A. considerando che lo sviluppo economicamente sostenibile delle zone rurali e la funzionalità sostenibile a lungo termine delle unità economiche in Europa sono una priorità; che occorre sfruttare e potenziare, conservandone il valore, le particolari potenzialità delle aree agricole scarsamente popolate, in modo che tali aree continuino a essere abitate,
A. overwegende dat een economisch duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden en het blijvende en duurzame vermogen van economische eenheden om te functioneren een prioriteit is in Europa, en dat het bijzondere potentieel van minder dichtbevolkte agrarische gebieden met behoud van hun waarde geëxploiteerd en uitgebreid moet worden, zodat ontvolking kan worden voorkomen,