Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministro per la parità e le riforme legislative
Ministro per le riforme istituzionali
Pacchetto di riforme

Vertaling van "riforme siano " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministro per la parità e le riforme legislative

Minister van Gelijkheid en Hervorming van het Recht




Ministro per le riforme istituzionali

Minister voor Institutionele Hervormingen


garantire che veicoli siano dotati di sistemi di sicurezza

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per assicurare che le riforme siano neutre in termini di entrate si potrebbe considerare di spostare l'onere fiscale su tasse meno nocive per la crescita e la creazione di posti di lavoro, nonché considerare misure concrete per migliorare l'adempimento fiscale e l'efficacia della riscossione.

Om tot inkomstenneutrale hervormingen te komen, kan worden overwogen de belastingdruk te verleggen naar belastingen die minder nadelig zijn voor groei en banencreatie en concrete maatregelen te nemen om een betere naleving van de belastingplicht en de efficiëntere belastinginning te bewerkstelligen.


Per l'avvio dei negoziati di adesione con l'UE, l'Albania dovrà far sì che le riforme siano attuate a un ritmo sostenuto e che tutte le priorità fondamentali siano completate.

Albanië moet de hervormingen duurzaam implementeren en alle kernprioriteiten verwezenlijken om toetredingsonderhandelingen met de EU te kunnen aangaan.


37. Il Consiglio sottolinea che lo Stato di diritto è saldamente posto al centro del processo di adesione e rileva la necessità che le riforme siano attuate a un ritmo sostenuto.

37. De Raad onderstreept dat de rechtsstaat nu stevig in het hart van het toetredingsproces is verankerd en beklemtoont dat de hervormingen duurzaam moeten worden uitgevoerd.


La Commissione intensificherà il dialogo per garantire che le principali riforme siano esaminate e dotate delle risorse necessarie, che gli obiettivi siano individuati e i risultati valutati.

De Commissie zal de beleidsdialoog versterken om ervoor te zorgen dat belangrijke hervormingen worden besproken en volledig van middelen worden voorzien, doelstellingen worden bepaald en resultaten worden geëvalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benché l’Unione europea abbia reagito tempestivamente alla crisi e le riforme siano ormai ben avviate, soprattutto nei mercati finanziari e in materia di governance economica, la crisi potrebbe avere un effetto duraturo sulla crescita potenziale e sulla disoccupazione, minando le condizioni di vita degli europei e il loro futuro[3].

Hoewel de Europese Unie snel op de crisis heeft gereageerd en het hervormingsproces reeds volop aan de gang is, met name wat de financiële markten en de economische governance betreft, kan van de crisis een duurzaam effect op de potentiële groei en de werkloosheid uitgaan, met alle gevolgen van dien voor de levensomstandigheden en de toekomst van de Europeanen[3].


È fondamentale che queste riforme siano attuate in linea con gli standard europei.

Het is cruciaal dat deze hervormingen worden uitgevoerd naar Europese normen.


chiede che in tutti gli Stati membri siano attuate le necessarie riforme delle procedure elettorali europee, al fine di renderle più simili tra loro e individuare metodi di promozione della cittadinanza europea attiva e chiede che, una volta completate le suddette riforme, siano condotte opportune campagne d’informazione in merito;

roept alle lidstaten op om de nodige hervormingen door te voeren op het gebied van de procedures voor de Europese verkiezingen, zodat deze onderling beter overeenstemmen, om manieren te vinden om actief Unieburgerschap te promoten en om na deze hervormingen passende informatiecampagnes te voeren;


9. garantire che i sistemi pensionistici siano trasparenti, ben adatti alle esigenze e alle aspirazioni degli uomini e delle donne e alle necessità delle società moderne, all’invecchiamento demografico e ai cambiamenti strutturali e garantire altresì che le persone ricevano le informazioni necessarie per programmare il pensionamento e che le riforme siano realizzate in base al più ampio consenso possibile.

9. Ervoor zorgen dat de pensioenstelsels transparant zijn en beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van mannen en vrouwen en aan de behoeften van moderne samenlevingen, de vergrijzing en structurele veranderingen; ervoor zorgen dat mensen de nodige informatie krijgen om hun pensionering te plannen en dat hervormingen op basis van een zo breed mogelijke consensus worden doorgevoerd.


Il Consiglio raccomanda tuttavia che le riforme siano messe in atto con la massima cautela al fine di minimizzare il rischio di un durevole deterioramento del disavanzo pubblico strutturale.

De Raad beveelt evenwel aan om bij de hervormingen uiterst omzichtig te werk te gaan en zodoende het risico van een blijvende verslechtering van het structurele begrotingstekort te minimaliseren.


L'accordo consoliderà la riforma in Russia grazie alla prospettiva di instaurare, nel prossimo secolo, il libero scambio, a condizione che nel 1998 le riforme siano sufficientemente progredite in Russia.

De hervormingen in Rusland worden gestimuleerd door het vooruitzicht van vrijhandel vanaf de komende eeuw, indien het jaar 1998 voldoende hervorming te zien geeft.




Anderen hebben gezocht naar : ministro per le riforme istituzionali     pacchetto di riforme     riforme siano     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'riforme siano' ->

Date index: 2023-03-21
w