Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chindinica
Cindinica
Cindinologia
Conflitto internazionale
Crisi internazionale
Lingua a rischio
Lingua a rischio di estinzione
Lingua in pericolo
Lingua in via di estinzione
Lingua minoritaria
Livello di pericolo
Pericolo di guerra
Rischio di guerra
Scienza del pericolo
Scienza del rischio
Soglia audio
Soglia del pericolo
Soglia di audizione dolorosa
Soglia di dolore
Soglia di sensazione dolorosa
Soglia media di udibilita
Soglia normale di audizione
Valutare il pericolo nelle zone a rischio

Vertaling van "soglia del pericolo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
livello di pericolo | soglia del pericolo

gehoorschadedrempel


soglia di audizione dolorosa | soglia di dolore | soglia di sensazione dolorosa

pijndrempel


soglia audio | soglia media di udibilita | soglia normale di audizione

normale gehoordrempel


chindinica [ cindinica | cindinologia | scienza del pericolo | scienza del rischio ]

risicowetenschap [ cindynica | wetenschappelijke risicoanalyse | wetenschappelijk risicobeheer ]


lingua minoritaria [ lingua a rischio | lingua a rischio di estinzione | lingua in pericolo | lingua in via di estinzione ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


valutare il pericolo nelle zone a rischio

gevaar in risicogebieden inschatten


conflitto internazionale [ crisi internazionale | pericolo di guerra | rischio di guerra ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]


predisporre i segnali di pericolo intorno al punto dell’immersione

waarschuwingen rondom duikplekken plaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel caso in cui la soglia per la classificazione di una sostanza o miscela in una classe di pericolo differisca da quella per l’assegnazione di una frase di rischio, prevale la prima.

Indien de drempelwaarde voor classificatie van een stof of mengsel met een gevarenklasse verschilt van die van een waarschuwingszin, prevaleert de eerstgenoemde.


In caso di modifiche di un impianto, di uno stabilimento, di un deposito, di un processo o della natura o della forma fisica o dei quantitativi di sostanze pericolose che potrebbero avere significative conseguenze per quanto riguarda il pericolo di incidenti rilevanti o potrebbero comportare la riclassificazione di uno stabilimento di soglia inferiore in uno stabilimento di soglia superiore o viceversa, gli Stati membri provvedono ...[+++]

In geval van wijziging van een installatie, inrichting, opslagplaats of proces of van de aard, de fysische vorm of de hoeveelheden gevaarlijke stoffen die belangrijke gevolgen kan hebben voor de gevaren van zware ongevallen, of die ertoe kan leiden dat een lagedrempelinrichting een hogedrempelinrichting wordt of omgekeerd, dragen de lidstaten er zorg voor dat de exploitant de kennisgeving, het preventiebeleid voor zware ongevallen, het veiligheidsbeheerssysteem en het veiligheidsrapport zo nodig bijwerkt en de bevoegde autoriteit over de bijzonderheden van dergelijke bijwerkingen inlicht, alvorens een dergelijke wijziging wordt uitgevoer ...[+++]


5. Qualora uno Stato membro ritenga che una sostanza pericolosa non elencata nelle parti 1 e 2 dell'allegato I comporti un pericolo di incidenti rilevanti, o che una soglia sia troppo elevata, può adottare provvedimenti adeguati informandone la Commissione.

Wanneer een lidstaat van mening is dat een gevaarlijke stof die niet is vermeld in bijlage I, deel 1 of deel 2, een gevaar voor zware ongevallen oplevert of dat een bepaalde drempelwaarde te hoog ligt, kan hij passende maatregelen nemen en stelt hij de Commissie hiervan in kennis.


Perfino gli Stati membri più ricchi dell’Unione europea annoverano un numero sempre maggiore di persone che vivono al di sotto della soglia di povertà o al di sotto della soglia di pericolo.

Zelfs de rijkste lidstaten in de Unie registreren toenemende aantallen van mensen die onder de armoedegrens leven, of onder de risicodrempel vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Per alcune classi di pericolo, specialmente mutagenicità sulle cellule germinali e cancerogenicità, le informazioni disponibili possono non consentire di stabilire una soglia tossicologica e quindi un DNEL».

„Het is mogelijk dat voor sommige gevarenklassen, in het bijzonder mutageniteit voor kiemcellen en kankerverwekkendheid, er op basis van de beschikbare informatie geen toxicologische drempelwaarde, en dus ook geen DNEL kan worden bepaald”.


L’occupazione nell’Unione europea, in altre parole, non porta automaticamente alla prevenzione della povertà, e mi dispiace dire che la consapevolezza di tale fatto in seno alla Commissione europea e fra gli Stati membri non abbia generato alcun pacchetto di misure specifico che includesse obiettivi come l’introduzione di uno stipendio minimo al di sopra della soglia di pericolo oppure la soluzione del problema della sicurezza sociale di base citato dall’onorevole Kusstatscher.

Met andere woorden, de werkgelegenheid in de EU leidt niet automatisch tot de preventie van armoede, en ik moet helaas zeggen dat het bewustzijn van dit feit binnen de Europese Commissie en bij de lidstaten niet heeft geleid tot specifieke pakketten van maatregelen die doelen bevatten zoals het invoeren van een minimumloon boven de risicodrempel of de oplossing van het probleem van basisveiligheid dat de heer Kusstatscher noemde.


«Per alcune classi di pericolo, specialmente mutagenicità sulle cellule germinali e cancerogenicità, le informazioni disponibili possono non consentire di stabilire una soglia tossicologica e quindi un DNEL».

„Het is mogelijk dat voor sommige gevarenklassen, in het bijzonder mutageniteit voor kiemcellen en kankerverwekkendheid, er op basis van de beschikbare informatie geen toxicologische drempelwaarde, en dus ook geen DNEL kan worden bepaald”.


Elenco delle classi di pericolo, delle categorie di pericolo e dei limiti di concentrazione [compresi i valori soglia di cui alla tabella 1.1 del regolamento (CE) n. 1272/2008 e i limiti di concentrazione generici di cui alle parti da 3 a 5 dell’allegato I di tale regolamento] per i quali una sostanza viene elencata quale sostanza di una miscela nella sottosezione 3.2.

Lijst van gevarenklassen, gevarencategorieën en concentratiegrenzen (met inbegrip van de algemene ondergrenzen van tabel 1.1 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 en de algemene concentratiegrenzen vermeld in de delen 3 tot en met 5 van bijlage I bij die verordening) die tot gevolg hebben dat een stof in punt 3.2 als stof in een mengsel moet worden opgenomen.


A. considerando che negli Stati membri quasi 60 milioni di persone vivono al di sotto della soglia della povertà e che tale realtà mette in pericolo la coesione sociale e il modello sociale europeo,

A. overwegende dat ongeveer 60 miljoen personen in de lidstaten onder de armoedegrens leven en dat deze realiteit de sociale cohesie en het Europese sociale model in het geding brengt,


Il relatore concorda sul fatto che sarà più difficile per le banche individuare le operazioni sospette al di sotto di tale soglia, vista la pressione alla quale saranno sottoposte durante la conversione, ma ritiene che si debba avanzare con urgenza una proposta in grado di ridurre al minimo tale pericolo.

Uw rapporteur deelt de mening dat het voor de banken moeilijk zal zijn om verdachte transacties beneden die grens op te sporen, gezien de druk waaraan het bankstelsel tijdens de overgangsperiode bloot zal staan, maar hij vindt toch dat er op korte termijn iets moet worden ondernomen om het gevaar althans zo gering mogelijk te houden.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'soglia del pericolo' ->

Date index: 2022-08-23
w