Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GECT
Gruppo europeo di cooperazione territoriale
SG.C.1.GECT

Vertaling van "sg c 1 gect " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gruppo europeo di cooperazione territoriale | SG.C.1.GECT

Europese Groepering voor Territoriale Samenwerking | SG.C.1.GECT [Abbr.]


gruppo europeo di cooperazione territoriale | GECT [Abbr.]

Europese groepering voor territoriale samenwerking | EGTS [Abbr.]


segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune | Segretario generale/Alto Rappresentante | SG/AR [Abbr.]

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. deplora che, data la situazione socioeconomica della regione interessata e delle sue zone limitrofe (Charleroi, Namur), i lavoratori collocati in esubero dalla SGS Benelux abbiano poche possibilità di trovare un impiego in tali regioni, in quanto si trovano con ogni probabilità a competere con molti altri lavoratori con qualifiche ed un livello di esperienza analoghi per un numero limitato di posti di lavoro nel settore del vetro; rammenta che questa zona è caratterizzata da un livello relativamente elevato di disoccupazione strutturale, con una percentuale relativamente alta di disoccupazione di lunga durata e bassi livelli di qualifiche e competenze; sottolinea che gli esuberi presso la SGS Benelux si inseriscono quindi in un diffic ...[+++]

11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere werknemers met vergelijkbare kwalificaties en ervaring moeten concurreren; herinnert eraan dat de structurele werkloosheid in de regio relatief hoog is, dat er relatief veel langdurig werklozen zijn en dat de kwalificatie- en vaardigheidsniveaus relatief laag zijn; onderstreept dat de ontslagen bij SGS Benelux bijgevolg moeten worden gezien tegen de moeilijke plaatselijke sociaaleconomische achtergrond;


11. deplora che, data la situazione socioeconomica della regione interessata e delle sue zone limitrofe (Charleroi, Namur), i lavoratori collocati in esubero dalla SGS Benelux abbiano poche possibilità di trovare un impiego in tali regioni, in quanto si trovano con ogni probabilità a competere con molti altri lavoratori con qualifiche ed un livello di esperienza analoghi per un numero limitato di posti di lavoro nel settore del vetro; rammenta che questa zona è caratterizzata da un livello relativamente elevato di disoccupazione strutturale, con una percentuale relativamente alta di disoccupazione di lunga durata e bassi livelli di qualifiche e competenze; sottolinea che gli esuberi presso la SGS Benelux si inseriscono quindi in un diffic ...[+++]

11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere werknemers met vergelijkbare kwalificaties en ervaring moeten concurreren; herinnert eraan dat de structurele werkloosheid in de regio relatief hoog is, dat er relatief veel langdurig werklozen zijn en dat de kwalificatie- en vaardigheidsniveaus relatief laag zijn; onderstreept dat de ontslagen bij SGS Benelux bijgevolg moeten worden gezien tegen de moeilijke plaatselijke sociaaleconomische achtergrond;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1302 - EN - Regolamento (UE) n. 1302/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013 , che modifica il regolamento (CE) n. 1082/2006 relativo a un gruppo europeo di cooperazione territoriale (GECT) per quanto concerne il chiarimento, la semplificazione e il miglioramento delle norme in tema di costituzione e di funzionamento di tali gruppi // REGOLAMENTO (UE) N. 1302/2013 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 17 dicembre 2013 // che modifica il regolamento (CE) n. 1082/2006 relativo a un gruppo europeo di cooperazione territoriale (GECT) per quanto concerne il chiarimento, la semplificazione e il miglioramento delle norme in tema di costituzione e di funz ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1302 - EN - Verordening (EU) nr. 1302/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1082/2006 betreffende een Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS), wat de verduidelijking, vereenvoudiging en verbetering van de oprichting en werking van dergelijke groeperingen betreft // VERORDENING (EU) Nr. 1302/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 17 december 2013 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1082/2006 betreffende een Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS), wat de verduidelijking, vereenvoudiging en verbetering van de oprichting en werking van dergelijke groeperingen betreft ...[+++]


È opportuno accrescere l'efficienza e l'efficacia dei GECT tramite l'ampliamento della loro natura, eliminando gli ostacoli persistenti e facilitando la costituzione e le attività dei GECT, mantenendo nel contempo la facoltà per gli Stati membri di limitare le azioni che i GECT possono realizzare senza contributo finanziario dell'Unione. Si ricorda che, ai sensi del regolamento (CE) n. 1083/2006, i GECT godono in ciascuno Stato membro della più ampia capacità giuridica, ivi compresa la possibilità di concludere accordi con altri GECT o altre entità giuridiche allo scopo di realizzare progetti comuni di cooperazione per garantire, fra l'altro, un funzionamento più efficiente delle strategie macroregionali.

De efficiëntie en doelmatigheid van EGTS'en dient verbeterd te worden door de opzet van EGTS'en te verbreden, de nog bestaande belemmeringen weg te nemen en de oprichting en werkzaamheden van EGTS'en te vergemakkelijken en tegelijkertijd de mogelijkheid voor de lidstaten te behouden om de acties die EGTS'en kunnen uitvoeren zonder financiële steun van de Unie te beperken . Er wordt aan herinnerd dat EGTS'en krachtens Verordening (EG) nr. 1083/2006 in elke lidstaat de ruimste handelingsbevoegdheid hebben, waaronder ook de mogelijkheid om met andere EGTS'en of andere rechtspersonen overeenkomsten te sluiten voor de uitvoering van gemeenschappelijke samenwerkingsprojecten om, onder andere, te zorgen voor een efficiëntere werking van macroregio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È opportuno accrescere l'efficienza e l'efficacia dei GECT tramite l'ampliamento della loro natura, eliminando gli ostacoli persistenti e facilitando la costituzione e le attività dei GECT, mantenendo nel contempo la facoltà per gli Stati membri di limitare le azioni che i GECT possono realizzare senza contributo finanziario dell'UE. Si ricorda che, ai sensi del regolamento (UE) n. 1083/2006, i GECT godono in ciascuno Stato membro della più ampia capacità giuridica, ivi compresa la possibilità di concludere accordi con altri GECT o altre entità giuridiche allo scopo di realizzare progetti comuni di cooperazione per garantire, fra l'altro, un funzionamento più efficiente delle strategie macroregionali.

