Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eseguire la manutenzione del velivolo
Requisiti di manutenzione
Requisiti di manutenzione del velivolo
Requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano
Sistema di manutenzione del velivolo

Vertaling van "requisiti di manutenzione del velivolo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
requisiti di manutenzione del velivolo | requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen


eseguire la manutenzione del velivolo

vliegtuigonderhoud uitvoeren


sistema di manutenzione del velivolo

vliegtuigafhandelingssysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I requisiti di manutenzione sono indicati nell’allegato 11, paragrafo 3, del regolamento UNECE n. 49».

De onderhoudsvoorschriften zijn vastgesteld in punt 3 van bijlage 11 bij VN/ECE-Reglement nr. 49”.


Per ottenere l’omologazione CE di un veicolo munito di sistema motore omologato riguardo alle emissioni e alle informazioni sulla riparazione e la manutenzione del medesimo o l’omologazione CE di un veicolo riguardo alle emissioni e alle informazioni sulla riparazione e la manutenzione del medesimo, il fabbricante deve garantire la conformità ai requisiti di montaggio di cui ...[+++]

Om EG-typegoedkeuring te verkrijgen voor een voertuig met een goedgekeurd motorsysteem wat emissies en reparatie- en onderhoudsinformatie betreft of voor een voertuig wat emissies en reparatie- en onderhoudsinformatie betreft, waarborgt de fabrikant de conformiteit met de installatievoorschriften in punt 4 van bijlage I, en bij dualfuelvoertuigen met de aanvullende installatievoorschriften in punt 6 van bijlage XVIII.


I requisiti di manutenzione per il materiale rotabile sono fissati nella STI LOCPAS.

De onderhoudseisen voor rollend materiaal zijn opgenomen in de TSI LOCPAS.


assicurarsi che i requisiti sulla manutenzione descritti nel punto 4.5.1 (Responsabilità del fabbricante delle apparecchiature) siano definiti per tutti i sottosistemi rientranti nel campo di applicazione della presente STI, indipendentemente dal fatto che essi siano o non siano componenti di interoperabilità.

ervoor te zorgen dat de onderhoudseisen in punt 4.5.1 (Verantwoordelijkheid van de leverancier van apparatuur) zijn omschreven voor alle componenten binnen deze TSI, ongeacht of zij al dan niet interoperabiliteitsonderdelen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tutti i requisiti e le procedure di manutenzione (ivi compresi il monitoraggio del corretto funzionamento, la diagnostica, i metodi e gli strumenti di prova nonché le competenze professionali prescritte) necessari per rispettare i requisiti essenziali e i valori indicati nei requisiti obbligatori della presente STI durante l’intero ciclo di vita delle apparecchiature (trasporto e immagazzinamento precedenti all’installazione, funzionamento normale, malfunzionamenti, interventi di riparazione, controlli e interventi di ...[+++]

alle onderhoudseisen en -procedures (met inbegrip van de gezondheidsmonitoring, diagnose van voorvallen, testmethoden en -instrumenten, alsook de vereiste vakbekwaamheden) die noodzakelijk zijn om te voldoen aan de essentiële eisen en de waarden als omschreven in de verplichte eisen van deze TSI gedurende de levensduur van de apparatuur (transport en opslag voor installatie, normaal bedrijf, storingen, reparatiewerk, controles en onderhoudswerkzaamheden, ontmanteling enz.).


Il regolamento n. 595/2009 fissa requisiti tecnici comuni per l’omologazione di veicoli a motore e parti di ricambio riguardo alle loro emissioni e fissa norme sulla conformità in servizio, sulla durata dei dispositivi di controllo dell’inquinamento, sui sistemi diagnostici di bordo (OBD), sulla misurazione del consumo di carburante e sull’accessibilità delle informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo.

Bij Verordening (EG) nr. 595/2009 zijn gemeenschappelijke technische voorschriften vastgesteld voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen en vervangingsonderdelen wat emissies betreft, alsook regels inzake conformiteit tijdens het gebruik, duurzaamheid van systemen voor verontreinigingsbeheersing, boorddiagnosesystemen (OBD-systemen), meting van het brandstof­verbruik en toegankelijkheid van reparatie- en onderhoudsinformatie.


Il Consiglio ha deciso di non opporsi all'adozione da parte della Commissione di un regolamento inteso ad aggiornare i requisiti in materia di addestramento, esami, conoscenze ed esperienza per il rilascio delle licenze di manutenzione aeronautica e ad adeguare tali requisiti alla complessità delle diverse categorie di aeromobili (13082/11 + ADD 1).

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de vaststelling door de Commissie van de verordening die strekt tot actualisering van de opleidings-, examinerings-, kennis- en ervaringseisen voor de afgifte van bevoegdheidsbewijzen voor het onderhoud van luchtvaartuigen en tot aanpassing van deze eisen aan de complexiteit van de verschillende categorieën luchtvaartuigen (13082/11 + ADD 1).


Il progetto di regolamento definisce in particolare i requisiti che qualunque soggetto responsabile della manutenzione di carri merci deve soddisfare per garantire che i carri siano in grado di circolare in condizioni di sicurezza, i criteri per l'accreditamento di organismi di certificazione e il formato dei certificati concessi al soggetto e validi in tutta l'Unione.

In de ontwerp-verordening worden met name de vereisten geformuleerd waaraan een met het onderhoud van goederenwagons belaste entiteit moet voldoen om te bewerkstelligen dat de wagons veilig zijn, alsook de criteria voor accrediterings- en certificeringsinstanties en het formaat van het aan de entiteit verleende certificaat, dat in de gehele Unie geldig is.


Di recente l'UE ha negoziato con successo altri due accordi con il Brasile nell'ambito dei trasporti aerei: il primo riguarda la cooperazione nel settore della sicurezza dell'aviazione civile, che prevede in particolare il riconoscimento reciproco dei risultati e delle norme di certificazione per quanto concerne i requisiti di aeronavigabilità, manutenzione e in materia di ambiente; il secondo è un accordo su taluni aspetti dei servizi aerei, che allinea varie disposizion ...[+++]

De EU heeft onlangs met succes onderhandelingen gevoerd over twee andere luchtvaart­overeenkomsten met Brazilië: een overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart, die met name voorziet in de wederzijdse erkenning van certificeringsbevindingen en normen inzake luchtwaardigheid, onderhoud en milieueisen; en een "overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten", die een aantal bepalingen van de bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen Brazilië en een aantal EU-lidstaten in overeenstemming brengt met het recht van de EU, teneinde een niet-discriminerende behandeling van alle E ...[+++]


in primo luogo, un metodo che devono applicare le imprese ferroviarie e i gestori dell’infrastruttura per verificare la conformità dell'esercizio ferroviario e delle attività di manutenzione ai requisiti essenziali (12923/12);

ten eerste, een methode die spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders moeten toepassen om te controleren of de spoorwegen conform de essentiële eisen worden geëxploiteerd en onderhouden (12923/12),




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'requisiti di manutenzione del velivolo' ->

Date index: 2024-04-02
w