Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla cura di animali di compagnia
Asilo diplomatico
Asilo politico
Asilo territoriale
Condizioni di accoglienza dei richiedenti asilo
Diritto d'asilo
Domanda d'asilo politico
Insegnante di scuola dell’infanzia
Insegnante di scuola pre-primaria
Maestra d’asilo
Maestro d’asilo
Operatore in asili per animali
Operatrice di asilo per cani
Seguire la corrispondenza con i richiedenti la licenza
Ufficio europeo di sostegno per l’asilo

Vertaling van "richiedenti asilo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce l' Eurodac per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo

Overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers


norme minime relative all'accoglienza dei richiedenti asilo

minimumnormen voor de opvang van asielzoekers


condizioni di accoglienza dei richiedenti asilo

opvangvoorzieningen voor asielzoekers


asilo politico [ asilo diplomatico | asilo territoriale | domanda d'asilo politico ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]




operatore in asili per animali | operatrice di asilo per cani | addetta alla cura di animali di compagnia | operatore di asilo per cani/operatrice di asilo per cani

hondenverzorger | medewerker dierenpension | kennelmedewerker | kennelmedewerkster


Ufficio europeo di sostegno per l’asilo

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken


insegnante di scuola dell’infanzia | maestra d’asilo | insegnante di scuola pre-primaria | maestro d’asilo

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


seguire la corrispondenza con i richiedenti la licenza

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


Parte contraente presso la quale la domanda di asilo è stata presentata

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. chiede una revisione urgente del regolamento di Dublino attraverso l'istituzione su scala UE di un sistema permanente giuridicamente vincolante di distribuzione dei richiedenti asilo tra gli Stati membri, basato su una ripartizione equa e obbligatoria, tenendo conto nel contempo delle esigenze e delle preferenze dei richiedenti asilo stessi; ritiene che un sistema che consente ai richiedenti asilo di presentare domanda in tal senso in uno Stato membro in cui hanno già legami familiari e sociali o migliori possibilità occupazionali ne rafforzerebbe significativamente le prospettive di integrazione; ritiene inoltre che un tale sistema ...[+++]

9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; is bovendien van mening dat de onregelmatige secundaire migratiestromen met een dergelijk systeem aanzienlijk zouden ...[+++]


22. prende atto del riesame programmato del funzionamento del regolamento di Dublino nel 2016 e dell'annuncio del commissario responsabile per la Migrazione e gli affari interni secondo cui il sistema di Dublino verrà riesaminato già quest'anno; invita la Commissione a esplorare alternative all'attuale sistema di Dublino suscettibili di essere più eque per gli Stati membri e i richiedenti asilo; suggerisce che un sistema in cui i richiedenti asilo possano chiedere asilo in uno Stato membro in cui hanno già legami familiari, sociali o migliori prospettive occupazionali, migliorerebbe significativamente le loro prospettive di integrazion ...[+++]

22. neemt kennis van de geplande herziening van de werking van de Dublinverordening in 2016 en van de aankondiging van de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken dat het Dublinsysteem al dit jaar zal worden herzien; verzoekt de Commissie op zoek te gaan naar alternatieven voor het huidige Dublinsysteem die eerlijker zijn zowel voor de lidstaten als voor de asielzoekers; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; bovendien zouden met een dergelijk ...[+++]


...e la questione dei falsi richiedenti asilo; chiede loro di impegnarsi al massimo per attuare in modo rigoroso tutti i necessari criteri e misure per l'esenzione dall'obbligo di visto nei paesi Schengen, ricordando che tale liberalizzazione rappresenta il risultato più visibile e concreto del processo d'integrazione europea nella regione; sottolinea che la sospensione del regime di esenzione dal visto rappresenterebbe un notevole passo indietro nel processo di adesione dei paesi dei Balcani occidentali che ne beneficiano; osserva che la Serbia deve impegnarsi ulteriormente con le autorità degli Stati membri dell'UE riguardo alla que ...[+++]

...men het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredingsproces van de westelijke Balkanlanden die daarvan profiteren; merkt op dat Servië bij de aanpak van fictieve asielzoekers nader overleg moet plegen met de autoriteiten van de E ...[+++]


...e la questione dei falsi richiedenti asilo; chiede loro di impegnarsi al massimo per attuare in modo rigoroso tutti i necessari criteri e misure per l'esenzione dall'obbligo di visto nei paesi Schengen, ricordando che tale liberalizzazione rappresenta il risultato più visibile e concreto del processo d'integrazione europea nella regione; sottolinea che la sospensione del regime di esenzione dal visto rappresenterebbe un notevole passo indietro nel processo di adesione dei paesi dei Balcani occidentali che ne beneficiano; osserva che la Serbia deve impegnarsi ulteriormente con le autorità degli Stati membri dell'UE riguardo alla que ...[+++]

...men het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredingsproces van de westelijke Balkanlanden die daarvan profiteren; merkt op dat Servië bij de aanpak van fictieve asielzoekers nader overleg moet plegen met de autoriteiten van de E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. accoglie con favore le possibilità di finanziamento fornite attraverso l'AMF per la ricollocazione dei richiedenti asilo e incoraggia gli Stati membri a intraprendere iniziative volontarie rispettando appieno i diritti dei richiedenti asilo e la necessità di ottenerne il consenso; invita la Commissione a esaminare la fattibilità di un sistema UE per la ricollocazione dei richiedenti asilo, valutando tra l'altro se sia possibile basare un siffatto sistema su un criterio di ripartizione dell'UE che tenga conto di parametri oggettivamente verificabili quali il PIL, la popolazione e la superficie degli Stati membri come pure i migliori ...[+++]

