Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporto tra esecutivo e legislativo
Rapporto tra legislativo ed esecutivo
Rapporto tra potere legislativo ed esecutivo

Vertaling van "rapporto tra legislativo ed esecutivo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapporto tra legislativo ed esecutivo [ rapporto tra esecutivo e legislativo | rapporto tra potere legislativo ed esecutivo ]

verband wetgeving-uitvoering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infine, sebbene siano stati compiuti alcuni progressi, in particolare sul piano legislativo, in rapporto allo sviluppo sostenibile e a una migliore integrazione dell'ambiente nelle politiche comunitarie, l'Unione non riesce ancora a sfruttare pienamente le sinergie tra le diverse politiche, segnatamente l'ambiente, la ricerca e la competitività.

Ten slotte moet worden geconstateerd dat er weliswaar enige vooruitgang, met name op wetgevingsgebied, is geboekt inzake duurzame ontwikkeling en een betere integratie van de milieubescherming in het communautaire optreden, maar dat de Unie nog steeds maar moeilijk profijt trekt van de synergieën tussen de verschillende beleidsonderdelen, met name milieu, onderzoek en concurrentievermogen.


3. chiede il pieno rispetto della legalità costituzionale dei poteri del presidente e del parlamento, il che implica che i meccanismi di coabitazione tra il presidente e il parlamento e di equilibrio tra il potere esecutivo e quello legislativo siano stabiliti nel rispetto e nel quadro della Costituzione, le cui modifiche atte ad assicurare una maggiore stabilità possono intervenire soltanto conformemente alle disposizioni della suddetta, in seguito ad un'ampia discussione che riunisca tutte le forze politiche;

3. verlangt volstrekte eerbied voor de grondwettelijkheid van de bevoegdheden van de president en het parlement, hetgeen impliceert dat de mechanismen die het samenspel regelen tussen de president en het parlement, alsook het evenwicht tussen de uitvoerende en de wetgevende macht tot stand komen met inachtneming en in het kader van het grondwet; onderstreept dat de grondwetswijzigingen, die voor meer stabiliteit moeten zorgen, ook volstrekt grondwettelijk moeten zijn en het onderwerp moeten uitmaken van een breed debat tussen alle politieke formaties;


3. chiede il pieno rispetto della legalità costituzionale dei poteri del presidente e del parlamento mauritano, il che implica che i meccanismi di coabitazione tra il presidente e il parlamento e i meccanismi di equilibrio tra il potere esecutivo e il potere legislativo siano stabiliti nel rispetto e nel quadro della Costituzione, le cui modifiche atte ad assicurare una maggiore stabilità possono intervenire soltanto conformemente alle disposizioni della suddetta, in seguito ad un'ampia discussione che riunisca tutte le forze politich ...[+++]

3. verlangt volstrekte eerbied voor de grondwettelijkheid van de bevoegdheden van de president en het parlement van Mauretanië, hetgeen impliceert dat de mechanismen die het samenspel regelen tussen de president en het parlement, alsook de evenwichtsmechanismen tussen de uitvoerende en de wetgevende macht tot stand komen met inachtneming en in het kader van het grondwet; waarvan de wijzigingen, die voor meer stabiliteit moeten zorgen, ook volstrekt grondwettelijk moeten zijn en het onderwerp moeten uitmaken van een breed debat tussen alle politieke formaties;


3. chiede il pieno rispetto della legalità costituzionale dei poteri del presidente e del parlamento mauritano, il che implica che i meccanismi di coabitazione tra il presidente e il parlamento e i meccanismi di equilibrio tra il potere esecutivo e il potere legislativo siano stabiliti nel rispetto e nel quadro della Costituzione, le cui modifiche atte ad assicurare una maggiore stabilità possono intervenire soltanto conformemente alle disposizioni della suddetta, in seguito ad un'ampia discussione che riunisca tutte le forze politich ...[+++]

