Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reagire ad eventi imprevisti all'aperto
Reagire rapidamente ad imprevisti

Vertaling van "reagire rapidamente ad imprevisti " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reagire rapidamente ad imprevisti

op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren


reagire ad eventi imprevisti all'aperto

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo limita la possibilità di adeguare o rivedere le misure tecniche per far fronte ai mutamenti che si verificano nelle attività di pesca, sfruttare l’innovazione nella tecnologia degli attrezzi o reagire a eventi imprevisti.

Dat heeft de mogelijkheden beperkt om technische maatregelen aan te passen of te herzien om in te spelen op veranderingen in de visserijsector, om te profiteren van innovatie op het vlak van vistuigtechnologie of om te reageren op onverwachte gebeurtenissen.


L'Unione deve infatti poter reagire a eventi imprevisti, cogliere subito le opportunità e anticipare le tendenze future adattandosi.

De Unie moet kunnen reageren op onverwachte gebeurtenissen, moet snel kansen kunnen grijpen en moet kunnen anticiperen op en zich aanpassen aan toekomstige tendensen.


Il RASFF è uno strumento chiave per garantire il flusso transfrontaliero di informazioni e reagire rapidamente nei casi in cui vengano rilevati rischi per la salute pubblica nella filiera alimentare, mentre la rete sulle frodi alimentari, grazie all'ausilio dello strumento informatico di assistenza e cooperazione amministrativa (ACA), consente ai paesi membri di cooperare a livello bilaterale (o multilaterale) per confermare rapidamente un sospetto di frode.

Het RASFF is een belangrijk instrument om de grensoverschrijdende informatiestroom te waarborgen om snel te reageren wanneer in de voedselketen risico's voor de volksgezondheid worden ontdekt, terwijl het voedselfraudenetwerk, gefaciliteerd door het IT-instrument voor administratieve bijstand en samenwerking (AAC), leden van het netwerk in staat stelt bilateraal (of multilateraal) contact te leggen om een vermoeden van fraude snel te bevestigen.


3. rileva che la Commissione, nella sua comunicazione del 20 aprile 2010 dal titolo «Creare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia per i cittadini europei: Piano d'azione per l'attuazione del programma di Stoccolma» (COM(2010)0171), auspica una maggiore ambizione nella risposta «ai timori e alle aspirazioni quotidiane dei popoli europei» e sottolinea che l'Unione deve «poter reagire a eventi imprevisti, cogliere subito le opportunità e anticipare le tendenze future adattandosi»;

3. merkt op dat de Commissie in haar mededeling van 20 april 2010 met als titel „Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa – Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm” (COM(2010)0171), de Unie aanspoort „meer ambitie te tonen in haar reactie op de dagelijkse beslommeringen en verlangens van Europeanen”, en beklemtoont dat de „Unie moet kunnen reageren op onverwachte gebeurtenissen, snel kansen moet kunnen grijpen en moet kunnen anticiperen op en zich aanpassen aan toekomstige tendensen”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Introduce disposizioni atte a garantire che l'UE sia dotata di un sufficiente grado di flessibilità per reagire rapidamente a qualsiasi evento o esigenza imprevisti dei beneficiari.

· opstelling van bepalingen die ervoor moeten zorgen dat de EU over voldoende flexibiliteit beschikt om snel op onvoorziene gebeurtenissen te reageren en te voorzien in de behoeften van de begunstigden;


ii) attività per lottare contro le minacce che incombono sulla salute, comprese le malattie gravi, e reagire a eventi imprevisti, consentire lo svolgimento di indagini e coordinare le risposte.

ii) acties om gezondheidsbedreigingen tegen te gaan, met inbegrip van de belangrijkste ziekten, en op onverwachte gebeurtenissen te reageren, onderzoek mogelijk te maken en de reacties te coördineren.


Essa auspica che gli Stati membri agiscano analogamente per far fronte rapidamente alle crisi settoriali o locali.La comunicazione sulle prospettive finanziarie sostiene la creazione di uno strumento speciale, il Fondo di adeguamento alla crescita, che permetterà di reagire rapidamente di fronte alle crisi economiche e commerciali.

Ze vraagt aan de lidstaten hetzelfde te doen om snel het hoofd te bieden aan sectorale of lokale crisissen.De mededeling over de financiële vooruitzichten stelt voor een bijzonder instrument te creëren, het Fonds voor groeiaanpassing, om snel te kunnen reageren op economische en handelscrisissen.


Il piano deve infine indicare i preparativi possibili perché l'impianto portuale possa reagire rapidamente ad un ordine emanante dalle persone responsabili di reagire ad un incidente o ad una minaccia per la sicurezza al livello di sicurezza 3.

Bovendien moet het plan de mogelijke voorbereidende acties aangeven die de havenfaciliteit zou kunnen nemen om een directe reactie mogelijk te maken op de richtsnoeren die mogelijk worden verstrekt door diegenen die bij veiligheidsniveau 3 reageren op een veiligheidsincident of een dreigend veiligheidsincident.


20. rileva che un sistema di valutazione può essere considerato utile se è in grado di reagire rapidamente; invita la Commissione a esaminare se occorra migliorare la sua capacità di reagire ai risultati della valutazione e di rivedere di conseguenza le sue politiche;

20. wijst erop dat een bruikbaar evaluatiesysteem een systeem is dat in staat is om vlug te reageren; vraagt de Commissie om na te gaan of haar mogelijkheden om te reageren op de bevindingen van een evaluatie en haar beleidsvoering in overeenkomstige zin te herzien, niet verbeterd moeten worden;


Ci rendiamo conto che è un po’ strano trovarsi in un’aula mezza vuota - se si escludono gli spettatori - a parlare di un tema così fondamentale, ma credo che sia un tema che dobbiamo continuare a discutere e invito anche gli Stati membri a reagire, a reagire rapidamente e con rigore nei confronti di questo sedicente Stato amico, che viola ripetutamente i diritti umani più elementari.

Het is vreemd in een bijna halflege zaal - afgezien van de toeschouwers - over zo'n belangrijk thema te spreken, maar ik vind dat wij aan dit thema aandacht moeten blijven besteden. Ik doe een oproep tot de lidstaten ook hun stem te laten horen en een zogenaamde vriendelijk gezinde staat snel en in scherpe bewoordingen te laten voelen dat hij de meeste fundamentele mensenrechten veelvuldig schendt.




Anderen hebben gezocht naar : reagire ad eventi imprevisti all'aperto     reagire rapidamente ad imprevisti     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'reagire rapidamente ad imprevisti' ->

Date index: 2022-11-13
w