Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto d'affitto
Contratto di locazione
Durata del contratto di affitto
Durata della locazione
Inadempimento del contratto d'affitto
Rescissione di contratto
Rescissione di un contratto
Rescissione di un contratto d'affitto
Rescissione di un contrattodi locazione
Revoca di contratto
Risoluzione di contratto
Scioglimento di contratto
Violazione del contratto d'affitto

Vertaling van "rescissione di un contratto d'affitto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rescissione di un contratto d'affitto | rescissione di un contrattodi locazione

huurbraak | huurverbreking


rescissione di un contratto

opzegging van een overeenkomst


risoluzione di contratto [ rescissione di contratto | revoca di contratto | scioglimento di contratto ]

verbreken van een contract


contratto di locazione [ contratto d'affitto ]

huurovereenkomst [ huurcontract ]


inadempimento del contratto d'affitto | violazione del contratto d'affitto

niet-nakoming van de pachtovereenkomst


durata della locazione [ durata del contratto di affitto ]

duur van het huurcontract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per i suddetti motivi, la Commissione è dell'avviso che il canone di affitto annuale applicato nel periodo tra il 1o maggio 2010 e il 31 ottobre 2012 abbia comportato un vantaggio selettivo nei confronti di NAG, di importo pari alla differenza tra: a) il canone di affitto che avrebbe dovuto essere applicato secondo la perizia, e b) il canone di affitto stabilito nel contratto di affitto stesso.

Daarom is de Commissie van oordeel dat NAG door de in de periode 1 mei 2010 tot 31 oktober 2012 geëiste pachtprijs een voordeel heeft verkregen dat overeenkomt met het verschil tussen a) de pachtprijs die volgens het taxatierapport had moeten worden geëist, en b) de in de pachtovereenkomst vastgelegde pachtsom.


È importante specificare che l'articolo sulla rescissione di un contratto riguarda solo l'utente di servizi di pagamento e non il prestatore dei servizi di pagamento; in caso contrario l'utente potrebbe trovarsi confrontato a gravi problemi.

Het is belangrijk te vermelden dat het artikel over de opzegging van een contract enkel betrekking heeft op de betalingsdienstgebruiker en niet op de betalingsdienstaanbieder.


1. La rescissione di un contratto quadro concluso per una durata superiore ai 12 mesi o per una durata indefinita non comporta spese per l'utente dei servizi di pagamento alla scadenza dei 12 mesi.

1. Aan de opzegging van een raamcontract dat voor een termijn van meer dan 12 maanden of voor onbepaalde duur is gesloten, zijn voor de betalingsdienstgebruiker geen kosten verbonden na het verstrijken van 12 maanden.


45. chiede all'UEFA e alla Commissione di intensificare i loro sforzi tesi a rafforzare il dialogo sociale a livello europeo su questioni quali la durata del contratto, la definizione del periodo di trasferimento, le possibilità di rescissione anticipata del contratto e il rimborso ai club di formazione, in quanto esso può evitare e superare tensioni tra i calciatori e i datori di lavoro;

45. verzoekt de UEFA en de Commissie intensiever te streven naar een sterkere sociale dialoog op Europees niveau over kwesties als contractduur, definitie van de transferperiode, mogelijkheden van voortijdige contractbeëindiging en vergoeding voor opleidende clubs, daar dit spanningen tussen spelers en werkgevers kan voorkomen en oplossen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. chiede all'UEFA e alla Commissione di intensificare i loro sforzi tesi a rafforzare il dialogo sociale a livello europeo su questioni quali la durata del contratto, la definizione del periodo di trasferimento, le possibilità di rescissione anticipata del contratto e il rimborso ai club di formazione, in quanto esso può evitare e superare tensioni tra i calciatori e i datori di lavoro;

45. verzoekt de UEFA en de Commissie intensiever te streven naar een sterkere sociale dialoog op Europees niveau over kwesties als contractduur, definitie van de transferperiode, mogelijkheden van voortijdige contractbeëindiging en vergoeding voor opleidende clubs, daar dit spanningen tussen spelers en werkgevers kan voorkomen en oplossen;


41. chiede all'UEFA e alla Commissione di intensificare i loro sforzi tesi a rafforzare il dialogo sociale a livello europeo su questioni quali la durata del contratto, la definizione del periodo di trasferimento, le possibilità di rescissione anticipata del contratto e il rimborso ai club di formazione, in quanto esso può evitare e superare tensioni tra i calciatori e i datori di lavoro;

