Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto
Aiuto cambio costumi
Aiuto costumista
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto scenografa
Aiuto scenografo
Assistente cambio costume
Assistente scenografa
Concessione di aiuti
Determinazione dell'aiuto
Politica di aiuto
Regime di aiuto
Regime di aiuto all'ammasso privato
Regime di aiuto potenziato
Regime generale degli aiuti
Responsabile dell'acquisto di materiale scenografico
Richiesta di aiuto
Sostegno economico
Sovvenzione

Vertaling van "regime di aiuto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regime di aiuto [ determinazione dell'aiuto | regime generale degli aiuti | richiesta di aiuto ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


regime di aiuto all'ammasso privato

steun voor de particuliere opslag








sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

tuinknecht | hulparbeider tuinbouw | tuinier


aiuto costumista | aiuto cambio costumi | assistente cambio costume

aankleder | kleder | aankleedster | kleedster


aiuto scenografa | assistente scenografa | aiuto scenografo | responsabile dell'acquisto di materiale scenografico

huurster decorstukken | inkoopster decorstukken | aankoper van decorstukken | inkoper decorstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
100,6 mio EUR a carico della Danimarca per carenze nei sistemi di telerilevamento e nei controlli di conformità alle disposizioni sul ritiro dei seminativi dalla produzione (nell’ambito del regime di aiuto alle superfici); 9,5 mio EUR a carico del Regno Unito per scorretto utilizzo dell’analisi di rischio e insufficiente verifica dei documenti nell’ambito del regime delle restituzioni all'esportazione; 7,2 mio EUR a carico del Belgio per l’esecuzione di un numero insufficiente di prove di laboratorio sullo zucchero nell’ambito del regime delle restituzioni all'esportazione; 2,4 mio EUR a carico dell'Irlanda per carenze nell’analisi di ...[+++]

Denemarken moet 100,6 miljoen euro terugbetalen wegens tekortkomingen bij de teledetectie en bij de controles op de naleving van de braakleggingsvoorschriften (bij de oppervlaktesteunregeling); Het Verenigd Koninkrijk moet 9,5 miljoen euro terugbetalen wegens verkeerd toegepaste risicoanalyses en onvoldoende controle van documenten in het kader van de uitvoerrestitutieregeling; België moet 7,2 miljoen euro terugbetalen omdat het in het kader van de uitvoerrestitutieregeling een te laag aantal laboratoriumtests heeft uitgevoerd op suiker; Ierland moet 2,4 miljoen euro terugbetalen wegens tekortkomingen bij de risicoanalyse en onvoldoen ...[+++]


(2) Con sentenza della Corte di giustizia delle Comunità europee del 7 settembre 2006 nella causa C-310/04, il capitolo 10 bis del titolo IV del regolamento (CE) n. 1782/2003 è stato annullato per violazione del principio di proporzionalità, con particolare riferimento al fatto che "il Consiglio, da cui promana il regolamento (CE) n. 864/2004, non ha dimostrato dinanzi alla Corte che il nuovo regime di aiuto al cotone istituito da tale regolamento è stato adottato mediante un esercizio effettivo del suo potere discrezionale, che implicava la presa in considerazione di tutti gli elementi e le circostanze pertinenti della fattispecie, fra ...[+++]

(2) Bij arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 7 september 2006 in zaak C-310/04 is hoofdstuk 10 bis van titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wegens schending van het evenredigheidsbeginsel nietig verklaard, waarbij met name is gewezen op de omstandigheid dat "de Raad, die Verordening (EG) nr. 864/2004 heeft vastgesteld, voor het Hof niet heeft aangetoond dat hij bij de vaststelling van de bij die verordening ingestelde nieuwe steunregeling voor katoen zijn beoordelingsbevoegdheid daadwerkelijk heeft uitgeoefend, wat veronderstelde dat rekening werd gehouden met alle relevante feiten en omstandigheden van de situatie, waaronder de aan de katoenteelt verbonden loonkosten en het voortbestaan van de egrenerin ...[+++]


(2) Con sentenza della Corte di giustizia delle Comunità europee del 7 settembre 2006 nella causa C-310/04, il capitolo 10 bis del titolo IV del regolamento (CE) n. 1782/2003 è stato annullato per violazione del principio di proporzionalità, con particolare riferimento al fatto che "il Consiglio, da cui promana il regolamento (CE) n. 864/2004, non ha dimostrato dinanzi alla Corte che il nuovo regime di aiuto al cotone istituito da tale regolamento è stato adottato mediante un esercizio effettivo del suo potere discrezionale, che implicava la presa in considerazione di tutti gli elementi e le circostanze pertinenti della fattispecie, fra ...[+++]

(2) Bij arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 7 september 2006 in zaak C-310/04 is hoofdstuk 10 bis van titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wegens schending van het evenredigheidsbeginsel nietig verklaard, waarbij met name is gewezen op de omstandigheid dat "de Raad, die Verordening (EG) nr. 864/2004 heeft vastgesteld, voor het Hof niet heeft aangetoond dat hij bij de vaststelling van de bij die verordening ingestelde nieuwe steunregeling voor katoen zijn beoordelingsbevoegdheid daadwerkelijk heeft uitgeoefend, wat veronderstelde dat rekening werd gehouden met alle relevante feiten en omstandigheden van de situatie, waaronder de aan de katoenteelt verbonden loonkosten en het voortbestaan van de egrenerin ...[+++]


Ciascun caso deve essere valutato a sé e il fatto che un regime di aiuto possa essere dichiarato compatibile con il mercato comune dipende dalle caratteristiche proprie di ciascun regime di aiuto, quali, tra l’altro, l’obiettivo specifico dell’aiuto, la durata del regime, il tipo di spese finanziate e l’intensità dell’aiuto in relazione ai costi.

