Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIR
Aiuto al riadattamento
Aiuto di riadeguamento
Aiuto di ristrutturazione
Assicurato sociale
Assicurazioni sociali
Assistente sociale del Centro affidi
Azioni innovatrici di riadattamento
Centro di riadattamento sociale
Docente di servizio sociale
Docente universitaria di servizio sociale
Docente universitario di servizio sociale
Mediatrice sociale
Operatore di inclusione sociale
Operatrice di inclusione sociale
Previdenza sociale
Protezione sociale
Regime di sicurezza sociale
Regime previdenziale
Reinserimento scolastico
Reinserimento sociale
Reintegrazione sociale
Riadattamento scolastico
Riadattamento sociale
Sicurezza sociale
Sistema previdenziale

Vertaling van "riadattamento sociale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reinserimento sociale [ centro di riadattamento sociale | reintegrazione sociale | riadattamento sociale ]

reclassering [ sociale reïntegratie ]


aiuto al riadattamento | aiuto di riadeguamento | aiuto di ristrutturazione

hulp voor wederaanpassing | wederaanpassingssteun




azioni innovatrici di riadattamento | AIR [Abbr.]

vernieuwende thematische revalidatieacties | AIR [Abbr.]


reinserimento scolastico [ riadattamento scolastico ]

wederaanpassing op school


sicurezza sociale [ assicurato sociale | assicurazioni sociali | previdenza sociale | protezione sociale | regime di sicurezza sociale | regime previdenziale | sistema previdenziale ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


mediatrice sociale | operatore di inclusione sociale | operatore di inclusione sociale/operatrice di inclusione sociale | operatrice di inclusione sociale

buurthuiswerker | buurtwerker | sociaal-cultureel werker, specialisatie samenlevingsopbouw | vormingswerker


docente universitaria di servizio sociale | docente universitario di servizio sociale | docente di servizio sociale | docente universitario di servizio sociale/docente universitaria di servizio sociale

docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. invita la Commissione ad avvalersi appieno dei fondi comunitari esistenti (segnatamente il Fondo sociale europeo) per le questioni relative alla salute e alla sicurezza (prevenzione e sviluppo di una cultura della prevenzione, sensibilizzazione, formazione professionale, apprendimento lungo tutto l'arco della vita, riadattamento e reinserimento dei lavoratori a seguito di una malattia professionale o di un incidente sul lavoro), accordando un'attenzione particolare alle PMI; chiede alla Commissione di destinare altri fondi comuni ...[+++]

29. verzoekt de Commissie volledig gebruik te maken van de bestaande Gemeenschapsfondsen (met name het Europees Sociaal Fonds) waar het zaken betreft die met gezondheid en veiligheid samenhangen (preventie en de ontwikkeling van een preventiecultuur, bewustmaking, beroepsopleiding, levenslang leren, rehabilitatie en re-integratie van werknemers na een arbeidsongeval of -ziekte) en die in het bijzonder gericht zijn op KMO's; verzoekt de Commissie andere Gemeenschapsfondsen (bijvoorbeeld uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek) en nationale fondsen aan te wenden aan onderzoek op het gebied van beroepsziekten;


29. invita la Commissione ad avvalersi appieno dei fondi comunitari esistenti (segnatamente il Fondo sociale europeo) per le questioni relative alla salute e alla sicurezza (prevenzione e sviluppo di una cultura della prevenzione, sensibilizzazione, formazione professionale, apprendimento lungo tutto l'arco della vita, riadattamento e reinserimento dei lavoratori a seguito di una malattia professionale o di un incidente sul lavoro), accordando un'attenzione particolare alle PMI; chiede alla Commissione di destinare altri fondi comuni ...[+++]

29. verzoekt de Commissie volledig gebruik te maken van de bestaande Gemeenschapsfondsen (met name het Europees Sociaal Fonds) waar het zaken betreft die met gezondheid en veiligheid samenhangen (preventie en de ontwikkeling van een preventiecultuur, bewustmaking, beroepsopleiding, levenslang leren, rehabilitatie en re-integratie van werknemers na een arbeidsongeval of -ziekte) en die in het bijzonder gericht zijn op KMO's; verzoekt de Commissie andere Gemeenschapsfondsen (bijvoorbeeld uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek) en nationale fondsen aan te wenden aan onderzoek op het gebied van beroepsziekten;


30. invita la Commissione ad avvalersi appieno dei fondi comunitari esistenti (segnatamente il Fondo sociale europeo) per le questioni relative alla salute e alla sicurezza (prevenzione e sviluppo di una cultura della prevenzione, sensibilizzazione, formazione professionale, apprendimento lungo tutto l'arco della vita, riadattamento e reinserimento dei lavoratori a seguito di una malattia professionale o di un incidente sul lavoro), accordando un'attenzione particolare alle PMI; ritiene che si dovrebbero destinare altri fondi comunit ...[+++]

30. verzoekt de Commissie volledig gebruik te maken van de bestaande Gemeenschapsfondsen (met name het ESF) waar het zaken betreft die met gezondheid en veiligheid samenhangen (preventie en de ontwikkeling van een preventiecultuur, bewustmaking, beroepsopleiding, levenslang leren, rehabilitatie en re-integratie van werknemers na een arbeidsongeval of ziekte) en die in het bijzonder gericht zijn op het MKB; andere Gemeenschapsfondsen (bijvoorbeeld uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek) en nationale fondsen dienen te worden toegewezen aan onderzoek op het gebied van beroepsziekten;


Il costo medio annuo delle prestazioni in natura è calcolato prendendo in considerazione i regimi istituiti dalla legge sui servizi di assistenza sanitaria finanziati dalle risorse pubbliche, dalla legge sul servizio nazionale di emergenza medica e, per quanto riguarda il costo delle prestazioni di riadattamento, dalla legge sul regime di sicurezza sociale e dalla legge sulla sicurezza sociale degli agricoltori».