41. verzoekt de UEFA en de Commissie intensiever te streven naar een sterkere sociale dialoog op Europees niveau over kwesties als contractduur, definitie van de transferperiode, mogelijkheden van voortijdige contractbeëindiging en vergoeding voor opleidende clubs, daar dit spanningen tussen spelers en werkgevers kan voorkomen en oplossen;


Naturalmente le attività economiche svolte (consulenze, ricerche a contratto, affitto di infrastrutture a terzi ecc.) dovrebbero esserlo alle normali condizioni di mercato e il finanziamento pubblico di tali attività sarà di norma considerato un aiuto di Stato e dunque soggetto alle apposite disposizioni regolamentari.

Vanzelfsprekend moeten alle uitgevoerde economische activiteiten (bv. consultancy, contractonderzoek, verhuur van infrastructuren, enz.) plaatsvinden onder de normale marktvoorwaarden, en zal de publieke financiering van dergelijke activiteiten over het algemeen als staatsteun worden beschouwd en onderworpen zijn aan de overeenkomstige regelgevende bepalingen.


affitto di uno stabilimento: il contratto di affitto di un'unità tecnica che comprende tutti gli impianti necessari alla fabbricazione dello zucchero, ai fini del suo esercizio, concluso per una durata di almeno tre campagne di commercializzazione consecutive ed al quale le parti si impegnano a non porre fine prima del termine della terza campagna, con un'impresa stabilita nello stesso Stato membro in cui si trova lo stabilimento in causa, se dopo l'entrata in vigore dell'affitto l'impresa che prende in affitto tale stabilimento può essere considerata per tutta la sua produzi ...[+++]

„verhuur van een fabriek”: de overeenkomst van huur en verhuur van een technische eenheid die alle voor de suikerproductie benodigde installaties omvat, welke overeenkomst met het oog op exploitatie van die eenheid voor een aaneengesloten periode van ten minste drie verkoopseizoenen wordt gesloten met een in dezelfde lidstaat als de betrokken fabriek gevestigde onderneming, waarbij de partijen zich ertoe verbinden deze overeenkomst niet te beëindigen vóór het einde van het derde verkoopseizoen, mits na de inwerkingtreding van de huur en verhuur de onderneming die de betrokken fabriek huurt, ten aanzien van haar gehele productie kan worde ...[+++]


I consumatori dovrebbero beneficiare di un livello minimo di certezza del diritto nelle loro relazioni contrattuali con il proprio fornitore diretto di servizi telefonici, garantita dal fatto che i termini del contratto, le condizioni, la qualità del servizio, le modalità di rescissione del contratto e di cessazione del servizio, le misure di indennizzo e le modalità di risoluzione delle controversie sono precisate nel contratto st ...[+++]

Met name voor consumenten moet een minimumniveau van rechtszekerheid gelden met betrekking tot hun contractuele relaties met hun directe aanbieder van telefoondiensten. Daartoe dienen de contractvoorwaarden en -bepalingen, de kwaliteit van de dienst, de voorwaarden voor beëindiging van de overeenkomst en de dienst, schadevergoedingsmaatregelen en geschillenbeslechting in hun contracten te worden vermeld.


d) affitto di uno stabilimento: il contratto di affitto di un'unità tecnica che comprende tutti gli impianti necessari alla fabbricazione dello zucchero, ai fini del suo esercizio, concluso per una durata di almeno tre campagne di commercializzazione consecutive ed al quale le parti si impegnano a non porre fine prima del termine della terza campagna, con un'impresa stabilita nella stessa regione in cui si trova lo stabilimento, ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 2, del presente regolamento, ...[+++]

d) verhuur van een fabriek: de overeenkomst van huur en verhuur van een technische eenheid met de volledige voor de suikerfabricage noodzakelijke installatie, die met het oog op exploitatie voor een aaneengesloten periode van ten minste drie verkoopseizoenen wordt gesloten met een onderneming, gelegen in hetzelfde gebied, in de zin van artikel 11, lid 2, van de verordening, waar de betrokken fabriek gevestigd is - waarbij de partijen zich ertoe verbinden deze overeenkomst niet te beëindigen vóór het einde van het derde verkoopseizoen - indien na de inwerkingtreding van de huur en verhuur, de onderneming die de betrokken fabriek huurt, te ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

rescissione di un contratto d'affitto ->

Date index: 2023-12-13
w