Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principio delle responsabilità comuni ma differenziate
Responsabilità comuni ma differenziate

Vertaling van "responsabilità comuni ma differenziate " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principio delle responsabilità comuni ma differenziate | responsabilità comuni ma differenziate

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considerando che, nel quadro del «post-2015», la CPS deve basarsi su un'azione incentrata su responsabilità comuni ma differenziate, propizie a un dialogo politico inclusivo;

I. overwegende dat in het ''post 2015„-kader, PCD gebaseerd moet zijn op een optreden dat gericht is op gedeelde, maar verschillende verantwoordelijkheden, en dat een inclusieve politieke dialoog bevordert;


I. considerando che tale accordo globale giuridicamente vincolante deve essere coerente con un bilancio del carbonio compatibile con l'obiettivo dei 2 °C, con il criterio dell'equità e con il principio delle «responsabilità comuni ma differenziate e rispettive capacità» (CBDRRC: common but differentiated responsibilities and respective capabilities ), nonché riconoscere la necessità che tutti i principali responsabili delle emissioni adottino obiettivi ambiziosi e sufficienti e misure politiche corrispondenti per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra che rispecchino l'evoluzione delle responsabilità e delle capacità; riba ...[+++]

I. overwegende dat een dergelijk mondiaal, juridisch bindend akkoord moet stroken met een met de 2° C-doelstelling verenigbare koolstofbegroting, rechtvaardigheid en het beginsel van „gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden”, en dat hierin ook dient te worden erkend dat alle grote vervuilers ambitieuze en toereikende streefcijfers en overeenkomstige beleidsmaatregelen voor de reductie van broeikasgasemissies moeten vastleggen die de voortschrijdende verantwoordelijkheden en mogelijkheden weerspiegelen; herhaalt dat 90 % van de groei van de mondiale emissies plaatsvindt in de ontwikkelingsland ...[+++]


I. considerando che tale accordo globale giuridicamente vincolante deve essere coerente con un bilancio del carbonio compatibile con l'obiettivo dei 2° C, con il criterio dell'equità e con il principio delle "responsabilità comuni ma differenziate e rispettive capacità" (CBDRRC: common but differentiated responsibilities and respective capabilities), nonché riconoscere la necessità che tutti i principali responsabili delle emissioni adottino obiettivi ambiziosi e sufficienti e misure politiche corrispondenti per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra che rispecchino l'evoluzione delle responsabilità e delle capacità; ribad ...[+++]

I. overwegende dat een dergelijk mondiaal, juridisch bindend akkoord moet stroken met een met de 2° C-doelstelling verenigbare koolstofbegroting, rechtvaardigheid en het beginsel van "gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden", en dat hierin ook dient te worden erkend dat alle grote vervuilers ambitieuze en toereikende streefcijfers en overeenkomstige beleidsmaatregelen voor de reductie van broeikasgasemissies moeten vastleggen die de voortschrijdende verantwoordelijkheden en mogelijkheden weerspiegelen; herhaalt dat 90 % van de groei van de mondiale emissies plaatsvindt in de ontwikkelingsland ...[+++]


Q. considerando che i paesi sviluppati e quelli in via di sviluppo hanno raggiunto un accordo sul principio delle responsabilità comuni ma differenziate e rispettive capacità (CBDRRC: common but differentiated responsibilities and respective capabilities); considerando che gli sforzi per limitare le emissioni di gas a effetto serra sono tuttavia del tutto insufficienti e che lo scarso risultato emerso dalle precedenti COP deriva da una mancanza di volontà politica da parte di alcuni paesi; che affrontare questa mancanza è necessario alla luce delle recenti catastrofi naturali estreme;

Q. overwegende dat ontwikkelde en ontwikkelingslanden zijn overeengekomen zich te houden aan de beginselen van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden; overwegende dat de pogingen om de broeikasgasemissies te beperken desondanks ontoereikend zijn, en het zwakke resultaat van vorige COP’s het gevolg is van een gebrek aan politieke wil bij bepaalde landen; overwegende dat deze tekortkoming moet worden aangepakt gezien de extreme natuurrampen die zich recentelijk hebben voorgedaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. è del parere che l'accordo per il periodo successivo al 2020 dovrà riunire l'attuale «mosaico» di accordi vincolanti e non conclusi nel quadro della convenzione delle Nazioni Unite sul clima e del protocollo di Kyoto in un unico grande sistema coerente, vincolante per tutte le parti; pone l'accento sul fatto che l'accordo per il periodo successivo al 2020 non dovrebbe più suddividere il mondo nelle due categorie dei paesi «in via di sviluppo» e «industrializzati», ma dovrebbe piuttosto imporre a tutti i paesi l'obbligo di contribuire in base al principio «responsabilità comuni ma differenziate»; ritiene, a tale proposito, che le rid ...[+++]