Voor de berekening van de gemiddelde jaarlijkse kosten van de verstrekkingen worden de stelsels in aanmerking genomen die zijn opgezet bij de Wet op uit openbare middelen gefinancierde gezondheidsdiensten en de Wet op de nationale medische noodhulpdienst en, voor zover het kosten van revalidatie en herscholing betreft, ook de wet op het socialeverzekeringsstelsel en de wet op sociale verzekering voor landbouwers”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il costo medio annuo delle prestazioni in natura è calcolato prendendo in considerazione i regimi istituiti dalla legge sul servizio sanitario pubblico, dalla legge sul servizio ospedaliero e, per quanto riguarda il costo delle prestazioni di riadattamento, dalla legge sulla politica sociale attiva e dalla legge sulle misure per l’occupazione attiva».

Voor de berekening van de gemiddelde jaarlijkse kosten van de verstrekkingen worden de stelsels in aanmerking genomen die zijn ingesteld bij de Wet op de openbare gezondheidszorg, de Wet op de ziekenhuisverpleging en, voor zover het kosten uit hoofde van revalidatie en herscholing betreft, de Wet Actief Sociaal Beleid en de Wet Actieve Arbeidsmarktmaatregelen”.


In Francia, questa possibilità esiste sotto varie forme: una riduzione di pena ordinaria (accordata in modo quasi automatico per buona condotta: 7 giorni al mese o 3 mesi all'anno) ed una riduzione di pena supplementare (4 giorni al mese o 2 mesi all'anno di detenzione se il condannato manifesta "seri sforzi di riadattamento sociale, in particolare superando con successo un esame scolastico, universitario o professionale").

In Frankrijk bestaan twee mogelijkheden: gewone strafvermindering, die quasi automatisch voor goed gedrag wordt toegekend (zeven dagen per maand of drie maand per jaar gevangenisstraf), en extra strafvermindering die wordt verleend als de veroordeelde ernstige inspanningen doet met het oog op zijn sociale reïntegratie, met name door te slagen voor een schoolexamen, een universiteitsexamen of een vakexamen (vier dagen per maand of twee maand per jaar gevangenisstraf).


- 77 milioni di euro a titolo degli aiuti sociali. Su questo importo, 48 milioni di euro riguardano l’aiuto tradizionale al riadattamento e 29 milioni di euro l’aspetto sociale carbone.

- Steun voor onderzoek: € 72 miljoen, waarvan € 52 miljoen voor staal en € 20 miljoen voor kolen.


4. ritiene che la soppressione degli aiuti al riadattamento e di quelli sociali può avere conseguenze negative per le regioni dipendenti dall’industria carboniera e siderurgica; reputa che, nel quadro del bilancio generale, l'Unione europea debba continuare le azioni volte ad attenuare le conseguenze della ristrutturazione, in conformità del principio della coesione economica e sociale; propone che a partire dal 2002 gli stanziamenti necessari per continuare le attività finanziate dal bilancio operativo della CECA siano iscritti al ...[+++]

4. is van mening dat de stopzetting van de wederaanpassingssteun en de sociale steun negatieve gevolgen kan hebben voor gebieden die afhankelijk zijn van de sectoren kolen en staal; is van mening dat de Europese Unie in het kader van de algemene begroting door moet gaan met de maatregelen ter verlichting van de gevolgen van herstructurering, overeenkomstig het beginsel van economische en sociale samenhang; stelt voor om de benodigde middelen ter voorzetting van maatregelen die nu nog worden gefinancierd van de EGKS-begroting met ingang van 2002 op te nemen op de algemene begroting;


Tali misure si propongono di migliorare la qualità della vita e l'indipendenza dei disabili in particolare attraverso il miglioramento del loro ambiente sociale e materiale (ad esempio tecniche di riadattamento e di assistenza) e la fornitura effettiva ed efficace delle cure sanitarie e dei servizi sociali cui hanno accesso.

Deze initiatieven hebben de verbetering van de levenskwaliteit en zelfstandigheid van mensen met een functiebeperking tot doel, in het bijzonder door hun sociale en levensomstandigheden (bijvoorbeeld technische hulpmiddelen voor revalidatie en ondersteuning) te verbeteren en een doelmatig en efficiënt aanbod van beschikbare voorzieningen op het terrein van de gezondheids- en sociale zorg te bewerkstelligen.


In Francia, questa possibilità esiste sotto varie forme: una riduzione di pena ordinaria (accordata in modo quasi automatico per buona condotta: 7 giorni al mese o 3 mesi all'anno) ed una riduzione di pena supplementare (4 giorni al mese o 2 mesi all'anno di detenzione se il condannato manifesta "seri sforzi di riadattamento sociale, in particolare superando con successo un esame scolastico, universitario o professionale").

In Frankrijk bestaan twee mogelijkheden: gewone strafvermindering, die quasi automatisch voor goed gedrag wordt toegekend (zeven dagen per maand of drie maand per jaar gevangenisstraf), en extra strafvermindering die wordt verleend als de veroordeelde ernstige inspanningen doet met het oog op zijn sociale reïntegratie, met name door te slagen voor een schoolexamen, een universiteitsexamen of een vakexamen (vier dagen per maand of twee maand per jaar gevangenisstraf).


w