RICONOSCENDO la necessità di mantenere lo slanci
o nel dispiegamento della politica marittima integrata affrontando le sfide essenziali di medio e
lungo termine della protezione ambientale, della sicurezza marittima, della crescita economica, dell'occupazione di qualità e del benessere; RICONOSCENDO che il doppio impatto dei cambiamenti climatici e della crisi economica è particolarmente sentito nel settore marittimo; SOTTOLINEANDO l'importanza di rafforzare ulteriormente il potenziale economico dell'Europa marittima nei limiti della
...[+++] sostenibilità ai sensi della direttiva quadro sulla strategia per l'ambiente marino (MSFD), di migliorare l'efficacia dell'azione governativa sui mari e di studiare ulteriori sinergie volte a migliorare la crescita economica e la stabilità ambientale, tenendo presente al tempo stesso la dimensione sociale della politica marittima integrata; ONDERKENNEND dat het nodig is de dynamiek bij he
t ontwikkelen van het geïntegreerd maritiem beleid van de EU (GMB) gaande te houden door de essentiële middellange- en langetermijnproblemen op het gebied van milieubescherming, maritieme veiligheid en beveiliging, economische groei, kwaliteitsbanen en welzijn aan te pakken; ONDERKENNEND dat de dubbele impact van de klimaatverandering en de economische crisis bijzonder voelbaar is in de maritieme sector; BENADRUKKEND dat het van belang is het economische potentieel van het maritieme Europa verder te versterken met inachtneming van de duurzaamheid, conform de kaderrichtlijn mariene strateg
...[+++]ie (KRMS), de effectiviteit van het overheidsingrijpen op maritiem gebied te verbeteren, en de synergieën ter verbetering van economische groei en ecologische stabiliteit verder te verkennen, met inachtneming van de sociale dimensie van het GMB;