52. è del parere che un AC potenziato debba svolgere un ruolo di primo piano nella cooperazione sull'Artico e accoglierebbe dunque con favore il miglioramento politico e amministrativo delle sue capacità, ad esempio la segreteria permanente attualmente
in discussione, una ripartizione più equa dei costi, riunioni ministeriali più frequenti e un vertice artico annuale ai massimi livelli, quale pr
oposto dal ministro degli Affari esteri della Finlandia, Stato membro dell'UE e anche del Consiglio artico; valuterebbe inoltre positivamente
...[+++] una maggiore partecipazione dei parlamentari artici per sottolineare la dimensione parlamentare, assicurandosi anche di includere importanti attori non artici; insiste inoltre sul fatto che proseguire gli incontri ad alto livello fra un gruppo esclusivo di Stati non farà che indebolire lo status e il ruolo dell'AC nel suo complesso; auspica che l'AC mantenga il suo approccio aperto e inclusivo e resti così aperto a tutti le parti interessate; 52. is van mening dat een versterkte AR een voortrekkersrol moet spelen in de samenwerking rond het Noordpoolgebied en zou daarom administratieve en politieke versterking toejuichen, bijvoorbeeld door een permanent secretariaat waarover momenteel wordt gesproken, ee
n gelijkwaardigere verdeling van de kosten tussen de leden, frequentere ministersvergaderingen en een jaarlijkse Noordpool-top op het hoogste niveau, zoals voorgesteld door de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaat Finland, dat ook lid is van de Arctische Raad; zou voorts een grotere rol van de parlementariërs van Arctische landen toejuichen om de parlementaire d
...[+++]imensie te accentueren, alsmede ervoor te zorgen dat relevante spelers van buiten het Noordpoolgebied hierin betrokken worden; meent bovendien dat de voortzetting van topoverleg van een exclusieve kerngroep van landen de positie en rol van de AR als geheel alleen maar ondermijnt; hoopt dat de AR zijn open en inclusieve benadering handhaaft en zo voor alle belanghebbenden open blijft staan;