Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua recipiente
Acqua ricevente
Addetta alla sicurezza personale
Anatomico
Colonnello
Colonnello comandante di corpo
Colonnello medico
Corpi idrici recipienti
Corpo
Corpo dell'aratro
Corpo di aratro
Corpo eruttivo
Corpo europeo
Corpo idrico recipiente
Corpo idrico ricettore
Corpo idrico ricevente
Corpo igneo
Corpo magmatico
Corpo militare europeo
Eurocorpo
Guardia del corpo
Guardia del corpo privata
Guardia di sicurezza personale
Ispettore della forestale
Ispettrice del corpo forestale
Ispettrice della forestale
Locomotore
Relativo al corpo
Relativo al movimento del corpo
Somatico
Tenente colonnello comandante di corpo

Vertaling van "relativo al corpo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anatomico | relativo al corpo

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


somatico | relativo al corpo

somatisch | met betrekking tot het lichaam


locomotore | relativo al movimento del corpo

locomotorisch | met betrekking tot verplaatsing


ispettore della forestale | ispettrice della forestale | ispettore del corpo forestale/ispettrice del corpo forestale | ispettrice del corpo forestale

BOA Staatsbosbeheer | bosinspecteur | inspecteur bosbouw | medewerker Staatsbosbeheer


corpo | corpo dell'aratro | corpo di aratro

ploeglichaam


corpo eruttivo | corpo igneo | corpo magmatico

eruptieflichaam | magmatisch lichaam


acqua recipiente | acqua ricevente | corpi idrici recipienti | corpo idrico recipiente | corpo idrico ricettore | corpo idrico ricevente

ontvangende wateren | ontvangende waterloop


colonnello medico | tenente colonnello comandante di corpo | colonnello | colonnello comandante di corpo

luitenant-kolonel | bataljoncommandant | kolonel


guardia del corpo privata | guardia di sicurezza personale | addetta alla sicurezza personale | guardia del corpo

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


Corpo militare europeo [ corpo europeo | Eurocorpo ]

Europees leger [ Eurocorps | Eurokorps ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervento relativo al Corpo europeo di solidarietà nel periodo 2018-2020 ammonterà complessivamente a 342 milioni di EUR, di cui 89 milioni di EUR nel 2018.

Voor acties in verband met het Europees solidariteitskorps zal in de periode 2018-2020 in totaal 342 miljoen EUR beschikbaar zijn, waarvan 89 miljoen EUR in 2018.


Per quanto riguarda le azioni post-crisi, occorre assicurare la complementarità con il regolamento (CE) n. 1257/96, del 20 giugno 1996, relativo all'aiuto umanitario, il corpo volontario europeo di aiuto umanitario, il fondo europeo per lo sviluppo e la riserva per gli aiuti di emergenza.

Wat het optreden na een crisis betreft, moet worden gezorgd voor complementariteit met Verordening (EG) nr. 1257/96 van de Raad van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp, het European Voluntary Human Aid Corps, het Europees Ontwikkelingsfonds en de reserve voor noodhulp.


il Tribunale dovrebbe agire in linea con il corpo del diritto dell'Unione e rispettare il suo primato; qualora la Corte d'Appello violi il diritto dell'Unione, gli Stati contraenti sono solidalmente responsabili per i danni subiti dalle parti del relativo procedimento; si applicano le procedure d'infrazione ai sensi degli articoli 258, 259 e 260 del TFUE nei confronti di tutti gli Stati membri contraenti;

het Gerecht zich metterdaad moet conformeren aan het rechtsstelsel van de Unie en het primaat daarvan moet respecteren; wanneer het Hof van Beroep inbreuk pleegt op het recht van de Unie, dienen de overeenkomstsluitende lidstaten hoofdelijk aansprakelijk te worden gesteld voor de schade die is opgelopen door de bij de desbetreffende procedure betrokken partijen; ten aanzien van alle overeenkomstsluitende partijen is in dat geval de inbreukprocedure van de artikelen 258, 259 en 260 VWEU van toepassing;


(iv) il Tribunale dovrebbe agire in linea con il corpo del diritto dell'Unione e rispettare il suo primato; qualora la Corte d'Appello violi il diritto dell'Unione, gli Stati contraenti sono solidalmente responsabili per i danni subiti dalle parti del relativo procedimento; si applicano le procedure d'infrazione ai sensi degli articoli 258, 259 e 260 del TFUE nei confronti di tutti gli Stati membri contraenti;

(iv) het Gerecht zich metterdaad moet conformeren aan het rechtsstelsel van de Unie en het primaat daarvan moet respecteren; wanneer het Hof van Beroep inbreuk pleegt op het recht van de Unie, dienen de overeenkomstsluitende lidstaten hoofdelijk aansprakelijk te worden gesteld voor de schade die is opgelopen door de bij de desbetreffende procedure betrokken partijen; ten aanzien van alle overeenkomstsluitende partijen is in dat geval de inbreukprocedure van de artikelen 258, 259 en 260 VWEU van toepassing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– per gli ovini e i caprini, il corpo intero dell'animale macellato, dopo le operazioni di dissanguamento, eviscerazione e scuoiamento, presentato senza la testa (separata all'altezza dell'articolazione occipito-atlantoide), senza le zampe (sezionate all'altezza delle articolazioni carpo-metacarpiche o tarso-metatarsiche), senza la coda (sezionata tra la sesta e la settima vertebra caudale), senza gli organi contenuti nelle cavità toracica e addominale (esclusi i rognoni e il grasso di rognone), senza mammelle e organi sessuali; i rognoni e il relativo grasso so ...[+++]

