Per le specie sardina (Sardina pilchardus) e Sicyopterus lagocephalus i dati di occorrenza indicano che il rispetto dei tenori massimi attuali è difficile in quanto i livelli di fondo naturali possono essere superiori.
Voor sardines (Sardina pilchardus) en bichique (Sicyopterus lagocephalus) tonen nieuwe gegevens over het vóórkomen aan dat het moeilijk is aan de bestaande maximumgehalten te voldoen, aangezien de natuurlijke achtergrondconcentraties hoger kunnen zijn.
Per le specie sardina (Sardina pilchardus) e Sicyopterus lagocephalus i dati di occorrenza indicano che il rispetto dei tenori massimi attuali è difficile in quanto i livelli di fondo naturali possono essere superiori.
Voor sardines (Sardina pilchardus) en bichique (Sicyopterus lagocephalus) tonen nieuwe gegevens over het vóórkomen aan dat het moeilijk is aan de bestaande maximumgehalten te voldoen, aangezien de natuurlijke achtergrondconcentraties hoger kunnen zijn.
4. Per le reti da traino destinate alla pesca della sardina e dell’acciuga, quando tali specie rappresentano almeno l’80 % delle catture in peso vivo misurate dopo la cernita, la dimensione minima delle maglie è di 20 mm.
4. Voor trawls voor de visserij op sardine en ansjovis is, wanneer deze soorten na sortering ten minste 80 % van de vangst in levend gewicht uitmaken, de minimummaaswijdte 20 mm.
Il regolamento (CE) n. 1181/2003[8] della Commissione ha introdotto nuove denominazioni commerciali per 20 specie del tipo sardina e ha conservato il nome “sardina” per la specie Sardina pilchardus.
Bij Verordening (EG) nr. 1181/2003[8] van de Commissie werden nieuwe beschrijvingen voor commerciële doeleinden voor 20 sardineachtige soorten ingevoerd en werd de naam “sardines” gehandhaafd voor de soort Sardina pilchardus .
Obiettivo: Indennizzare i pescatori e i proprietari di navi da pesca per il fermo temporaneo dell'attività di pesca della sardina (Sardina pilchardus) dovuto ad un fenomeno biologico imprevedibile verificatosi nella regione settentrionale (abbondanza eccezionale di novellame) e al conseguente divieto di pesca per consentire il ripristino della biomassa riproduttiva
Doelstelling: De vissers en de eigenaars van vissersboten vergoeden voor de tijdelijke stopzetting van de visserij op sardines (Sardina pilchardus) wegens een onvoorzien biologisch verschijnsel dat zich heeft voorgedaan in het noordelijke vangstgebied (uitzonderlijk veel jonge vis) en het daaruit voortvloeiende vangstverbod ten behoeve van het herstel van de paaibiomassa
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden