Al manifestarsi di tali malattie, una direttiva del 1993 impone, in talune circostanze, l'uccisione e la distruzione di tutti i pesci nelle aziende colpite, salvo, a talune condizioni, dei pesci che hanno raggiunto le dimensioni commerciali e non presentano alcun segno clinico di malattia, i quali possono essere commercializzati per il consumo umano dopo essere stati abbattuti ed eviscerati.
Bij het uitbreken van dergelijke ziekten moet volgens een richtlijn van 1993 in sommige omstandigheden alle vis op de getroffen bedrijven worden gedood en vernietigd. Daarbij geldt onder bepaalde voorwaarden een uitzondering voor de vis die groot genoeg is om in de handel te worden gebracht en die geen klinische ziektesymptomen vertoont: deze kan, na te zijn gedood en van de ingewanden te zijn ontdaan, voor menselijke consumptie worden verkocht.