- bij schapen en geiten is het karkas het gehele lichaam van het geslachte dier, uitgebloed, ontdaan van de ingewanden en gevild, zonder de kop (afgesneden bij de bovenste halswervel (atlaswervel)); zonder de poten (afgesneden bij het voorknie-, resp. spronggewricht); zonder de staart (afgesneden tussen de zesde en de zevende staartwervel); zonder de organen in de borst- en buikholte (met uitzondering van de nieren en het niervet) en zonder de uier en de geslachtsorganen; de nieren en het niervet zijn onderdeel van het karkas;


La direttiva 93/42/CEE del Consiglio prevede che la Commissione, entro cinque anni dalla data di applicazione di detta direttiva, sottoponga al Consiglio una relazione che tratti i seguenti aspetti: i) le informazioni riguardanti incidenti verificatisi dopo l’immissione in commercio dei dispositivi; ii) le indagini cliniche effettuate secondo la procedura descritta nell’allegato VIII della direttiva 93/42/CEE; e iii) l’esame della progettazione e la certificazione CE dei dispositivi medici che incorporano come parte integrante una sostanza che, se utilizzata separatamente, può essere considerata un medicinale ai sensi della direttiva 2 ...[+++]

Uit hoofde van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad moest de Commissie uiterlijk vijf jaar na de datum waarop die richtlijn van toepassing werd, aan de Raad een verslag voorleggen over: i) informatie over incidenten die zich na het in de handel brengen van de hulpmiddelen hebben voorgedaan, ii) klinisch onderzoek dat volgens de in bijlage VIII bij Richtlijn 93/42/EEG bedoelde procedure is uitgevoerd, en iii) het onderzoek van het ontwerp en het EG-typeonderzoek van medische hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel een stof is verwerkt die, indien afzonderlijk gebruikt, kan worden beschouwd als een geneesmiddel als gedefinieerd in Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair ...[+++]


La direttiva 93/42/CEE del Consiglio (3) prevede che la Commissione, entro cinque anni dalla data di applicazione di detta direttiva, sottoponga al Consiglio una relazione che tratti i seguenti aspetti: i) le informazioni riguardanti incidenti verificatisi dopo l’immissione in commercio dei dispositivi; ii) le indagini cliniche effettuate secondo la procedura descritta nell’allegato VIII della direttiva 93/42/CEE; e iii) l’esame della progettazione e la certificazione CE dei dispositivi medici che incorporano come parte integrante una sostanza che, se utilizzata separatamente, può essere considerata un medicinale ai sensi della diretti ...[+++]

Uit hoofde van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad (3) moest de Commissie uiterlijk vijf jaar na de datum waarop die richtlijn van toepassing werd, aan de Raad een verslag voorleggen over: i) informatie over incidenten die zich na het in de handel brengen van de hulpmiddelen hebben voorgedaan, ii) klinisch onderzoek dat volgens de in bijlage VIII bij Richtlijn 93/42/EEG bedoelde procedure is uitgevoerd, en iii) het onderzoek van het ontwerp en het EG-typeonderzoek van medische hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel een stof is verwerkt die, indien afzonderlijk gebruikt, kan worden beschouwd als een geneesmiddel als gedefinieerd in Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair ...[+++]


In conformità con il codice di condotta per la pesca responsabile e il piano d'azione internazionale relativo agli squali della FAO, e come segnalato dalla Commissione al settimo paragrafo della sua proposta, il fine della proposta è quello di evitare la pratica detta "finning", vale a dire la cattura di squali allo scopo esclusivo di asportarne le pinne rigettando in mare la totalità del resto del corpo, e non quello di impedire la pratica dello spinnamento di per sé.

In overeenstemming met de gedragscode voor verantwoorde visserij en het internationale actieplan voor haaien van de FAO, en zoals de Commissie zelf aangeeft in de zevende alinea van haar voorstel, heeft haar voorstel uitsluitend tot doel te komen tot een verbod op het zogeheten “finning”, oftewel het vangen van haaien om de vinnen af te snijden en de rest van het lichaam terug in zee te gooien.


Al momento sembra applicabile l'articolo 5, paragrafo 2, della direttiva relativo alla brevettabilità di elementi isolati dal corpo umano.

In dit geval zou artikel 5, lid 2, van de richtlijn met betrekking tot de octrooieerbaarheid van geïsoleerde delen van het menselijk lichaam blijkbaar van toepassing kunnen zijn.


Al momento sembra applicabile l'articolo 5, paragrafo 2, della direttiva relativo alla brevettabilità di elementi isolati dal corpo umano.

In dit geval zou artikel 5, lid 2, van de richtlijn met betrekking tot de octrooieerbaarheid van geïsoleerde delen van het menselijk lichaam blijkbaar van toepassing kunnen zijn.


w