1. is van mening dat in de overeenkomst voor de periode na 2020 de huidige lappendeken van bindende en niet-bindende regelingen krachtens het VN-klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto moet worden samengebracht in één enkel alomvattend, coherent en voor alle partijen bindend stelsel; benadrukt dat de overeenkomst voor de periode na 2020 de wereld niet meer moet verdelen in de categorieën „ontwikkelingslanden” of „geïndustrialiseerde landen”, maar van elk land moet verwachten dat ze een bijdrage leveren volgens het beginsel van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden; gelooft in dit verband d ...[+++]


[14] L'articolo 4 stabilisce che, tenendo conto delle loro responsabilità comuni, ma differenziate e delle loro specifiche priorità nazionali e regionali di sviluppo, dei loro obiettivi e delle diverse circostanze, tutte le Parti: . b) formulano, attuano, pubblicano e aggiornano regolarmente programmi nazionali e, se del caso, regionali, che stabiliscono misure intese a mitigare i cambiamenti climatici, tenendo conto delle emissioni, causate dall'uomo, suddivise per fonte e delle eliminazioni suddivise per pozzi di tutti i gas ad effetto serra non inclusi nel protocollo di Montreal, e misure intese a facilitare un ad ...[+++]

[14] Artikel 4 bepaalt het volgende: "Alle partijen, hun gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en hun specifieke nationale en regionale ontwikkelingsprioriteiten, doelstellingen en omstandigheden in aanmerking nemend, . b) stellen nationale en, indien van toepassing, regionale programma's op die maatregelen bevatten ter beperking van klimaatverandering, toegespitst op antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal, alsook maatregelen ter vergemakkelijking van een adequate aanpassing aan klimaatverandering, en voeren deze uit, ma ...[+++]


- nel definire gli strumenti di sostegno finanziario nell’ambito del Meccanismo si dovrà tenere conto del principio delle responsabilità comuni ma differenziate.

- bij de oprichting van financiële ondersteuningsinstrumenten in het kader van het Wereldwijd boskoolstofmechanisme moet rekening worden gehouden met het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden.


Nella comunicazione della Commissione del 10 gennaio 2007 dal titolo Limitare il surriscaldamento dovuto ai cambiamenti climatici a +2 gradi Celsius , sottoscritta dai capi di Stato e di governo al Consiglio di primavera dell'8-9 marzo 2007, l'Unione esplicita la sua posizione: tenuto conto dell'urgenza del problema, le trattative per un accordo globale internazionale all'indomani del 2012, incentrato sul principio di responsabilità comuni ma differenziate, devono essere avviate in occasione della conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici che si terrà a Bali nel prossimo dicembre e portate a termine entro il 2009.

Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van start zouden ...[+++]


PRENDENDO ATTO delle rispettive capacità dei paesi sviluppati e dei paesi in via di sviluppo, nonché delle responsabilità comuni ma differenziate degli Stati, secondo quanto affermato nel principio 7 della Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo;

GELET OP de respectieve capaciteit van ontwikkelde en ontwikkelingslanden alsmede de gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden van staten zoals vervat in beginsel 7 van de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling,


In conformità con il principio delle responsabilità comuni ma differenziate, i paesi sviluppati devono assumere il ruolo di guida nella risposta al cambiamento climatico [11] e devono anche assistere i paesi in via di sviluppo nell'adempimento degli impegni assunti nel quadro dell'UNFCCC mediante la concessione di fondi e il trasferimento e l'adattamento di tecnologie a beneficio di coloro che sono particolarmente esposti agli effetti negativi del cambiamento climatico [12].

Volgens het principe van gezamenlijke doch gedifferentieerde verantwoordelijkheden moeten de ontwikkelde landen het voortouw nemen bij de aanpak van de klimaatverandering [11] en moeten ze tevens de ontwikkelingslanden helpen hun verplichtingen in het kader van het Klimaatverdrag na te komen door financiering beschikbaar te stellen, onder meer voor technologieoverdracht en aanpassing in de landen die speciaal kwetsbaar zijn voor de schadelijke gevolgen van klimaatverandering [12].




Anderen hebben gezocht naar : responsabilità comuni ma differenziate     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'responsabilità comuni ma differenziate' ->

Date index: 2021-06-22
w