3. ritiene che le risorse della sezione garanzia del FEAOG utilizzate nel quadro dell'obiettivo 2 debbano essere considerate, anche a titolo della rubrica 1, come un obiettivo in materia di spese e come una spesa non obbligatoria, onde permettere la loro coerente integrazione nella programmazione dei Fondi strutturali e garantire il controllo del Parlamento; reputa inoltre che lo sviluppo coerente dello spazio rurale, che presuppone un approccio autodeterminato, richiede una trattazione separata nel quadro dell'obiettivo 2, così da tener conto in modo adeguato dei problemi specifici delle zone rurali;
3. is van mening dat de middelen van het EOGFL-Garantie voor doelstelling 2 zelfs in rubriek 1 als uitgavenprognose en als niet-verplichte uitgaven beschouwd moeten worden, zodat zij op samenhangende wijze in de programmering van de Structuurfondsen opgenomen kunnen worden en toezicht door het Parlement verzekerd is; meent bovendien dat een coherente ontwikkeling op het platteland die uitgaat van een eigen initiatief, in het kader van doelstelling 2 een afzonderlijke behandeling vereist om op passende wijze rekening te kunnen houden met de bijzondere problemen van het platteland;