3. verlangt volstrekte eerbied voor de grondwettelijkheid van de bevoegdheden van de president en het parlement van Mauretanië, hetgeen impliceert dat de mechanismen die het samenspel regelen tussen de president en het parlement, alsook de evenwichtsmechanismen tussen de uitvoerende en de wetgevende macht tot stand komen met inachtneming en in het kader van het grondwet; waarvan de wijzigingen, die voor meer stabiliteit moeten zorgen, ook volstrekt grondwettelijk moeten zijn en het onderwerp moeten uitmaken van een breed debat tussen alle politieke formaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. osserva che la trasparenza è un principio democratico essenziale per il rapporto tra l'Unione europea e i suoi cittadini, tra l'organo giudiziario e l'organo legislativo della Comunità, tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, nonché tra l'Unione europea e il Consiglio d'Europa;

7. merkt op dat transparantie een democratisch beginsel is dat van fundamenteel belang is voor de betrekkingen tussen de Unie en haar burgers, de rechterlijke en de wetgevende macht in de Gemeenschap, de EU en haar lidstaten en de EU en de Raad van Europa;


7. osserva che la trasparenza è un principio democratico essenziale per il rapporto tra l’Unione europea e i suoi cittadini, tra l’organo giudiziario e l’organo legislativo della Comunità, tra l’Unione europea e i suoi Stati membri, nonché tra l’Unione europea e il Consiglio d’Europa;

7. merkt op dat transparantie een democratisch beginsel is dat van fundamenteel belang is voor de betrekkingen tussen de Unie en haar burgers, de rechterlijke en de wetgevende macht in de Gemeenschap, de EU en haar lidstaten en de EU en de Raad van Europa;


Essa manifesta inoltre preoccupazione per l'indebolimento dello stato di diritto e dell'indipendenza del potere giudiziario, per la separazione sempre meno netta tra i poteri esecutivo, giudiziario e legislativo, per le violazioni della libertà di espressione e di accesso all'informazione, nonché per la mancanza di trasparenza e di buona gestione degli affari pubblici nel settore del bilancio.

Zij maakt zich tevens zorgen over de verzwakking van de rechtsstaat en van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de afnemende scheiding tussen de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke macht, de schendingen van de vrijheid van meningsuiting en van de toegang tot informatie, alsook over het gebrek aan transparantie en goed bestuur op begrotingsgebied.


* Tracciando una distinzione tra potere legislativo ed esecutivo, il modello segue quello delle democrazie nazionali.

* Met de verdeling van de bevoegdheden tussen de wetgevende en de uitvoerende macht, is dit model geënt op dat van de nationale democratieën.


L'Unione europea si compiace per il formale impegno delle autorità bielorusse di avviare consultazioni con tutti i rappresentanti eletti in seno al 13º Soviet supremo al fine di stabilire un adeguato equilibrio tra funzioni e doveri dei membri dei poteri legislativo, esecutivo e giudiziario e di predisporre meccanismi atti a rafforzare il rispetto dei diritti dell'uomo e la posizione dei mezzi di informazione indipendenti.

Opperste Sovjet om evenwicht tot stand te brengen tussen de taken en plichten van de leden van de wetgevende, de uitvoerende en de rechterlijke macht en om mechanismen in te voeren die gericht zijn op bevordering van de eerbied voor de mensenrechten en versterking van de positie van de onafhankelijke media.


- incoraggiando le necessarie riforme istituzionali che condurranno ad un'amministrazione moderna ed efficiente nell'ambito dei poteri esecutivo, legislativo e giudiziario in Russia, a livello federale, regionale e locale e fornendo il relativo sostegno, in particolare sviluppando, attraverso la promozione di contatti tra le autorità giudiziarie e gli organi di applicazione della legge degli Stati membri dell'UE e quelli della Russia, un sistema giudiziario e una pubblica amministrazione indipendenti e strutture di applicazione della legge tenute a rispondere del loro operato;

- door de noodzakelijke institutionele hervormingen in Rusland te steunen en te bevorderen met het oog op een modern en doeltreffend bestuur in de uitvoerende, de wetgevende en de rechterlijke macht op federaal, regionaal en plaatselijk niveau, in het bijzonder door verhoging van de capaciteit van een onafhankelijke rechterlijke macht, de overheid en verantwoording verschuldigde wetshandhavingsstructuren door bevordering van contacten tussen de justitiële autoriteiten en wetshandhavingsinstanties van de lidstaten van de Europese Unie en die van Rusland;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'rapporto tra legislativo ed esecutivo' ->

Date index: 2021-05-10
w