Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettere in libertà su cauzione
Rilasciare dietro cauzione
Rilasciare su cauzione
Rimettere in libertà su cauzione

Vertaling van "rimettere in libertà su cauzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rilasciare su cauzione | rimettere in libertà su cauzione

in vrijheid stellen na storting van een borgsom


mettere in libertà su cauzione | rilasciare dietro cauzione

in vrijheid stellen tegen borgstelling | vrijlaten tegen borgsom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considerando che Okay Machisa è rimasto in stato di detenzione nelle stazioni di polizia di Harare e Rhodesville; che la Corte suprema gli ha concesso la libertà su cauzione a condizioni eccessive;

D. overwegende dat Okay Machisa in detentie bleef op de politiebureaus van Harare en Rhodesville; overwegende dat het Hooggerechtshof op excessieve voorwaarden vrijlating tegen betaling van een waarborgsom toestond;


D. considerando che Okay Machisa è rimasto in stato di detenzione nelle stazioni di polizia di Harare e Rhodesville; che la Corte suprema gli ha concesso la libertà su cauzione a condizioni eccessive;

D. overwegende dat Okay Machisa in detentie bleef op de politiebureaus van Harare en Rhodesville; overwegende dat het Hooggerechtshof op excessieve voorwaarden vrijlating tegen betaling van een waarborgsom toestond;


Un’applicazione siffatta del diritto dell’Unione non è neppure idonea a rimettere in discussione il principio della libertà di sorvolo dell’alto mare, in quanto un aeromobile sorvolante l’alto mare non è assoggettato, per il fatto di effettuare tale sorvolo, al sistema di scambio di quote.

Een dergelijke toepassing van het recht van de Unie doet ook geen afbreuk aan de vrijheid om over de volle zee te vliegen, aangezien een luchtvaartuig dat over de volle zee vliegt, in zoverre niet aan de regeling voor de handel in emissierechten is onderworpen.


Al riguardo l'UE esorta la Repubblica islamica dell'Iran a rimettere in libertà i detenuti baha'i e a porre fine alle persecuzioni dei membri della minoranza baha'i a motivo delle loro convinzioni religiose e della pratica della loro fede.

In dit verband verzoekt de EU de Islamitische republiek Iran met klem de baha'i-gevangenen vrij te laten en op te houden de leden van de Baha'i-minderheid te vervolgen wegens het belijden van hun geloof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio sottolinea il suo appello a porre fine ai continui arresti, a rimettere in libertà le persone arrestate nel corso delle recenti manifestazioni di protesta e tutti gli altri prigionieri politici e ad avviare tempestivamente un processo di riconciliazione nazionale credibile, globale e inclusivo.

De Raad verzoekt met aandrang om een einde te maken aan de voortdurende arrestaties, de gevangenen als gevolg van de recente protesten en alle andere politieke gevangenen vrij te laten en onverwijld een geloofwaardig, alomvattend en inclusief proces van nationale verzoening op gang te brengen.


L'Unione esorta le autorità pakistane a rimettere in libertà tutte le persone in questione che sono ancora detenute a Karachi".

De Unie doet een beroep op de Pakistaanse autoriteiten om alle betrokken personen die nog steeds in Karachi worden vastgehouden, vrij te laten".


L'Unione europea esorta le autorità siriane a riesaminare i fascicoli relativi ai prigionieri politici e a rimettere immediatamente in libertà tutti i prigionieri per motivi di opinione.

De Europese Unie dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan alle gevallen van politieke gevangenen te heroverwegen en alle gewetensgevangenen onverwijld vrij te laten.


La Commissione ha tenuto a fare osservare che la direttiva 98/44/CE non è intesa a rimettere in causa la libertà della ricerca in Europa [64].

De Commissie heeft opgemerkt dat Richtlijn 98/44/EG niet bedoeld is om de vrijheid van onderzoek in Europa aan banden te leggen [64].


La Commissione ha tenuto a fare osservare che la direttiva 98/44/CE non è intesa a rimettere in causa la libertà della ricerca in Europa [64].

De Commissie heeft opgemerkt dat Richtlijn 98/44/EG niet bedoeld is om de vrijheid van onderzoek in Europa aan banden te leggen [64].


1. ritiene che ai prigionieri, siano essi in attesa di giudizio o condannati, non debba essere negato il rispetto dei diritti fondamentali dell'uomo, compreso il diritto ad un regime di detenzione umano; chiede pertanto alle autorità britanniche di procedere all'immediato ricovero ospedaliero della sig.ra Mc Aliskey, all'interno del penitenziario qualora non le venga riconosciuta la libertà su cauzione;

1. is van oordeel dat aan geen enkele gevangene, in voorarrest dan wel veroordeeld, een beroep op de fundamentele rechten van de mens mag worden geweigerd, waaronder het recht op een menselijke behandeling in de gevangenis, en dringt er daarom bij de Britse autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat mevrouw Mc Aliskey onmiddellijk in het ziekenhuis wordt opgenomen - binnen het gevangenissysteem als zij niet op borgtocht wordt vrijgelaten;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'rimettere in libertà su cauzione' ->

Date index: 2023-01-01
w