Elk geval dient op de eigen merites beoordeeld te worden. Het antwoord op de vraag of een steunregeling in overeenstemming is met de gemeenschappelijke markt is afhankelijk van de voorwaarden van de betreffende regeling: het specifieke doel van de steun, de duur van de steun, het soort uitgaven dat gesubsidieerd wordt en de hoeveelheid steun in verhouding tot de kosten, om maar een paar voorbeelden te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dai risultati dell'esame del funzionamento del regime di aiuto, previsto al paragrafo 11 del protocollo n. 4, emerge la necessità di mantenere l'attuale regime relativo al cotone, apportandovi taluni adeguamenti.

Uit het in punt 11 van Protocol nr. 4 bedoelde onderzoek naar de werking van de steunregeling voor katoen is gebleken dat deze regeling met enkele aanpassingen moet worden gehandhaafd .


Dai risultati dell'esame del funzionamento del regime di aiuto, previsto al paragrafo 11 del protocollo n. 4, emerge l'imprescindibilità di migliorare l'attuale regime relativo al cotone nelle attuali condizioni, per salvaguardare le coltivazioni nell'UE, il reddito degli agricoltori che producono cotone e l'attività delle imprese di sgranatura.

Uit het in punt 11 van Protocol nr. 4 bedoelde onderzoek naar de werking van de steunregeling voor katoen is gebleken dat het absoluut noodzakelijk is deze regeling in haar huidige versie te verbeteren, teneinde ervoor te zorgen dat de katoenteelt in de EU, de inkomens van de katoenproducenten en de activiteiten van de egreneringsbedrijven in stand worden gehouden.


La Spagna non ha applicato le sanzioni previste per le irregolarità constatate nel regime di aiuto al consumo di olio d'oliva, in particolare l'esclusione dei beneficiari in questione dal regime di aiuto; di conseguenza è stata decisa una rettifica forfettaria del 10%, pari a 37,3 milioni di euro.

Spanje heeft verzuimd de sancties toe te passen die het had moeten opleggen toen er onregelmatigheden werden geconstateerd met betrekking tot de consumptiesteun voor olijfolie, met name de uitsluiting van de betrokken begunstigden van de steunregeling; er is besloten een forfaitaire correctie van 10% toe te passen, in totaal 37,3 miljoen euro.


- Aiuto N. NN 59/93 - Repubblica Federale di Germania - Trasferimento di personale qualificato La Commissione ha approvato l'emendamento di un regime di aiuto della Repubblica Federale tedesca da essa già approvato l'11 dicembre 1991 (IP(91)1124).

- Steunmaatregel NN 59/93 - Bondsrepubliek Duitsland - Overbrenging van gekwalificeerd personeel De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een wijziging van een steunmaatregel van de Bondsrepubliek Duitsland die zij op 11 december 1991 had goedgekeurd (IP(91)1124).


La Commissione ha deciso che il regime di aiuto in questione non costituisce un aiuto di Stato a norma degli articoli 92 del Trattato CE e 61 dell'Accordo SEE perché i beneficiari sono enti pubblici e la gestione dei rifiuti domestici costituisce in Germania un servizio pubblico.

De Commissie besloot dat deze steunregeling geen Staatssteun als bedoeld in de artikelen 92 ev. van het EG-Verdrag en 61 ev. van de EER-Overeenkomst vormt, aangezien de begunstigden overheidslichamen zijn en maatregelen op het gebied van het beheer van huishoudelijk afval in Duitsland een openbare verplichting zijn.


AIUTO DI STATO / GERMANIA (Brema) Aiuto n. 436/95 La Commissione, su proposta del sig. Franz Fischler, ha deciso di non sollevare obiezioni contro un regime di aiuto applicato dalle autorità tedesche per indennizzare gli agricoltori che posseggono appezzamenti di terreno compresi nella prateria fluviale che costituisce la riserva naturale di "Borgfelder Wümmewiesen".

Steunmaatregelen van de staten - Duitsland (Bremen) Steunmaatregel nr. 436/95 De Commissie heeft, op voorstel van de heer Franz Fischler, besloten geen bezwaar te maken tegen een regeling van de Duitse autoriteiten op grond waarvan compensatie wordt betaald aan landbouwers die percelen beheren in het natuurreservaat "Borgfelder Wümmewiesen", een aan een rivier gelegen graslandgebied.


w