Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva sulle qualifiche professionali
Riconoscimento delle qualifiche professionali

Vertaling van "riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
riconoscimento delle qualifiche professionali [ corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale | riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


riconoscimento reciproco delle formazioni e qualifiche professionali

wederzijdse erkenning van beroepsopleidingen en -kwalificaties


direttiva relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali | direttiva sulle qualifiche professionali

Richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties


Guida per l'utilizzatore del sistema generale di riconoscimento delle qualifiche professionali

Gids voor gebruikers van het algemeen stelsel van erkenning van beroepskwalificaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Consiglio europeo ha sottolineato l’importanza di progredire nel rafforzare il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali, ridurre il numero delle professioni regolamentate ed eliminare le barriere normative ingiustificate[7].

De Europese Raad heeft beklemtoond dat vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties door het aantal gereglementeerde beroepen te verminderen en ongerechtvaardigde regelgevende belemmeringen op te heffen[7].


89. osserva che è estremamente importante favorire la mobilità dei lavoratori nel mercato interno; accoglie con favore e sostiene pienamente l'iniziativa della Commissione di rivedere il sistema attuale per il riconoscimento delle qualifiche professionali; ritiene che una valutazione approfondita della direttiva sulle qualifiche professionali nella sua forma attuale dovrebbe rientrare nell'attività di revisione della direttiva da parte della Commissione; è del parere che il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali nei diversi Stati membri debba restare una priorità assoluta per la Commissione;

89. wijst erop dat uitermate belangrijk is de mobiliteit van werknemers in de interne markt te vergemakkelijken; verwelkomt en steunt ten volle het initiatief van de Commissie om het stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties te herzien; is van mening dat de Commissie bij haar herziening van de richtlijn een zinvolle beoordeling moet maken van de richtlijn inzake beroepskwalificaties in haar huidige vorm; meent dat de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties tussen alle lidstaten een topprioriteit van de Commissie moet blijven;


89. osserva che è estremamente importante favorire la mobilità dei lavoratori nel mercato interno; accoglie con favore e sostiene pienamente l'iniziativa della Commissione di rivedere il sistema attuale per il riconoscimento delle qualifiche professionali; ritiene che una valutazione approfondita della direttiva sulle qualifiche professionali nella sua forma attuale dovrebbe rientrare nell'attività di revisione della direttiva da parte della Commissione; è del parere che il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali nei diversi Stati membri debba restare una priorità assoluta per la Commissione;

89. wijst erop dat uitermate belangrijk is de mobiliteit van werknemers in de interne markt te vergemakkelijken; verwelkomt en steunt ten volle het initiatief van de Commissie om het stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties te herzien; is van mening dat de Commissie bij haar herziening van de richtlijn een zinvolle beoordeling moet maken van de richtlijn inzake beroepskwalificaties in haar huidige vorm; meent dat de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties tussen alle lidstaten een topprioriteit van de Commissie moet blijven;


7. osserva che è estremamente importante favorire la mobilità dei lavoratori nel mercato interno; accoglie con favore e sostiene pienamente l'iniziativa della Commissione di rivedere il sistema attuale per il riconoscimento delle qualifiche professionali; ritiene che una valutazione approfondita della direttiva sulle qualifiche professionali nella sua forma attuale dovrebbe rientrare nell'attività di revisione della direttiva da parte della Commissione; è del parere che il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali nei diversi Stati membri debba restare una priorità assoluta per la Commissione;

7. wijst erop dat uitermate belangrijk is de mobiliteit van werknemers in de interne markt te vergemakkelijken; verwelkomt en steunt ten volle het initiatief van de Commissie om het stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties te herzien; is van mening dat de Commissie bij haar herziening van de richtlijn een zinvolle beoordeling moet maken van de richtlijn inzake beroepskwalificaties in haar huidige vorm; meent dat de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties tussen alle lidstaten een topprioriteit van de Commissie moet blijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. osserva che è estremamente importante favorire la mobilità dei lavoratori nel mercato interno; accoglie con favore e sostiene pienamente l'iniziativa della Commissione di rivedere il sistema attuale per il riconoscimento delle qualifiche professionali; ritiene che una valutazione approfondita della direttiva sulle qualifiche professionali nella sua forma attuale dovrebbe rientrare nell'attività di revisione della direttiva da parte della Commissione; è del parere che il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali nei diversi Stati membri debba restare una priorità assoluta per la Commissione;

89. wijst erop dat uitermate belangrijk is de mobiliteit van werknemers in de interne markt te vergemakkelijken; verwelkomt en steunt ten volle het initiatief van de Commissie om het stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties te herzien; is van mening dat de Commissie bij haar herziening van de richtlijn een zinvolle beoordeling moet maken van de richtlijn inzake beroepskwalificaties in haar huidige vorm; meent dat de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties tussen alle lidstaten een topprioriteit van de Commissie moet blijven;


Anche se la direttiva 2005/36/CE fissa requisiti per il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali, in particolare per gli architetti, è tuttavia necessario assicurarsi che nei loro piani e progetti gli architetti e gli urbanisti prendano adeguatamente in considerazione una combinazione ottimale di fonti rinnovabili e di tecnologie altamente efficienti.

In Richtlijn 2005/36/EG zijn eisen vastgesteld voor de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, onder meer voor architecten, maar voorts moet ook voor worden gezorgd dat architecten en planologen in hun plannen en ontwerpen voldoende oog hebben voor een optimale combinatie van hernieuwbare energiebronnen en hogerendements-technologieën.


(46) Poiché gli scopi dell'azione proposta , cioè la razionalizzazione, la semplificazione e il miglioramento delle norme sul riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali, non possono essere realizzati in misura sufficiente dagli Stati membri e possono dunque essere realizzati meglio a livello comunitario, la Comunità può intervenire, in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato .

(46) Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde maatregel, namelijk de stroomlijning, vereenvoudiging en verbetering van de regels inzake de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Il sistema attuale di riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali rimane immutato.

Het huidige stelsel van wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties blijft ongewijzigd.


Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione condividono il parere secondo cui è importante disporre di versioni consolidate, facilmente accessibili a tutti, dei testi giuridici applicabili nel settore del riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie delen de mening dat het belangrijk is om te beschikken over voor iedereen gemakkelijk toegankelijke geconsolideerde versies van de juridische teksten op het gebied van de onderlinge erkenning van beroepskwalificaties.


L’ECVET non riguarda il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali, per il quale la direttiva corrispondente prevede obblighi vincolanti per i paesi dell’UE.

ECVET heeft geen betrekking op de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties; daarvoor zijn in de desbetreffende richtlijn verplichtingen voor EU-landen vastgelegd.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali' ->

Date index: 2022-12-07
w