Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rurali continuino a fruire " (Italiaans → Nederlands) :

È quindi opportuno che i campi di ricerca interessati dalle imprese comuni ENIAC e ARTEMIS continuino a fruire di finanziamenti allo scopo di migliorare ulteriormente la competitività dell'industria europea dei componenti e dei sistemi elettronici, concentrando il sostegno su una serie di attività strategiche concordate tra i soggetti pubblici e privati partecipanti alle iniziative.

De onderzoeksterreinen waarop de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS actief zijn, moeten daarom steun blijven krijgen, teneinde het concurrentievermogen van de sector elektronische componenten en systemen in Europa verder te verbeteren en de inspanningen te concentreren op een door de publieke en particuliere betrokkenen overeen te komen geheel van strategische activiteiten.


È quindi opportuno che i campi di ricerca interessati dalle imprese comuni ENIAC e ARTEMIS continuino a fruire di finanziamenti allo scopo di migliorare ulteriormente la competitività dell’industria europea dei componenti e dei sistemi elettronici, concentrando il sostegno su una serie di attività strategiche concordate tra i soggetti pubblici e privati partecipanti alle iniziative.

De onderzoeksterreinen waarop de Gemeenschappelijke Ondernemingen Eniac en Artemis actief zijn, moeten daarom steun blijven krijgen, teneinde het concurrentievermogen van de sector elektronische componenten en systemen in Europa verder te verbeteren en de inspanningen te concentreren op een door de publieke en particuliere betrokkenen overeen te komen geheel van strategische activiteiten.


31. esorta il governo della Turchia a onorare l'impegno assunto per il raggiungimento di elevati tassi di scolarizzazione e a garantire che la nuova riforma nel settore dell'istruzione rispecchi la necessità che i bambini, in particolare le bambine nelle zone rurali, continuino a studiare oltre l'istruzione obbligatoria e offra loro la possibilità di prendere decisioni in merito al proprio percorso scolastico a un'età in cui possono compiere scelte informate;

31. dringt er bij de regering van Turkije op aan haar beloften met betrekking tot hogere onderwijsdeelnamepercentages gestand te doen en ervoor te zorgen dat de nieuwe onderwijshervorming de noodzaak weerspiegelt om kinderen, en met name meisjes op het platteland, binnen het schoolsysteem te houden tot na de minimale leerplichtige leeftijd, en om kinderen de mogelijkheid te geven beslissingen met betrekking tot hun onderwijstraject te maken op een leeftijd waarop zij in staat zijn weloverwogen keuzes te maken;


31. esorta il governo della Turchia a onorare l'impegno assunto per il raggiungimento di elevati tassi di scolarizzazione e a garantire che la nuova riforma nel settore dell'istruzione rispecchi la necessità che i bambini, in particolare le bambine nelle zone rurali, continuino a studiare oltre l'istruzione obbligatoria e offra loro la possibilità di prendere decisioni in merito al proprio percorso scolastico a un'età in cui possono compiere scelte informate;

31. dringt er bij de regering van Turkije op aan haar beloften met betrekking tot hogere onderwijsdeelnamepercentages gestand te doen en ervoor te zorgen dat de nieuwe onderwijshervorming de noodzaak weerspiegelt om kinderen, en met name meisjes op het platteland, binnen het schoolsysteem te houden tot na de minimale leerplichtige leeftijd, en om kinderen de mogelijkheid te geven beslissingen met betrekking tot hun onderwijstraject te maken op een leeftijd waarop zij in staat zijn weloverwogen keuzes te maken;


In primo luogo, occorre mantenere le condizioni di lavoro e, in secondo luogo, è necessario che le aree periferiche e rurali continuino a fruire di un servizio valido, non inferiore a quello attuale.

Ten eerste dienen de arbeidsomstandigheden op peil te blijven en ten tweede moeten landelijke en afgelegen gebieden net zo goed bediend worden als nu het geval is.


A. considerando che lo sviluppo economicamente sostenibile delle zone rurali e la funzionalità sostenibile a lungo termine delle unità economiche in Europa sono una priorità; che occorre sfruttare e potenziare, conservandone il valore, le particolari potenzialità delle aree agricole scarsamente popolate, in modo che tali aree continuino a essere abitate,

A. overwegende dat een economisch duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden en het blijvende en duurzame vermogen van economische eenheden om te functioneren een prioriteit is in Europa, en dat het bijzondere potentieel van minder dichtbevolkte agrarische gebieden met behoud van hun waarde geëxploiteerd en uitgebreid moet worden, zodat ontvolking kan worden voorkomen,


Persuasa che l'agricoltura e la silvicoltura continuino a svolgere un ruolo essenziale, modellando il paesaggio rurale e consentendo il mantenimento di comunità rurali vitali;

Is ervan overtuigd dat land- en bosbouw een belangrijke rol zullen blijven spelen bij de landschapsvorming en de instandhouding van leefbare plattelandsgemeenschappen;


Taluni regimi dovevano essere riesaminati a questo titolo entro il 1° gennaio 2000, ma le nuove direttrici degli aiuti a finalità regionale (1998) prevedono che le regioni ultraperiferiche continuino a fruire del trattamento più favorevole dell'Unione.

Bepaalde stelsels moeten in dit verband vóór 1 januari 2000 opnieuw bestudeerd worden. In de nieuwe richtsnoeren voor regionale steunmaatregelen (1998) staat echter dat de ultraperifere regio's in aanmerking blijven komen voor de meest gunstige behandeling in de Unie.


Taluni regimi dovevano essere riesaminati a questo titolo entro il 1° gennaio 2000, ma le nuove direttrici degli aiuti a finalità regionale (1998) prevedono che le regioni ultraperiferiche continuino a fruire del trattamento più favorevole dell'Unione.

Bepaalde stelsels moeten in dit verband vóór 1 januari 2000 opnieuw bestudeerd worden. In de nieuwe richtsnoeren voor regionale steunmaatregelen (1998) staat echter dat de ultraperifere regio's in aanmerking blijven komen voor de meest gunstige behandeling in de Unie.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'rurali continuino a fruire' ->

Date index: 2023-08-09
w