In particolare, la competente autorità richiede che il gestore riduca o faccia cessare le operazioni appena ciò sia fattibile e finché possa essere ripresa la normale attività o che faccia funzionare, l'impianto usando combustibili poco inquinanti, eccetto nei casi in cui, secondo il parere della competente autorità, ci sia un assoluto bisogno di mantenere le forniture di elettricità.
De bevoegde autoriteit dient met name van de exploitant te verlangen dat hij de installatie geheel of gedeeltelijk buiten bedrijf stelt zodra dit uitvoerbaar is en totdat de inrichting weer normaal kan functioneren, of dat hij de installatie met een weinig vervuilende brandstof in bedrijf houdt, behalve wanneer er naar het oordeel van de bevoegde autoriteit sprake is van een doorslaggevende noodzaak om de elektriciteitsvoorziening in stand te houden .