-uplink (d.w.z. 694-703 MHz), en spectrum dat gebruikt wordt voor televisieomroepdiensten (d.w.z. onder 694 MHz).


Il calcolo del limite delle emissioni indesiderate è basato sulla radiodiffusione televisiva digitale terrestre mediante DVB-T2 e un sistema WBB con larghezza di banda di 10 MHz per una frequenza centrale di separazione tra la radiodiffusione televisiva digitale terrestre e il WBB di 18 MHz (ipotizzando un canale televisivo di 8 MHz, una banda di guardia di 9 MHz e una larghezza di banda del sistema WBB di 10 MHz).

De afleiding van de grenswaarde voor ongewenste emissies is gebaseerd op DTT-omroep waarbij gebruik wordt gemaakt van DVB-T2 en een WBB-systeem met een bandbreedte van 10 MHz voor een middenfrequentiescheiding tussen DTT-omroep en WBB van 18 MHz (uitgaande van een 8MHz-tv-kanaal, een 9MHz-beschermingsband en een WBB-systeembandbreedte van 10 MHz).


In generale, per i servizi di radiodiffusione televisiva o i programmi televisivi che sono distribuiti anche come servizi di media audiovisivi a richiesta dallo stesso fornitore di servizi di media, le prescrizioni della presente direttiva dovrebbero considerarsi soddisfatte con il rispetto dei requisiti applicabili alla radiodiffusione televisiva, vale a dire alla trasmissione lineare.

In het algemeen dient er, bij televisieomroep of televisie-uitzendingen die door dezelfde aanbieder van mediadiensten ook als audiovisuele mediadiensten op aanvraag worden aangeboden, van te worden uitgegaan dat met het respecteren van de voor de televisieomroep geldende voorwaarden voldaan is aan de voorwaarden van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In generale, per i servizi di radiodiffusione televisiva o i programmi televisivi che sono distribuiti anche come servizi di media audiovisivi a richiesta dallo stesso fornitore di servizi di media, le prescrizioni della presente direttiva dovrebbero considerarsi soddisfatte con il rispetto dei requisiti applicabili alla radiodiffusione televisiva, vale a dire alla trasmissione lineare.

In het algemeen dient er, bij televisieomroep of televisie-uitzendingen die door dezelfde aanbieder van mediadiensten ook als audiovisuele mediadiensten op aanvraag worden aangeboden, van te worden uitgegaan dat met het respecteren van de voor de televisieomroep geldende voorwaarden voldaan is aan de voorwaarden van deze richtlijn.


(9) La coesistenza di organismi di radiodiffusione televisiva pubblici e privati riveste grande importanza nel mercato dei media audiovisivi, dove gli organismi di radiodiffusione televisiva pubblici possono beneficiare in ugual misura dei vantaggi dell'economia digitale.

(9) Het naast elkaar bestaan van particuliere en openbare omroepen is van groot belang voor de audiovisuele mediamarkt, waar openbare omroepen in dezelfde mate kunnen profiteren van de voordelen van de digitale economie.


(20) Fra i servizi di radiodiffusione televisiva, cioè i servizi lineari, si annoverano attualmente in particolare la televisione analogica e digitale, il live streaming (trasmissione continua in diretta), il webcasting (trasmissione televisiva su internet) e il video a richiesta in differita, mentre fra i servizi a richiesta (non lineari) va inquadrato ad esempio il video a richiesta.

(20 ) Tot de televisieomroepdiensten, d.w.z. lineaire diensten, behoren op dit moment met name analoge en digitale televisie, live streaming, webcasting en de naar een later tijdstip verschoven videoafroep, terwijl bijvoorbeeld video-on-demand tot de diensten op afroep, d.w.z. niet-lineaire diensten, moet worden gerekend.


(41) Di conseguenza, al fine di tutelare la libertà fondamentale di essere informati e per assicurare la piena e adeguata protezione degli interessi dei telespettatori nell'Unione europea, i titolari di diritti esclusivi relativi a una manifestazione di grande interesse generale devono concedere agli altri organismi di radiodiffusione televisiva e intermediari (ove questi agiscano per conto degli organismi di radiodiffusione) il diritto di utilizzare brevi estratti nei loro programmi d'informazione generale a condizioni eque, ragionevoli e non discriminatorie.

(41) Teneinde het fundamentele recht op informatievergaring te waarborgen en de belangen van de kijkers in de Europese Unie volledig en afdoende te beschermen, dienen zij die de exclusieve rechten bezitten op de uitzending van het verslag van een evenement van groot belang voor het publiek , derhalve andere omroeporganisaties en namens omroeporganisaties optredende bemiddelingsagentschappen het recht te geven fragmenten van dat verslag te gebruiken voor hun algemene nieuwsprogramma's op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden, zij het met inachtneming van die exclusieve rechten.


11. invita la Commissione a garantire, nel regolamentare la migrazione al digitale, che si faccia una chiara distinzione tra regolamentazione della trasmissione di segnali elettronici e delle infrastrutture e la regolamentazione dei contenuti (inclusi quelli audiovisivi), nonché a garantire, per salvaguardare il pluralismo e la diversità nel campo delle trasmissioni radiotelevisive, che la maggioranza o una parte appropriata delle nuove possibilità di radiodiffusione e delle emittenti non finiscano sotto il controllo esclusivo o l'influenza decisiva di imprese multinazionali del settore dei media; ritiene che la regolamentazione dei vari servizi aggiuntivi trasmessi sulla stessa rete accanto alle radiodiffusioni televisive digitali dovrebb ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om in haar regelgeving betreffende digitale uitzendingen een duidelijk onderscheid te maken tussen regelgeving op het gebied van de uitzending van elektronische signalen en de infrastructuur enerzijds en de regelgeving op het gebied van het inhoudelijke (geluids- en beeld)materiaal anderzijds; verzoekt de Commissie voorts te voorkomen dat de nieuwe uitzendmogelijkheden in meerdere of mindere mate door multinationale mediaondernemingen worden gemonopoliseerd, teneinde de verscheidenheid en diversiteit op omroepgebied te beschermen; meent dat de verschillende aanvullende diensten die naast de digitale omroepdien ...[+++]


– vista la comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni "Accelerare la migrazione dalla radiodiffusione televisiva in tecnica analogica a quella digitale" (COM(2005)0204),

- gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's inzake de versnelling van de overgang van analoge naar digitale omroep (COM(2005)0204),


w