Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidamento della pace nel periodo postbellico
Costruzione della pace in fase postbellica
Descrivere la situazione finanziaria di una regione
Dopoguerra
Periodo del dopoguerra
Preparare le relazioni sulla situazione creditizia
Prospettiva comunitaria
Ricostruzione postbellica
Ripresa postbellica
Situazione dell'UE
Situazione dell'Unione europea
Situazione economica
Situazione post-bellica
Situazione postbellica
Valutare la situazione finanziaria del debitore

Vertaling van "situazione postbellica " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]


consolidamento della pace nel periodo postbellico | costruzione della pace in fase postbellica

vredesopbouw na een conflict






situazione dell'Unione europea [ prospettiva comunitaria | situazione dell'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]




valutare la situazione finanziaria del debitore

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


preparare le relazioni sulla situazione creditizia

kredietrapporten voorbereiden


descrivere la situazione finanziaria di una regione

de financiële situatie van een regio beschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una situazione postbellica o di conflitto 'congelato', come oggi nel Caucaso meridionale, richiede generalmente un'assistenza specifica concentrata sui programmi di riabilitazione.

In postconflictsituaties - of in situaties waarin een conflict "in de koelkast" is gezet, zoals op dit moment in de zuidelijke Kaukasus - bestaat over het algemeen behoefte aan doelgerichte bijstand bij programma's voor herstel en wederopbouw.


(1) a sostenere, oltre all’attuazione di una fase successiva dell’iniziativa HIPC, la creazione e l’attuazione di opzioni alternative, su misura, per i paesi in situazione postbellica, con arretrati esterni, che non abbiano potuto beneficiare dell’iniziativa HIPC.

9. ondersteuning van de instelling en uitvoering van alternatieve opties op maat – die verder gaan dan de uitvoering van een laatste fase van het HIPC-initiatief (voor arme landen met een zware schuldenlast) – voor landen in een post-conflictsituatie die een achterstand hebben in de aflossing van de buitenlandse schuld en die niet van het HIPC-initiatief hebben kunnen profiteren.


Il relatore ritiene che la capacità dei paesi in situazione postbellica di raggiungere gli obiettivi debba essere considerata una priorità nel futuro quadro di sviluppo, tenuto conto degli obiettivi di consolidamento della pace e di consolidamento dello Stato concordati a Busan.

De rapporteur is van mening dat het vermogen van post-conflictlanden om enkele doelstellingen te behalen prioriteit moet krijgen in een toekomstig ontwikkelingskader, rekening houdend met de in Busan overeengekomen doelstellingen inzake vredesopbouw en staatsvorming.


11. ritiene che le donne svolgano un ruolo fondamentale per la stabilizzazione e la risoluzione dei conflitti, fattori essenziali per la riconciliazione dell'intera regione, sottolinea l'importanza dell'accesso alla giustizia per le donne vittime di crimini di guerra e in particolare di stupro; ribadisce la responsabilità che hanno tutti gli Stati di porre fine all'impunità e di perseguire i responsabili di genocidi, crimini contro l'umanità e crimini di guerra, compresi crimini con violenze sessuali perpetrate ai danni di donne e bambine, e di riconoscere e condannare questi crimini come crimini contro l'umanità e crimini di guerra, e sottolinea la necessità di escludere tali crimini da provvedimenti di amnistia; accoglie con favore gli ...[+++]