50. is verheugd over de financieringsmogelijkheden in het kader van het FAM voor de overbrenging van asielzoekers en spoort de lidstaten aan vrijwillige initiatieven te ontplooien, met volledige inachtneming van de rechten van asielzoekers en hun instemming; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de haalbaarheid van de ontwikkeling van een EU-stelsel voor de overbrenging van asielzoekers en onder meer na te gaan of dit kan worden gebaseerd op een EU-verdeelsleutel waarin rekening wordt gehouden met objectief verifieerbare criteria zoals het bbp, de bevolking en de oppervlakte van de lidstaten alsook met de belangen van de asielzoe ...[+++]


In tale contesto, la Court of Appeal of England and Wales (Regno Unito), da un lato, e la High Court (Irlanda), dall’altro, chiedono alla Corte di giustizia se, tenuto conto della saturazione del sistema di asilo greco e dei suoi effetti sul trattamento riservato ai richiedenti e sull’esame delle loro domande, le autorità di uno Stato membro tenute ad effettuare il trasferimento dei richiedenti asilo verso la Grecia (Stato responsabile dell’esame della domanda di asilo conformemente al regolamento) debbano prima controllare se tale Stato rispetti effettivamente i diritti fondamentali.

In die context vragen zowel de Court of Appeal of England Wales (Verenigd Koninkrijk) als de High Court (Ierland) het Hof van Justitie of de autoriteiten van een lidstaat die asielzoekers moeten overdragen aan Griekenland (als staat die op basis van de verordening verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek), gelet op het feit dat het Griekse asielsysteem overbelast is en op de gevolgen daarvan voor de behandeling van asielzoekers en van hun asielverzoeken, vooraf moeten nagaan of deze staat de grondrechten daadwerkelijk eerbiedigt.


Perciò, sulla premessa della saturazione del sistema greco di asilo e delle sue ripercussioni sul trattamento dei richiedenti asilo e sull'esame delle loro domande, i giudici del rinvio chiedono, in sostanza, alla Corte di giustizia di stabilire se, ed eventualmente a quali condizioni, il Regno Unito e l'Irlanda possano, o persino debbano, farsi carico essi stessi, in forza del diritto dell'Unione, dell'esame di tali domande di asilo, nonostante la competenza primaria della Grecia.

Tegen de achtergrond van de overbelasting van het Griekse asielstelsel en de gevolgen daarvan voor de behandeling van asielzoekers en van hun asielaanvragen wensen zij daarom in wezen van het Hof te vernemen of, en zo ja, in welke omstandigheden, het Verenigd Koninkrijk en Ierland uit hoofde van het Unierecht gehouden of zelfs verplicht kunnen zijn deze asielaanvragen zelf te behandelen, alhoewel de primaire verantwoordelijkheid bij Griekenland ligt.


Oggi la Commissione europea ha adottato le proposte di modifica di tre degli strumenti legislativi vigenti nell'ambito del sistema comune europeo d'asilo: la direttiva relativa all’accoglienza dei richiedenti asilo; il regolamento Dublino che stabilisce lo Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo; il regolamento che istituisce Eurodac, la banca dati contenente le impronte digitali dei richiedenti asilo, che agevola l'applicazione del regolamento Dublino.

De Europese Commissie heeft vandaag voorstellen aangenomen om drie van de bestaande rechtsinstrumenten van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te wijzigen: de richtlijn betreffende opvangvoorzieningen voor asielzoekers; de Dublinverordening waarin wordt vastgesteld welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek; en de Eurodac-verordening, een gegevensbank met vingerafdrukken van asielzoekers die de werking van de Dublinverordening ondersteunt.


stabilisce un meccanismo di sospensione dei trasferimenti attuabili nel quadro del regolamento Dublino in circostanze limitate per evitare che gli Stati membri i cui sistemi di asilo risultano più sollecitati siano sottoposti ad un onere eccessivo; garantisce che i richiedenti asilo non siano inviati negli Stati membri che non possono offrire loro un adeguato livello di protezione, soprattutto in termini di condizioni di accoglienza e di accesso alla procedura di asilo; chiarisce le circostanze e le procedure per l'applicazione di alcune norme, come quelle che consentono agli Stati membri di farsi carico di un richiedente asilo per rag ...[+++]

bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om bepaalde regels toe te passen, zoals die waarmee lidstaten uit mededogen of om humanitaire redenen de verantwoordelijkheid kunnen aanvaarden voor een asielzoeker; stelt aanvullende ...[+++]


Il loro obiettivo è garantire a tutti i richiedenti asilo equità e parità di trattamento, a prescindere dal luogo in cui presentano la domanda di asilo nell'UE, e migliorare l'efficacia del sistema europeo d'asilo.

Het doel ervan is ervoor te zorgen dat alle asielzoekers billijk en gelijk worden behandeld, ongeacht waar in de EU zij hun asielverzoek indienen, en de doeltreffendheid van het EU-asielstelsel te verbeteren.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'richiedenti asilo' ->

Date index: 2021-09-08
w