Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione Regolamento interno
Commissione del regolamento interno
Regolamento
Regolamento comunitario
Regolamento d'attuazione
Regolamento del Consiglio
Regolamento del Parlamento europeo
Regolamento delegato
Regolamento delegato della Commissione
Regolamento della Banca centrale europea
Regolamento della Commissione
Regolamento di esecuzione
Regolamento di esecuzione del Consiglio
Regolamento di esecuzione della Commissione
Regolamento interno della Commissione

Vertaling van "regolamento della commissione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regolamento (UE) [ regolamento comunitario | regolamento del Consiglio | regolamento della Banca centrale europea | regolamento della Commissione | regolamento del Parlamento europeo ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


regolamento di esecuzione [ regolamento d'attuazione | regolamento di esecuzione del Consiglio | regolamento di esecuzione della Commissione ]

uitvoeringsverordening [ uitvoeringsverordening van de Commissie | uitvoeringsverordening van de Raad ]


regolamento delegato [ regolamento delegato della Commissione ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


commissione del regolamento interno | commissione Regolamento interno

commissie voor het Reglement van orde


Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubblicazione non autorizzata.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


regolamento interno della Commissione

reglement van orde van de Commissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considerando che la Commissione ha elaborato nuovi progetti di misure di esecuzione al fine di modificare il regolamento (CE) n. 692/2008 della Commissione adattando le procedure di prova affinché riflettano adeguatamente le emissioni in condizioni reali di guida su strada; che due pacchetti di misure, ciascuno presentato in un progetto di regolamento della Commissione sulla base dell'articolo 5, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 715/2007, sono stati approvati dal CTVM rispettivamente il 19 maggio 2015 e il 28 ottobre 2015;

G. overwegende dat de Commissie nieuwe ontwerpuitvoeringsmaatregelen heeft ontwikkeld om Verordening (EG) nr.692/2008 van de Commissie te wijzigen door de testprocedures zodanig aan te passen dat ze de emissies onder reële rijomstandigheden op een adequate manier weerspiegelen; overwegende dat twee pakketten maatregelen, elk vervat in een ontwerpverordening van de Commissie op basis van artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007, respectievelijk op 19 mei 2015 en 28 oktober 2015 door het technisch comité motorvoertuigen (TCMV) zijn goedgekeurd;


In data 28 aprile 2015 la Banca centrale europea (BCE) ha ricevuto dalla Commissione europea una richiesta di parere su una proposta di regolamento della Commissione che modifica il Regolamento (CE) n. 1708/2005 della Commissione recante modalità di applicazione del Regolamento (CE) n. 2494/95 del Consiglio per quanto riguarda il periodo di riferimento comune dell’indice per gli indici dei prezzi al consumo armonizzati, e recante modifica del regolamento (CE) n. 2214/96 (1) (di seguito la «proposta di regolamento»).

Op 28 april 2015 ontving de Europese Centrale Bank (ECB) een verzoek van de Europese Commissie om een advies inzake een voorstel voor een verordening van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1708/2005 van de Commissie houdende gedetailleerde regels voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad, wat de gemeenschappelijke referentieperiode voor het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen betreft en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2214/96 (1) (hierna het „voorstel”).


Il regolamento (UE) n. 109/2011 della Commissione (8) riguardante i sistemi antispruzzi deve essere modificato per aggiornare il riferimento al regolamento della Commissione sui parafanghi, poiché quest'ultimo è applicabile ad ulteriori categorie di veicoli.

Verordening (EU) nr. 109/2011 van de Commissie (8) betreffende opspatafschermingssystemen moet worden gewijzigd teneinde de verwijzing naar de verordening van de Commissie inzake wielafschermingen bij te werken en deze toepasbaar te maken voor aanvullende voertuigcategorieën.


– visto il progetto di regolamento di esecuzione della Commissione che modifica gli allegati II e III del regolamento (CE) n. 110/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla definizione, alla designazione, alla presentazione, all’etichettatura e alla protezione delle indicazioni geografiche delle bevande spiritose (in appresso "il progetto di regolamento della Commissione"),

– gezien de ontwerpverordening van de Commissie tot wijziging van de bijlagen II en III van Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken (de ontwerpverordening van de Commissie),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, esse integrano il regolamento della Commissione (UE) n. [.] del [.] relativo all’applicazione dell’articolo 101, paragrafo 3, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea a categorie di accordi nel settore della ricerca e sviluppo (“regolamento di esenzione per categoria relativo agli accordi di RS”) (4) e il regolamento (UE) n. [.] della Commissione del [.] relativo all’applicazione dell’articolo 101, paragrafo 3, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea a categorie di specializzazione (5) (“regolamento di esenzione per categoria relativo agli accordi di specializzazione”).

