Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso abusivo ad un sistema informatico o telematico
Contabilità informatica
Contabilità uniforme
Interconnessione di sistemi
Interconnessione di sistemi aperti
Intrusione abusiva in un sistema informatico
Normalizzazione dei conti
OSI
Piano contabile
Piano contabile uniforme
Pirateria informatica
Pirateria informatica dolosa
Regime di contabilità di cassa
SINCOM
Sistema contabile
Sistema di contabilità
Sistema di contabilità informatica
Sistema di contabilità nazionale delle Nazioni Unite
Sistema di contabilità per cassa
Sistema normalizzato di contabilità
Sistema normalizzato di contabilità nazionale

Vertaling van "sistema di contabilità informatica " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sistema di contabilità informatica | SINCOM [Abbr.]

gecomputeriseerd systeem van boekhouding | SINCOM [Abbr.]


sistema normalizzato di contabilità [ contabilità uniforme | normalizzazione dei conti | piano contabile uniforme | sistema di contabilità nazionale delle Nazioni Unite | sistema normalizzato di contabilità nazionale ]

standaardstelsel van rekeningen [ normalisatie van de rekeningen | standaardplan van rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen | standaardstelsel van nationale rekeningen van de Verenigde Naties ]


sistema di contabilità [ piano contabile | sistema contabile ]

boekhoudsysteem [ boekhoudplan ]


interconnessione di sistemi [ contabilità informatica | interconnessione di sistemi aperti | OSI ]

interconnectie van systemen [ compatibiliteit van de informatica | opensysteeminterconnectie | OSI ]


accesso abusivo ad un sistema informatico o telematico | intrusione abusiva in un sistema informatico | pirateria informatica | pirateria informatica dolosa

hacking | kwaadwillig hacken


regime di contabilità di cassa | sistema di contabilità per cassa

kasstelsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. osserva dai conti annuali che nell'aprile 2011 l'Autorità ha introdotto la contabilità per competenza (ABAC), il sistema di contabilità usato dalla Commissione per la contabilità di bilancio; osserva, inoltre, che durante il periodo di transizione protrattosi da gennaio ad aprile 2011, l'Autorità ha utilizzato un sistema basato su fogli elettronici e ad aprile è passata al sistema contabile definitivo ABAC/SAP utilizzato dalla Commissione;

15. neemt kennis van de informatie in de jaarrekening dat de Autoriteit in april 2011 het systeem voor begrotingsboekhouding van de Commissie (ABAC) heeft overgenomen, hetgeen een boekhoudsysteem is op basis van periodetoerekening per begrotingsjaar; wijst er verder op dat tijdens de overgangsperiode van januari tot april 2011 de Autoriteit gebruikmaakte van een systeem op basis van spreadsheets en in april overstapte op het definitieve ABAC/SAP-systeem dat de Commissie gebruikt;


5. constata dai suoi conti annuali per l'esercizio finanziario 2011 che la contabilità di bilancio dell'Agenzia è gestita dal sistema ABAC basato sulla contabilità per competenza, mentre i conti generali sono tenuti con il sistema SAP, che ha un'interfaccia diretta con il sistema di contabilità generale della Commissione;

5. stelt op basis van de jaarrekening voor het begrotingsjaar 2011 vast dat de begrotingsboekhouding van het Bureau door het ABAC-systeem (accrual based accounting) wordt beheerd en de algemene boekhouding door het SAP-systeem dat een directe koppeling heeft met het algemene boekhoudsysteem van de Commissie;


5. constata dai suoi conti annuali per l'esercizio finanziario 2011 che la contabilità di bilancio dell'Agenzia è gestita dal sistema ABAC basato sulla contabilità per competenza, mentre i conti generali sono tenuti con il sistema SAP, che ha un'interfaccia diretta con il sistema di contabilità generale della Commissione;

5. stelt op basis van de jaarrekening voor het begrotingsjaar 2011 vast dat de begrotingsboekhouding van het Bureau door het ABAC-systeem (accrual based accounting) wordt beheerd en de algemene boekhouding door het SAP-systeem dat een directe koppeling heeft met het algemene boekhoudsysteem van de Commissie;


11. osserva dai conti annuali che nel 2011 Eurojust ha introdotto il sistema finanziario basato sulla contabilità per competenza, il sistema di contabilità utilizzato dalla Commissione per la contabilità di bilancio; rileva inoltre che le informazioni di bilancio sono integrate in un sistema che utilizza SAP come applicazione di back-end per la parte contabile;

11. maakt uit de jaarrekening op dat Eurojust in 2011 gebruik heeft gemaakt van het boekhoudsysteem dat gebaseerd is op periodetoerekening per begrotingsjaar, d.w.z. het boekhoudsysteem dat door de Commissie voor de begrotingsboekhouding wordt gebruikt; merkt bovendien op dat de begrotingsinformatie in één systeem is geïntegreerd met SAP als „back-end” voor het boekhoudonderdeel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. osserva dai conti annuali che nell'aprile 2011 l'Autorità ha introdotto la contabilità per competenza (ABAC), il sistema di contabilità usato dalla Commissione per la contabilità di bilancio; osserva, inoltre, che durante il periodo di transizione protrattosi da gennaio ad aprile 2011, l'Autorità ha utilizzato un sistema basato su fogli elettronici e ad aprile è passata al sistema contabile definitivo ABAC/SAP utilizzato dalla Commissione;

