Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissario per l’economia e la società digitali
Economia mista
Economia postindustriale
Economia preindustriale
Impresa ad economia mista
Società ad economia mista
Società d'economia mista
Società di partecipazione mista
Società postindustriale

Vertaling van "società ad economia mista " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


impresa ad economia mista | società d'economia mista

entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf






commissario per l’economia e la società digitali | commissario responsabile per l’economia e la società digitali

commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving


economia postindustriale [ economia preindustriale | società postindustriale ]

postindustriële economie [ postindustriële maatschappij ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Esse hanno infatti una notevole capacità di trovare modalità innovative per gestire le rapide trasformazioni che interessano la società, l'economia e l'ambiente.

Steden zijn opmerkelijk goed in staat om nieuwe, innovatieve manieren te vinden om in te spelen op snel veranderende maatschappelijke, economische en milieuomstandigheden.


Per realizzare tale operazione, la città di Roanne ha incaricato una società ad economia mista di risistemazione urbanistica, la Société d'équipement du département de la Loire (SEDL), di procedere ad acquisti fondiari, di cercare finanziamenti, di effettuare studi, di organizzare un concorso di ingegneria, di far effettuare i lavori di costruzione e di assicurare il coordinamento dell'operazione sempre tenendo informato il comune.

Ter verwezenlijking van dit project sloot de stad Roanne met Société d’équipement du département de la Loire (SEDL), een gemengde vennootschap voor stadsontwikkeling, een overeenkomst voor het aankopen van grond, het bijeenbrengen van kapitaal, het laten uitvoeren van studies, het organiseren van een vergelijkend onderzoek onder ingenieurs, het laten uitvoeren van de bouwwerken en het verzekeren van de coördinatie van het project alsmede van de voorlichting van de stad.


Dato che la SEDL è una società ad economia mista, al capitale della quale partecipano fondi privati, l'operazione non può essere qualificata come interna ("in house").

Nu SEDL een gemengde vennootschap is waarvan het kapitaal gedeeltelijk uit particuliere middelen bestaat, kan het project niet worden aangemerkt als een intern („in house”) project.


41. chiede che venga definita con maggiore precisione la nozione di "controllo analogo" esercitato dall'autorità pubblica aggiudicatrice sul prestatore, segnatamente per quanto riguarda il caso in cui società di economia mista eseguono prestazioni, per conto e nel contesto di compiti dell'autorità pubblica organizzatrice, che sono principalmente finanziate o garantite da quest'ultima;

41. verlangt dat het concept "soortgelijke controle" die door de aanbestedende overheid wordt uitgeoefend over de dienstverlener, nader wordt gepreciseerd, met name voor gevallen waarin publiek-private ondernemingen diensten verrichten voor rekening van en in het kader van de uitvoering van opdrachten van de aanbestedende overheid, die in feite door deze laatste worden gefinancierd of waarvoor deze garant staat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. chiede che venga definita con maggiore precisione la nozione di "controllo analogo" esercitato dall'autorità pubblica aggiudicatrice sul prestatore, segnatamente per quanto riguarda il caso in cui società di economia mista eseguono prestazioni, per conto e nel contesto di compiti dell'autorità pubblica organizzatrice, che sono principalmente finanziate o garantite da quest'ultima;

41. verlangt dat het concept "soortgelijke controle" die door de aanbestedende overheid wordt uitgeoefend over de dienstverlener, nader wordt gepreciseerd, met name voor gevallen waarin publiek-private ondernemingen diensten verrichten voor rekening van en in het kader van de uitvoering van opdrachten van de aanbestedende overheid, die in feite door deze laatste worden gefinancierd of waarvoor deze garant staat;


19. raccomanda che le società dell'economia mista siano tenute a bandire un appalto per la selezione di un partner privato sulla base di un bando di gara soltanto se i partner privati eseguono prestazioni per conto e nel quadro dei compiti dell'autorità aggiudicatrice che le controlla, le finanzia o garantisce la parte essenziale dell'esecuzione di dette prestazioni;

19. stelt voor dat gemengde ondernemingen alleen in het kader van een aanbesteding voor de keuze van een private partner gecontracteerd moeten worden indien de private partners diensten verrichten voor rekening van en in het kader van opdrachten van de aanbestedende overheid die het verrichten van deze diensten grotendeels controleert en financiert of daarvoor garant staat;


13. chiede che venga definita con maggiore precisione la nozione di "controllo analogo" esercitato dell'autorità pubblica aggiudicatrice sul prestatore, segnatamente per quanto riguarda il caso in cui società dell'economia mista eseguono prestazioni per conto e nel contesto di compiti dell'autorità pubblica aggiudicatrice, finanziate principalmente o garantite da essa;

13. verlangt dat het concept "soortgelijke controle" die door de aanbestedende overheid wordt uitgeoefend over de dienstverlenende instelling, nader wordt gepreciseerd, met name voor gevallen waarin gemengde ondernemingen diensten verrichten voor rekening van en in het kader van opdrachten van de aanbestedende overheid die in feite door deze worden gefinancierd of waarvoor deze garant staat;


Vi è ora una minaccia che incombe sulle amministrazioni, le società di economia mista e le strutture intercomunali, dati i rischi di contenzioso in nome del diritto della concorrenza.

Van nu af aan hangt overheden, publiek-private partnerschappen en intergemeentelijke organisatievormen de dreiging van procedures uit naam van het mededingingsrecht boven het hoofd.


4. Valutare i possibili effetti, voluti e non voluti, delle scelte strategiche effettuate, sulla società, l’economia e l’ambiente; l’analisi dovrebbe anche valutare le ripercussioni all’esterno dell’UE;

4. beoordeling van de bedoelde en onbedoelde mogelijke effecten van de geselecteerde beleidsopties vanuit het oogpunt van de sociale en economische dimensie en het milieu; er moet ook rekening worden gehouden met effecten die buiten de werkingssfeer van de EU vallen;


Il Consiglio ha tenuto un dibattito orientativo sull'importanza dell'istruzione e della formazione nella società/nell'economia della conoscenza, sulla scorta di un documento di riflessione redatto dalla presidenza.

De Raad hield op basis van een discussienota van het voorzitterschap een oriënterend debat over het belang van onderwijs en opleiding in de kennismaatschappij/economie.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'società ad economia mista' ->

Date index: 2021-12-30
w