Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astensione dal lavoro
Diritto di sciopero
Picchetto
Sciopero
Sciopero a singhiozzo
Sciopero ad oltranza
Sciopero autorizzato
Sciopero bianco
Sciopero con occupazione
Sciopero della fame
Sciopero dello zelo
Sciopero di categoria
Sciopero di solidarietà
Sciopero illegale
Sciopero pignolo
Sciopero selvaggio
Sciopero spontaneo
Sospensione del lavoro

Vertaling van "sciopero " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sciopero [ astensione dal lavoro | picchetto | sciopero ad oltranza | sciopero a singhiozzo | sciopero autorizzato | sciopero bianco | sciopero con occupazione | sciopero di categoria | sciopero di solidarietà | sciopero illegale | sciopero selvaggio | sospensione del lavoro ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


sciopero dello zelo | sciopero pignolo

modelactie | stiptheidsactie | stiptheidsstaking


sciopero selvaggio | sciopero spontaneo

spontane staking | wilde staking






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il diritto di negoziazione e di sciopero (articolo 28 della Carta).

recht om te staken en te onderhandelen (artikel 28 van het handvest).


Questi diritti fondamentali prevedono soprattutto che i lavoratori e i datori di lavoro, o le rispettive organizzazioni, conformemente al diritto dell’Unione e alle legislazioni e prassi nazionali, abbiano il diritto di ricorrere, in caso di conflitti di interessi, ad azioni collettive per la difesa dei loro interessi, compreso lo sciopero[15].

Krachtens het Handvest hebben werkgevers en werknemers of hun respectieve organisaties met name het recht, overeenkomstig het recht van de Unie en de nationale wetgevingen en praktijken, in geval van belangenconflicten, collectieve actie te ondernemen ter verdediging van hun belangen, met inbegrip van staking[15].


Se, nel quadro delle misure del caso di cui all’articolo 5, paragrafo 3, del regolamento n. 261/2004, alla compagnia aerea venga accordato l’utilizzo di aeromobili non interessati dallo sciopero per ridurre al minimo le conseguenze di quest’ultimo sui passeggeri che ne sono direttamente colpiti e, dunque, la ripartizione delle conseguenze di uno sciopero su diversi aeromobili e passeggeri.

Mag een luchtvaartmaatschappij in het kader van de redelijke maatregelen van artikel 5, lid 3, van verordening nr. 261/2004 niet-getroffen vliegtuigen inzetten om de gevolgen van een staking voor de rechtstreeks getroffen luchtreizigers zo beperkt mogelijk te houden en die gevolgen derhalve door meerdere vliegtuigen en luchtreizigers laten dragen?


Fra gli Stati membri che vietano di ricorrere a lavoratori tramite agenzia interinale per sostituire lavoratori che esercitano il loro diritto di sciopero (Austria, Belgio, Bulgaria, Croazia, Francia, Grecia, Italia, Polonia, Slovenia, Spagna, Ungheria), quattro (Belgio, Grecia, Italia e Ungheria) hanno fatto espressamente riferimento alla tutela del diritto di sciopero.

Van de lidstaten die de inzet van uitzendkrachten ter vervanging van stakende werknemers verbieden (Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen, Slovenië, Spanje), verwijzen er vier (België, Griekenland, Hongarije en Italië) expliciet naar de bescherming van het stakingsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fra gli Stati membri che vietano di ricorrere a lavoratori tramite agenzia interinale per sostituire lavoratori che esercitano il loro diritto di sciopero (Austria, Belgio, Bulgaria, Croazia, Francia, Grecia, Italia, Polonia, Slovenia, Spagna, Ungheria), quattro (Belgio, Grecia, Italia e Ungheria) hanno fatto espressamente riferimento alla tutela del diritto di sciopero.

Van de lidstaten die de inzet van uitzendkrachten ter vervanging van stakende werknemers verbieden (Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen, Slovenië, Spanje), verwijzen er vier (België, Griekenland, Hongarije en Italië) expliciet naar de bescherming van het stakingsrecht.


5. Le disposizioni del presente articolo non si applicano alle retribuzioni, al diritto di associazione, al diritto di sciopero né al diritto di serrata.

5. Dit artikel is niet van toepassing op de beloning, het recht van vereniging, het stakingsrecht of het recht tot uitsluiting.


Tale sciopero ha portato ad un grande disordine sul piano fiscale, nella misura in cui gli Stati membri hanno cercato di ammortizzare gli effetti dell'aumento dei prezzi dell'energia sui settori economici, attraverso riduzioni non coordinate delle tasse.

Daardoor is een zeer wanordelijke situatie op fiscaal gebied ontstaan, omdat de lidstaten probeerden de gevolgen die de stijging van de energieprijzen op de economische sectoren had, te verzachten door het toepassen van ongecoördineerde belastingverlagingen.


A livello nazionale, il requisito di continuità deve essere compatibile con il diritto di sciopero dei lavoratori e con la necessità di rispettare le norme di legge.

Op nationaal niveau dient de continuïteitsverplichting niet haaks te staan op het recht van staking voor werknemers en de verplichting de rechtsstaat te eerbiedigen.


A livello nazionale, il requisito di continuità necessita ovviamente di essere reso compatibile con il diritto dei lavoratori allo sciopero e con il requisito di rispettare le norme di legge.

Op nationaal niveau dient de continuïteitsverplichting niet haaks te staan op het recht van staking voor werknemers en de verplichting de rechtstaat te eerbiedigen.


I lavoratori e i datori di lavoro, o le rispettive organizzazioni, hanno, conformemente al diritto dell’Unione e alle legislazioni e prassi nazionali, il diritto di negoziare e di concludere contratti collettivi, ai livelli appropriati, e di ricorrere, in caso di conflitti di interessi, ad azioni collettive per la difesa dei loro interessi, compreso lo sciopero.

Werkgevers en werknemers of hun respectieve organisaties hebben overeenkomstig het recht van de Unie en de nationale wetgevingen en praktijken het recht, op passende niveaus collectief te onderhandelen en collectieve arbeidsovereenkomsten te sluiten, alsmede, in geval van belangenconflicten, collectieve actie te ondernemen ter verdediging van hun belangen, met inbegrip van staking.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'sciopero' ->

Date index: 2022-03-29
w