15. neemt kennis van de informatie in de jaarrekening dat de Autoriteit in april 2011 het systeem voor begrotingsboekhouding van de Commissie (ABAC) heeft overgenomen, hetgeen een boekhoudsysteem is op basis van periodetoerekening per begrotingsjaar; wijst er verder op dat tijdens de overgangsperiode van januari tot april 2011 de Autoriteit gebruikmaakte van een systeem op basis van spreadsheets en in april overstapte op het definitieve ABAC/SAP-systeem dat de Commissie gebruikt;


Sulla base dell'esperienza dei paesi per i quali sono disponibili dati sui costi, il costo del passaggio dal sistema di contabilità di cassa a quello di contabilità per competenza per un paese europeo di medie dimensioni potrebbe aggirarsi intorno ai 50 milioni EUR per la sola amministrazione centrale (senza contare gli altri livelli dell'amministrazione pubblica).

Uitgaande van de ervaringen van lidstaten waarvoor een kostenplaatje beschikbaar is, kunnen met de overschakeling van een boekhoudsysteem op kasbasis naar een boekhoudsysteem op transactiebasis voor een middelgrote EU-lidstaat (voor de centrale overheid, exclusief andere overheidsniveaus) kosten tot 50 miljoen euro gemoeid zijn.


È stato stipulato un contratto, per il valore di 3 milioni di euro, relativo alla fornitura di tecnologie dell'informazione e di un sistema di contabilità informatica all'ente per la gestione dell'energia elettrica (KEK); l'attuazione del progetto è cominciata verso la fine del 2001.

Er is een contract gesloten ter waarde van 3 miljoen euro voor de levering van een informatietechnologiesysteem en geautomatiseerd boekhoudsysteem aan de elektriciteitscentrale KEK, en de uitvoering van het daarmee samenhangende project is eind 2001 begonnen.


(27) L'autorità nazionale di regolamentazione che impone l'obbligo di attuare un sistema di contabilità dei costi per sostenere il controllo dei prezzi può procedere ad una verifica annuale per assicurarsi della conformità a tale sistema di contabilità dei costi, purché disponga del necessario personale qualificato, o può chiedere che tale verifica sia effettuata da un altro organismo qualificato indipendente dall'operatore interessato.

(27) Indien een nationale regelgevende instantie verplichtingen oplegt om een kostentoerekeningssysteem te hanteren om de prijscontrole te ondersteunen, kan zij zelf jaarlijks aan de hand van dat kostentoerekeningssysteem een controle verrichten om zich ervan te vergewissen dat het kostentoerekeningssysteem wordt nageleefd, op voorwaarde dat zij beschikt over voldoende gekwalificeerd personeel, of kan zij verlangen dat de controle wordt uitgevoerd door een andere gekwalificeerde instantie die niet van de betrokken exploitant afhankelijk is.


Per ottenere contributi finanziari di importo non superiore a 150 000 ecu, è necessario che la contabilità delle organizzazioni non governative degli ultimi anni, nonché degli anni nei quali i contributi vengono utilizzati, sia tenuta applicando un sistema di contabilità riconosciuto dalla Commissione.

Om een steunbedrag lager dan 150 000 ecu te ontvangen, moet de boekhouding van de niet-gouvernementele organisatie in een door de Commissie erkende vorm beschikbaar zijn voor de afgelopen twee jaar en moet zij verder in deze vorm worden gevoerd tijdens de periode waarin de steun wordt gebruikt.


(5) considerando che nel 1970 è stato pubblicato un documento amministrativo intitolato «Sistema europeo di conti economici integrati» (SEC), riguardante il settore disciplinato dal presente regolamento e redatto dal solo Istituto statistico delle Comunità europee, sotto la sua esclusiva responsabilità; che tale documento costituiva la conclusione dei lavori svolti per vari anni dall'Istituto statistico delle Comunità europee, in collaborazione con gli istituti statistici nazionali degli Stati membri, per elaborare un sistema di contabilità nazionale che rispo ...[+++]

(5) Overwegende dat in 1970 een administratief document met als titel "Europees stelsel van economische rekeningen" (ESER) werd gepubliceerd, dat betrekking had op het door deze verordening bestreken gebied en dat door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen als enige instantie en onder zijn uitsluitende verantwoordelijkheid was opgesteld; dat dit document de voltooiing was van het werk dat gedurende verscheidene jaren door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen in samenwerking met de nationale bureaus voor de statistiek van de Lid-Staten werd verricht ter uitwerking van een systeem van nationale reken ...[+++]


w