11. is van mening dat vrouwen een essentiële rol vervullen bij het streven naar stabilisering en conflictoplossing, wat van cruciaal belang is voor verzoening in de hele regio; benadrukt hoe belangrijk het is dat vrouwelijke slachtoffers van oorlogsmisdrijven, in het bijzonder van verkrachtingen, toegang tot de rechter hebben; wijst wederom op de verantwoordelijkheid van alle landen om een einde te maken aan straffeloosheid en om de verantwoordelijken van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, gerechtelijk te vervolgen en deze misdaden als misdaden tegen de menselijkheid en als oorlogsmisdaden te erkennen en te veroordelen; benadrukt dat deze misdaden moeten worde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ritiene che le donne svolgano un ruolo fondamentale per la stabilizzazione e la risoluzione dei conflitti, fattori essenziali per la riconciliazione dell'intera regione, accoglie con favore gli sforzi di reti come la lobby regionale delle donne, a sostegno delle donne nella costruzione della pace e nell'accesso alla giustizia nei paesi in situazione postbellica;

18. is van mening dat vrouwen een essentiële rol vervullen bij het streven naar stabilisering en conflictoplossing, wat van cruciaal belang is voor verzoening in de gehele regio; is ingenomen met de inspanningen van netwerken als de Regionale Vrouwenlobby ter ondersteuning van vrouwen bij vredesopbouw en bij het verkrijgen van toegang tot de rechter in landen die zich in de fase na een conflict bevinden;


per i progetti d’infrastruttura nei PTOM meno sviluppati, in situazione postbellica o colpiti da calamità naturali, come presupposto per lo sviluppo del settore privato.

in het geval van infrastructuurprojecten in de minst ontwikkelde LGO of in LGO die zich in een postconflictsituatie of een situatie na een natuurramp bevinden, wanneer deze infrastructuurprojecten een essentiële voorwaarde zijn voor de ontwikkeling van de particuliere sector.


− Signor Presidente, onorevoli parlamentari, la Commissione europea si è impegnata fortemente nell’assistere la transizione della Sierra Leone da una situazione postbellica a una situazione di crescita e sviluppo.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Europese Commissie heeft zich er nadrukkelijk aan gecommitteerd Sierra Leone bij te staan in de overgang van een naoorlogse situatie naar een situatie van groei en ontwikkeling.


ritiene che gli Stati membri dell'Unione europea debbano collettivamente sostenere un rafforzamento del ruolo della PBC nel sistema dell'ONU, garantire che le sue raccomandazioni siano tenute in debita considerazione dagli organi ONU competenti e promuovere maggiori sinergie tra la PBC e le agenzie, i fondi e i programmi dell'ONU; sottolinea l'importanza di una più stretta cooperazione tra la PBC e le istituzioni finanziarie internazionali attivamente impegnate nei paesi in situazione postbellica;

is van mening dat EU-lidstaten hun collectieve steun moeten geven aan een versterking van de rol van de PBC ten opzichte van het VN-systeem, moeten waarborgen dat er door de relevante VN-organen voldoende rekening wordt gehouden met de aanbevelingen van deze commissie, en meer synergieën moeten bepleiten tussen de PBC en de VN-instellingen, -fondsen en -programma's; benadrukt het belang van nauwere samenwerking tussen de PBC en internationale financiële instellingen die actief betrokken zijn bij landen die herstellende zijn van een conflict,


Una situazione postbellica o di conflitto 'congelato', come oggi nel Caucaso meridionale, richiede generalmente un'assistenza specifica concentrata sui programmi di riabilitazione.

In postconflictsituaties - of in situaties waarin een conflict "in de koelkast" is gezet, zoals op dit moment in de zuidelijke Kaukasus - bestaat over het algemeen behoefte aan doelgerichte bijstand bij programma's voor herstel en wederopbouw.


2. La cooperazione assicura un trattamento speciale agli Stati ACP meno avanzati e tiene conto della vulnerabilità dei paesi ACP senza sbocco sul mare e insulari. Essa considera anche le esigenze particolari dei paesi che si trovano in situazione postbellica.

2. Bij de samenwerking wordt voorzien in een bijzondere behandeling voor de minst ontwikkelde ACS-landen en wordt rekening gehouden met de kwetsbaarheid van niet aan zee grenzende en insulaire ACS-landen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'situazione postbellica' ->

Date index: 2022-08-10
w