De efficiëntie en doelmatigheid van EGTS'en dient verbeterd te worden door de opzet van EGTS'en te verbreden, de nog bestaande belemmeringen weg te nemen en de oprichting en werkzaamheden van EGTS'en te vergemakkelijken en tegelijkertijd de mogelijkheid voor de lidstaten te behouden om de acties die EGTS'en kunnen uitvoeren zonder financiële steun van de Unie te beperken. Er wordt aan herinnerd dat EGTS'en krachtens Verordening (EU) nr. 1083/2006 in elke lidstaat de ruimste handelingsbevoegdheid hebben, waaronder ook de mogelijkheid om met andere EGTS'en of andere rechtspersonen overeenkomsten te sluiten voor de uitvoering van gemeenschappelijke samenwerkingsprojecten om, onder andere, te zorgen voor een efficiëntere werking van macroregion ...[+++]


Il Comitato delle regioni ha individuato un certo numero di problemi, che il vostro relatore riporta in appresso, ossia: la chiarificazione dello status dei GECT nei sistemi giuridici degli Stati membri, l’autorizzazione alla creazione di GECT tra attori situati in uno Stato membro e in uno Stato terzo, la riformulazione dell'articolo 4, paragrafo 3, perché il termine di tre mesi (in cui lo Stato membro approva o no la creazione del GECT) sia rispettato in modo rigoroso ed una semplificazione della normativa che disciplina il personale e il regime fiscale dei GECT.

De rapporteur wijst, in navolging van het Comité van de Regio’s, op een aantal kwesties: de noodzaak om de juridische status van Europese groeperingen voor territoriale samenwerking in de rechtssystemen van de lidstaten te verduidelijken, problemen met betrekking tot het verkrijgen van toestemming om een EGTS op te richten waarbij zowel in een lidstaat als in een derde land gevestigde partijen zijn betrokken, de noodzaak artikel 4, lid 3, opnieuw te formuleren om ervoor te zorgen dat de termijn van drie maanden (waarbinnen de lidstaten de oprichting van een EGTS moeten goed- of afkeuren) strikt wordt nageleefd, en een vereenvoudiging van de juridische voorschriften met betrekking tot personeels- en belastingregelingen voor Europese groeperi ...[+++]


I membri del GECT possono stabilire negli statuti di assumersi la responsabilità, dopo la cessazione della loro qualità di membro di un GECT, degli obblighi derivanti dalle attività svolte dal GECT nel periodo in cui erano membri.

De leden van de EGTS kunnen in de statuten bepalen dat zij, nadat hun lidmaatschap van een EGTS is beëindigd, aansprakelijk zijn voor verbintenissen die uit activiteiten van de EGTS tijdens hun lidmaatschap voortvloeien.


Entro 10 giorni lavorativi dalla registrazione o dalla pubblicazione della convenzione e degli statuti nel paese in cui il GECT ha la sede legale, il GECT lo notifica al Comitato delle regioni (CdR), che mantiene un registro dei GECT.

Binnen tien werkdagen na de registratie of publicatie van de overeenkomst en de statuten in het land waar de EGTS haar statutaire zetel heeft, brengt de EGTS het Comité van de Regio’s (CvdR) op de hoogte.


Nel caso di un GECT i cui membri hanno responsabilità limitata, qualsiasi Stato membro interessato può richiedere che il GECT stipuli un'appropriata assicurazione, o che sia soggetto a una garanzia fornita da una banca o da un altro istituto finanziario stabilito in uno Stato membro ovvero che sia coperto da uno strumento fornito a garanzia da un ente pubblico o da uno Stato membro, a copertura dei rischi connessi alle attività del GECT.

In het geval van een EGTS waarvan de leden beperkt aansprakelijk zijn, kan een betrokken lidstaat vereisen dat de EGTS passende verzekeringen afsluit of beschikt over een garantie van een bank of andere financiële instelling gevestigd in een lidstaat, dan wel gedekt is door een voorziening die door een overheidsinstantie of door een lidstaat als garantie is verstrekt om de aan de activiteiten van de EGTS verbonden risico's te dekken.


1. Nonostante le disposizioni concernenti lo scioglimento previste dalla convenzione, su richiesta di un'autorità competente avente un legittimo interesse, l'organo giurisdizionale competente o l'autorità competente di uno Stato membro in cui un GECT ha la sede sociale ordina lo scioglimento di un GECT qualora questo non soddisfi più le condizioni previste nell'articolo 1, paragrafo 2, o nell'articolo 7, oppure in particolare qualora l'attività del GECT esuli dai compiti di cui all'articolo 7.

1. Onverminderd de in de overeenkomst opgenomen bepalingen inzake ontbinding gelast de bevoegde rechtbank of de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel heeft, op verzoek van een bevoegde autoriteit met een rechtmatig belang, de ontbinding van de EGTS wanneer zij constateert dat de EGTS niet langer voldoet aan de vereisten van artikel 1, lid 2, of artikel 7, en met name wanneer de EGTS handelt buiten de in artikel 7 neergelegde taken.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'sg c 1 gect' ->

Date index: 2023-06-19
w