Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo tariffario preferenziale
Concessione tariffaria
Massimale tariffario
Massimale tariffario preferenziale
Preferenza tariffaria
Regime tariffario preferenziale
Tariffa preferenziale
Vantaggio tariffario

Vertaling van "regime tariffario preferenziale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accordo tariffario preferenziale | regime tariffario preferenziale

preferentiele tariefovereenkomst | preferentiële tariefregeling


massimale tariffario | massimale tariffario preferenziale

tariefplafond


massimale tariffario preferenziale

preferentieel tariefplafond


tariffa preferenziale [ concessione tariffaria | preferenza tariffaria | vantaggio tariffario ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Per i prodotti per i quali la normativa dell'Unione prevede il rispetto di un certo prezzo di importazione, l'applicazione del regime tariffario preferenziale è subordinata al rispetto di tale prezzo.

(3) Voor producten waarvoor de regelgeving van de Unie bepaalt dat een invoerprijs in acht moet worden genomen, zal de preferentiële tariefregeling slechts worden toegepast als deze prijs in acht wordt genomen.


(3) Per i prodotti per i quali la normativa dell'Unione prevede il rispetto di un certo prezzo di importazione, l'applicazione del regime tariffario preferenziale è subordinata al rispetto di tale prezzo.

(3) Voor producten waarvoor de regelgeving van de Unie bepaalt dat een invoerprijs in acht moet worden genomen, zal de preferentiële tariefregeling slechts worden toegepast als deze prijs in acht wordt genomen.


(EN) La Commissione può confermare che, durante la riunione ministeriale di Doha del novembre 2001, ha accettato di esaminare in che misura gli interessi legittimi di Thailandia e Filippine siano stati lesi a seguito dell’attuazione del regime tariffario preferenziale per il tonno in scatola proveniente dai paesi ACP, nonché di valutare gli strumenti con i quali tali interessi legittimi possono essere salvaguardati.

De Commissie kan bevestigen dat zij tijdens de ministeriële bijeenkomst in Doha in november 2001 ermee heeft ingestemd “te onderzoeken in welke mate de legitieme belangen van Thailand en de Filippijnen overmatig worden geschaad als gevolg van de tenuitvoerlegging van de preferentiële behandeling van ingeblikte tonijn die afkomstig is uit de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), en zich te beraden over middelen waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de legitieme belangen van Thailand en de Filippijnen”.


La Commissione ha esaminato le argomentazioni esposte dalle Filippine, ma non si è persuasa che i loro interessi legittimi siano stati indebitamente lesi dall’attuazione del regime tariffario preferenziale per gli ACP applicato al tonno in scatola.

De Commissie heeft de door de Filippijnen aangevoerde argumenten zorgvuldig bestudeerd, maar bleef de overtuiging toegedaan dat de legitieme belangen van de Filippijnen niet overmatig zijn geschaad door de tenuitvoerlegging van de voor ingeblikte tonijn geldende preferentiële behandeling van de ACS-landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il beneficio preferenziale è generalmente concesso a prodotti che costituiscono oggetto di dazi antidumping o antisovvenzioni a norma del regolamento (CE) n. 384/96 (8) e del regolamento (CE) n. 2026/97 (9), a meno che venga stabilito che le misure in questione si basano sul danno causato e su prezzi che non tengono conto del regime tariffario preferenziale accordato al paese interessato.

De preferenties worden normaliter toegekend voor producten waarop antidumpingmaatregelen of antisubsidiemaatregelen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 384/96 (8) en van Verordening (EG) nr. 2026/97 (9) van toepassing zijn, tenzij wordt vastgesteld dat de betrokken maatregelen zijn op de geleden schade en op prijzen waarin de aan het betrokken land toegekende preferentiële regeling niet in aanmerking is genomen.


È opportuno che le modifiche tengano conto degli sviluppi e delle prospettive di cambiamento del regime applicabile alle importazioni, nella Comunità, di banane prodotte dai paesi terzi, in particolare del passaggio da un regime basato sui contingenti tariffari ad un regime oggi esclusivamente tariffario, tranne un contingente preferenziale per le banane prodotte dai paesi ACP.

Bij de wijzigingen moet rekening worden gehouden met de ontwikkelingen en mogelijke ontwikkelingen in de regeling voor de invoer in de Gemeenschap van bananen uit derde landen, en met name met de verschuiving van een systeem van tariefcontingenten naar het huidige zuiver tarifaire systeem, waarin alleen de preferentiële contingenten voor bananen uit ACS-landen een uitzondering vormen.


1. Quando la domanda di rimborso o di sgravio si fondi sull'esistenza, alla data di accettazione della dichiarazione di immissione in libera pratica delle merci, di un dazio all'importazione ridotto o nullo applicabile nel quadro di un contingente tariffario, di un massimale tariffario o di un altro regime tariffario preferenziale, il rimborso o lo sgravio è concesso se, alla data della presentazione della domanda, corredata dei documenti necessari:

1. Wanneer het verzoek om terugbetaling of kwijtschelding is gegrond op het bestaan, op het tijdstip van de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer van de goederen, van een verlaagd recht of een nulrecht bij invoer in het kader van een tariefcontingent, een tariefplafond of een andere preferentiële tariefbehandeling, wordt de teruggaaf of kwijtschelding slechts verleend voor zover, op het tijdstip van het indienen van dat verzoek:


c) i documenti necessari per l'applicazione di un regime tariffario preferenziale o di qualsiasi altra misura derogativa al regime di diritto comune applicabile alle merci dichiarate;

c) de documenten die vereist zijn voor de toepassing van een preferentiële tariefregeling of van iedere andere van de normale voorschriften afwijkende regeling die op de aangegeven goederen van toepassing is;


3. Non sono imputabili a questo contingente tariffario le importazioni di aringhe che già beneficiano dell'esenzione del dazio doganale in virtù di un altro regime tariffario preferenziale.

3. De invoer van deze haring waarvoor reeds vrijstelling van rechten uit hoofde van een andere preferentiële tariefregeling geldt, mag niet worden afgeboekt op dit tariefcontingent.


3. Le importazioni dei prodotti in questione effettuate nell'ambito di un altro regime tariffario preferenziale, non sono imputabili a questo contingente tariffario.

3 . De invoer van de betrokken produkten onder een ander preferentieel tariefstelsel wordt niet afgeboekt op dit tariefcontingent .




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'regime tariffario preferenziale' ->

Date index: 2022-05-06
w