Deze richtsnoeren vormen een aanvulling op Verordening (EU) nr. [.] van de Commissie van [.] betreffende de toepassing van artikel 101, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op bepaalde groepen onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten (4) („de groepsvrijstellingsverordening inzake OO”) en Verordening (EU) nr. [.] van de Commissie van [.] betreffende de toepassing van artikel 101, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op bepaalde groepen specialisatieovereenkomsten (5) („de gr ...[+++]


Con il loro ricorso i ricorrenti chiedono il risarcimento, ai sensi dell'art. 235 CE, dei danni asseritamente subiti a seguito dell'adozione dell'art. 6, n. 2, del regolamento della Commissione 7 settembre 2000, n. 1896 (1), concernente la prima fase del programma di cui all'articolo 16, paragrafo 2, della direttiva 98/8/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa all'immissione sul mercato dei biocidi (2), in combinato disposto con il regolamento della Commissione n. 2032/2003 (3) e con il regolamento della Commissione n. 1451/2007 (4).

Verzoeksters vorderen krachtens artikel 235 EG vergoeding van de schade die zij stellen te hebben geleden ten gevolge van de vaststelling van artikel 6, lid 2, van verordening nr. 1896/2000 van de Commissie van 7 september 2000 (1) inzake de eerste fase van het in artikel 16, lid 2, van richtlijn 98/8 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van biociden bedoelde programma (2), en van de verordeningen nrs. 2032/2003 (3) en 1451/2007 (4) van de Commissie.


9. ritiene che la proposta di decisione della Commissione e la proposta di regolamento della Commissione debbano rispettare le condizioni fissate nel regolamento della Commissione che fissa un meccanismo di equivalenza e quanto descritto sopra;

9. is van mening dat het voorstel voor een beschikking van de Commissie en het voorstel voor een verordening van de Commissie moeten stroken met de voorwaarden van de verordening van de Commissie over de invoering van een gelijkwaardigheidsmechanisme en met de bovengenoemde feiten;


6. si compiace del regolamento della Commissione (CE) n. 1569/2007 del 21 dicembre 2007 che stabilisce un meccanismo per determinare l'equivalenza dei principi contabili applicati dagli emittenti di titoli di paesi terzi conformemente alle direttive 2003/71/CE e 2004/109/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, che fornisce la definizione di equivalenza e crea un meccanismo per determinare l'equivalenza dei GAAP di un paese terzo; sottolinea che detto regolamento fa sì che la decisione della Commissione deve essere tale che gli emittenti comunitari siano autorizzati ad utilizzare gli IFRS adottati conformemente al regolamento (CE) n. ...[+++]

6. is ingenomen met Verordening (EG) nr. 1569/2007 van de Commissie van 21 december 2007 waarbij ter uitvoering van de Richtlijnen 2003/71/EG en 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad een mechanisme wordt opgezet voor het nemen van een besluit over de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen die door effectenuitgevende instellingen van derde landen worden toegepast en waarin de definitie van gelijkwaardigheid is opgenomen en een mechanisme wordt opgezet voor het nemen van een besluit over de gelijkwaardigheid van GAAP's van een derde land; onderstreept dat deze verordening voorschrijft dat de Commissie tot het be ...[+++]


– viste le comunicazioni della Commissione relative a una strategia forestale per l'Unione europea (COM (1998)0649), al monitoraggio globale dell'ambiente e sicurezza (GMES) (COM(2004)0065), alla gestione dei rischi e delle crisi nel settore agricolo (COM(2005)0074), alla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce i Fondo di solidarietà dell'Unione europea (COM(2005)0108), la proposta di regolamento del Consiglio che istituisce uno strumento di risposta rapida e preparazione alle emergenze gravi (COM(2005)0113), la proposta di decisione del Consiglio relativa ad orientamenti strategici comunitari per lo sviluppo rurale (COM(2005)0304), la proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativ ...[+++]

– gelet op de mededelingen van de Commissie over een bosbouwstrategie voor de Europese Unie (COM(1998)0649), wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) (COM(2004)0065), het risico- en crisisbeheer in de landbouwsector (COM(2005)0074), het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2005)0108), een voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van een instrument voor snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties ...[+++]


Per valutare l'equivalente sovvenzione lordo contenuto in una garanzia gli Stati membri possono anche utilizzare una metodologia accettata dalla Commissione dopo la notifica della stessa sulla base di un regolamento della Commissione in materia di aiuti di Stato, come il regolamento (CE) n. 1628/2006 della Commissione del 24 ottobre 2006 relativo all’applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti di Stato per investimenti a finalità regionale (9), se la metodologia approvata si riferisce esplicitamente al tipo di garanzie e al tipo di operazioni sottese in questione nel contesto dell'applicazione del presente regolamento.

Ook kunnen de lidstaten ten behoeve van de beoordeling van het in een garantie vervatte bruto-subsidie-equivalent gebruikmaken van een methodiek die door de Commissie is aanvaard na aanmelding van die methodiek op grond van Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie van 24 oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op nationale regionale investeringssteun (9), indien die goedgekeurde methodiek uitdrukkelijk is toegespitst op het soort garanties en het soort onderliggende transacties die bij de toepassing van onderhavige verordening in het geding zijn.


w