Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Linguaggio orale
Linguaggio parlato
Riconoscimento automatico del parlato
Riconoscimento del linguaggio parlato
Riconoscimento del parlato
Riconoscimento della parola
Riconoscimento della voce
Riconoscimento vocale

Vertaling van "riconoscimento del linguaggio parlato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
riconoscimento del linguaggio parlato | riconoscimento del parlato | riconoscimento della parola | riconoscimento della voce | riconoscimento vocale

spraakherkenning | stemherkenning




riconoscimento automatico del parlato

automatische spraakherkenning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per fare un esempio, i servizi di conversione del parlato in testo, essenziali per i non udenti e le persone con disturbi del linguaggio, sono disponibili soltanto nella metà degli Stati membri; i servizi d’emergenza sono accessibili direttamente mediante telefonia testuale soltanto in sette Stati membri; le trasmissioni con descrizione audio, i programmi televisivi con i sottotitoli e con doppiaggio in lingua dei segni restano molto insoddisfacenti; soltanto l’8% dei d ...[+++]

Diensten die spraak omzetten in tekst en vice versa ("text relay"), wat van wezenlijk belang is voor doven en mensen met een spraakgebrek, zijn bijvoorbeeld slechts beschikbaar in de helft van de lidstaten; in slechts zeven lidstaten kan men rechtstreeks via teksttelefoon in contact komen met de hulpdiensten; uitzendingen met audio-beschrijving, tv-programma’s met ondertiteling en tv-programma's met gebarentaal blijven nog steeds ontoereikend. Slechts 8% van de geldautomaten die door de twee voornaamste Europese banken zijn geïnstalleerd, biedt gesproken mededelingen aan.[6]


A tale riconoscimento ufficiale hanno fatto seguito l’attuazione di programmi di ricerca, la concessione di un sostegno a favore di un centro di qualifica professionale e l’organizzazione di corsi di apprendimento destinati agli insegnanti del linguaggio dei segni.

De officiële erkenning werd gevolgd door onderzoekprogramma’s, steun voor een centrum voor beroepskwalificaties en cursussen voor de opleiding van leraren gebarentaal.


la partecipazione: garantire che le persone con disabilità e le loro famiglie possano esercitare i diritti relativi alla cittadinanza europea in condizioni di parità grazie al riconoscimento reciproco delle tessere di invalidità e dei relativi diritti; facilitare l'impiego del linguaggio dei segni e del Braille per i cittadini dell'UE che esercitino i propri diritti elettorali o che entrino in contatto con le istituzioni dell'UE; promuovere la realizz ...[+++]

Participatie: mensen met een handicap en hun families moeten hun rechten als burger van de Unie op gelijke voet kunnen uitoefenen door de wederzijdse erkenning van gehandicaptenkaarten en soortgelijke voordelen. Het gebruik van gebarentaal en braille bij de uitoefening van het EU‑stemrecht of in de omgang met de EU-instellingen moet worden vergemakkelijkt. Ook moet worden bevorderd dat websites en auteursrechtelijk beschermde werken, zoals boeken, een toegankelijk formaat krijgen;


La comunicazione attraverso gli strumenti delle reti sociali come ad esempio Facebook, MSN e SMS si situa a metà strada tra il parlato e lo scritto in termini di tipo di linguaggio usato.

De communicatie via sociale netwerken zoals Facebook, MSN en SMS bevindt zich ergens tussen de gesproken en de geschreven taal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la partecipazione: garantire che le persone con disabilità e le loro famiglie possano esercitare i diritti relativi alla cittadinanza europea in condizioni di parità grazie al riconoscimento reciproco delle tessere di invalidità e dei relativi diritti; facilitare l'impiego del linguaggio dei segni e del Braille per i cittadini dell'UE che esercitino i propri diritti elettorali o che entrino in contatto con le istituzioni dell'UE; promuovere la realizz ...[+++]

Participatie: waarborgen dat personen met een handicap en hun gezin hun EU-burgerrechten op gelijke voet kunnen uitoefenen, door wederzijdse erkenning van gehandicaptenkaarten en aanverwante rechten; faciliteiten om gebarentaal en brailleschrift te kunnen gebruiken bij het uitoefenen van het stemrecht bij EU-verkiezingen of wanneer men te maken heeft met EU-instellingen; stimuleren dat websites en auteursrechtelijk beschermde werken, zoals boeken, in een toegankelijk formaat beschikbaar komen;


per «linguaggio naturale», si intende un linguaggio umano che sia parlato, scritto o basato su segni, per la comunicazione generica.

9. „natuurlijke taal”: menselijke spreek-, schrijf- of gebarentaal voor algemene communicatiedoeleinden.


9)per «linguaggio naturale», si intende un linguaggio umano che sia parlato, scritto o basato su segni, per la comunicazione generica.

natuurlijke taal” : menselijke spreek-, schrijf- of gebarentaal voor algemene communicatiedoeleinden.


le persone con problemi di comunicazione (persone che hanno difficoltà a comunicare o a comprendere il linguaggio scritto o parlato, compresi gli stranieri che non conoscono la lingua locale, le persone con difficoltà di comunicazione, le persone con difficoltà sensoriali, psicologiche e intellettive).

Communicatief gehandicapten (personen die moeite hebben met spreken of schrijven, met inbegrip van buitenlanders die de landstaal niet machtig zijn, zintuiglijk, psychologisch en verstandelijk gehandicapten).


Il progetto di raccomandazione mira a introdurre un linguaggio comune per descrivere le qualifiche, aumentando in tal modo la trasparenza, migliorando la comparabilità e facilitando il riconoscimento delle diverse qualifiche ottenute nell'ambito dei diversi sistemi d'istruzione e formazione dell'UE, promuovendo in tal modo la mobilità dei cittadini e, in particolare, degli studenti in Europa.

De ontwerp-aanbeveling heeft ten doel een gemeenschappelijke terminologie voor de beschrijving van kwalificaties in te voeren, om aldus de transparantie te vergroten, de vergelijkbaarheid te verbeteren en de erkenning te vergemakkelijken van de verschillende, in het kader van de uiteenlopende onderwijs- en opleidingsstelsels van de EU verkregen, kwalificaties. Daarbij wordt de mobiliteit van de burgers en met name studenten in Europa bevorderd.


Il progetto è inteso a introdurre un linguaggio comune per descrivere le qualifiche, permettendo in tal modo di aumentare la trasparenza, migliorare la comparabilità e facilitare il riconoscimento reciproco delle diverse qualifiche ottenute nell'ambito dei diversi sistemi d'istruzione e formazione dell'UE.

Het ontwerp heeft ten doel een gemeenschappelijke terminologie voor de beschrijving van kwalificaties in te voeren, om aldus de transparantie te vergroten en de vergelijkbaarheid te verbeteren van de verschillende, in het kader van de uiteenlopende onderwijs- en opleidingsstelsels van de EU verkregen kwalificaties.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'riconoscimento del linguaggio parlato' ->

Date index: 2021-10-30
w